O conquistador seguia na carruagem triunfal os prisioneiros, pasmos, caminhavam acorrentados à sua frente.
Osvajaè bi se vozio u trijumfalnoj koèiji sa zarobljenicima hodajuæi u lancima pred njim.
Em 20 de Agosto, João e eu estávamos fora da cidade, observando... enquanto todos os muçulmanos vivos saíam acorrentados.
Dana 20. avgusta, Džon i ja smo bili van grada i gledali dok su svi preživeli muslimani izvoðeni u lancima.
Eu poderia mandá-los de volta para lá acorrentados.
Mogao bih da vas bacim u okove.
O que são mil advogados... acorrentados no fundo do oceano?
Kako se zove 1000 advokata vezani lancima na dnu mora?
O que são mil advogados acorrentados no fundo do mar?
Kako se zove 1000 advokata vezani lancima na dnu mora? Dobar poèetak.
Você busca uma grande fortuna... vocês três acorrentados.
Vi tražite veliku sreæu, vas trojica što ste sada u lancima.
E aqui estamos nós, acorrentados a um radiador, por que o chefe ficou maluco!
Ali mi smo ovde vezani za radijator zato što je onaj poludeo.
Não estamos nós, Sr. Blasanov, acorrentados aos nossos trabalhos?
zar nismo svi, gosn Blasanov, ogranièeni nekako svojim radom?
Encontraram dois cachorros quase mortos acorrentados lá fora, no pátio.
Našli su dva polu živa psa vezana lancem u dvorištu.
É, costumávamos achar esqueletos mutilados acorrentados em porões o tempo todo.
Da, mi smo stalno pronalazili skelete vezane lancima po podrumima.
Então, Sir Cristopher Dacre e Lorde Suffolk, saíram do Castelo com homens que carregavam lanças depois, os homens estavam ensanguentados e acorrentados, foram escaldados.
Onda je ser Kristofer Dejkr a i lord Safolk, izašao iz zamka sa kopljanicima, i na kraju, pohvatani krvavi ljudi u lancima, sa opekotinama.
E livre para serem acorrentados... Por outro mestre.
I slobodni da ih zaèara drugi gospodar.
Porque agora que estamos acorrentados quando sinto raiva, os Minders também.
Zato što smo zajedno ukleti, kada ja osjetim bijes, osjete ga i Pazitelji.
Para ser sincero, se dependesse de mim, poria todos os 42 das Alas A e B acorrentados também.
Да је до мене све 42 бих ставио у одељења А и Б.
Tinha dois pássaros acorrentados juntos numa gaiola.
Dve ptice. Vezane lancem. U kavezu.
De onde venho, se alguém como você ataca um Senhor, te deixaríamos na praia na maré baixa suas mãos e pés acorrentados em quatro pontos.
Да је тамо неко као ти напао малог лорда, положили бисмо те на плажу за време осеке. Руке и ноге бисмо ти оковали за кочеве.
Foram atacados de surpresa, acorrentados a um carro, onde foram arrastados vivos para a morte.
Napadnuti su s leða, zatim vezani lancem za kola a onda ih je ubica tako vukao dok nisu umrli.
Vi uma balsa certa vez, Sr. Yeaman cheia de negros acorrentados para os mercados escravos de Nova Orleans, descendo o Mississippi.
Video sam jednom brod, g. Jimen, krcat crncima u lancima, koji je išao niz Misisippi, na pijacu robljem u Nju Orleansu.
Hoje oramos por nossos irmãos que estão acorrentados nas masmorras do tirano.
Danas se molimo za našu braæu koja su okovana u lancima u zatvorima tirana.
Os escravos foram jogados no oceano... acorrentados juntos.
Robovi su baèeni u vodu vezani zajedno kao jedan.
Com a esposa gorda e outros acorrentados com ele.
S svojom debelom ženom i ostalima koji su okovani s njima.
Mas havia no quarto no qual estávamos acorrentados.
Ali soba kojoj smo majka i ja bili okovani je pokrivena s drvetom.
Não morreram para que voltássemos acorrentados, com as nossas cabeças manipuladas!
Нису страдали како би ишли кући у ланцима погнуте главе!
Estavam acorrentados a um navio quebrado.
Bili su vezani lancima u napuštenom brodu.
Só três homens estavam acorrentados no navio.
A samo su trojica pronaðeni na brodu.
Estávamos enfraquecidos pela verbena, com fome por viver de um copo de sangue por dia. Acorrentados como animais.
Bili smo slabi zbog injekcija vrbene, napola izgladneli od života na èaši krvi dnevno, vezani kao životinje.
Acidente com um ônibus e 3 carros acorrentados.
Sudar autobusa i tri vezana vozila.
Mas percebeu que Hércules e Arias foram levados acorrentados?
Ali jesi obaveštenje da su Hercules i Arias je voditi dalje u lancima?
Você entrou na guerra pra manter os negros acorrentados.
Ti si stupio u rat da zadržiš crnje u lancima.
Então, por um momento, vamos fingir que somos dois homens mortos acorrentados ao chão.
Praveæi se na trenutak da nismo dvojica mrtvih vezanih ovde...
Viu os garotos serem conduzidos pelo pátio, acorrentados, para uma cela no porão que os guardas usavam como solitária.
Video je da momke vode preko dvorišta, u okovima, u podzemnu tamnicu koju su stražari koristili kao samicu.
Somos Rei e Rainha, acorrentados, como prisioneiros numa masmorra.
Mi smo kralj i kraljica, vezani smo kao zatvorenici.
Ela os recusou. Ela os recusou porque milhares de homens... mulheres, crianças viviam acorrentados.
Odbila je zato što je na stotine hiljada muškaraca, žena i dece još bilo u lancima.
E, quanto a ele... ele deveria ter ficado no lugar que pertence, na selva, dançando nu, comendo porcos selvagens, e seus escravos acorrentados.
Što se njega tiče, trebao je ostati tamo gde pripada, u džungli, da igra go i jebe divlje svinje, i njegove robove u lancima.
É por isso que eles ainda estão acorrentados, por medo de que eles pudessem se levantar e se juntar ao exército de Julius antes de se submeter ao seu.
Zato su još u lancima. Iz straha da bi se mogli pridružiti Džulijusovoj vojsci.
Seremos pegos, marcados como gado e acorrentados para sempre.
Uhvatili bi nas, žigosali i doživotno bacili u lance.
0.74470806121826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?