Prevod od "nešto" do Brazilski PT


Kako koristiti "nešto" u rečenicama:

Znao sam da nešto nije u redu.
Eu sabia que tinha algo de errado.
Mora da postoji nešto što možemo da uradimo.
Deve haver algo que possamos fazer.
Reci mi nešto što ne znam.
Eu sabia que tudo isso já.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži.
Se tem algo para entornar, entorne.
Mogu li nešto uèiniti za vas?
Tem alguma coisa que eu possa fazer para você?
Želiš li nešto da mi kažeš?
Tem algo que queira me contar? - Não.
Mogu li da te pitam nešto lièno?
Niles, se importa se eu fizer uma pergunta pessoal?
Imaš li još nešto da kažeš?
Não fará melhor que o Stevens nessa colina.
I to je nešto, zar ne?
Já é alguma coisa, não é?
Nešto nije u redu s njom.
Tem alguma coisa errada com aquela garota.
Nešto mi je upalo u oko.
Algo está ferindo... Os meus olhos, papai.
Kako možeš da kažeš tako nešto?
Como você pode dizer uma coisa dessas?
Zovi me ako ti nešto treba.
Pode me ligar se precisar de algo.
Hteo sam nešto da te pitam.
Eu venho querendo te perguntar uma coisa.
I ja imam nešto za tebe.
Também tenho uma coisa para você.
Znam da nešto nije u redu.
Pois eu sei que há algo errado.
Imaš li nešto da mi kažeš?
Tem alguma coisa pra me dizer?
Nešto nije u redu sa njom.
Há algo de errado com ela.
Imam nešto važno da ti kažem.
Tenho uma coisa importante para te dizer.
Mogu li da te pitam nešto?
T. K., posso fazer uma pergunta?
Mogu li nešto da te pitam?
Importa-se se eu lhe fizer uma pergunta?
Mogu li ja nešto da uradim?
Bem, há alguma coisa que - Eu possa fazer?
Mogu li nešto da uèinim za vas?
Alguma coisa que eu possa fazer por você?
Nešto nije u redu s tobom.
Há algo de errado com você.
Mogu li nešto da uèinim za tebe?
Há alguma coisa que posso fazer por você?
Nešto nije u redu sa njim.
Tem alguma coisa errada com ele. Perdeu o equilíbrio.
Ima nešto što moram da ti kažem.
Tem uma coisa que preciso lhe contar.
Mogu li ja nešto da uèinim?
Existe alguma coisa que eu possa fazer?
Da li vam to nešto znaèi?
Isso significa algo para um de vocês?
Nešto mi je palo na pamet.
Por quê? Acho que tive uma idéia.
Mogu li da vas pitam nešto?
Posso perguntar uma coisa para vocês?
Mogu li nešto da ti donesem?
Quer que lhe vá buscar alguma coisa?
Mogu li ja da kažem nešto?
Gordon? - Posso dizer uma coisa?
Nešto nije u redu s njim.
Este rapaz não bate bem da bola.
Mogu li nešto da ti kažem?
Sim? Posso lhe dizer uma coisa?
Mislim da nešto nije u redu.
Eu acho que algo está errado.
Mogu li ja nešto da kažem?
Posso falar com você um segundo, baby?
Da li ti to nešto znaèi?
Isto significa qualquer coisa a você?
Mogu li da ti kažem nešto?
O que, o que, o que? - Posso te falar uma coisa?
Mogu li nešto da vas pitam?
Posso falar com você um segundo?
Moram da se pobrinem za nešto.
Tenho que cuidar de um assunto.
Smem li nešto da te pitam?
eu poderia te perguntar uma coisa?
Imam i ja nešto za tebe.
Tenho uma coisa para você. Eu...
Znala sam da nešto nije u redu.
Eu sabia que não estava bem.
Nešto nije u redu sa mnom.
Quer dizer, há algo de errado comigo.
Mogu li da te nešto pitam?
Posso te pedir uma coisa? - O quê?
1.598876953125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?