Prevod od "vertigini" do Srpski


Kako koristiti "vertigini" u rečenicama:

Era uno dei fiori all'occhiello dell'impero... ma Hitler soffriva di vertigini.
Jedan od dragulja Hitlerovog carstva, a bojao se visine.
Non vorrai mica dirmi che soffri di vertigini.
Нећеш ми рећи да се бојиш висине.
Non dirmi che soffri di vertigini.
Nemojte mi reæi da se bojite visine!
Ho solo un po' di vertigini.
Samo mi se malo zavrtjelo u glavi.
No, ho solo le vertigini a seguirti in giro.
Ne, samo mi se vrti u glavi kada idem za tobom.
E quando ha le vertigini sente che il suo cuore batte velocemente?
Kada vam se zavrtjelo u glavi, da li ste osjetili kako vam srce èudno kuca.
Provoca sonnolenza, vertigini, disorientamento e perdita della memoria.
Uzrokuje pospanost, vrtoglavicu, dezorijentiranost i gubitak pamæenja.
Soffro di vertigini quando viaggio, ed ho ancora problemi alla gamba, ma vedro' di mandare un assistente...
Dobijam vrtoglavicu kad putujem i poènem šepati na nogu. Možda mogu naæi nekog menadžera za turneju.
Lavorava al deposito prove della polizia sottriva di vertigini e l'hanno archiviato come suicidio!
Radio je za poIiciju sa dokazima, pIašio se visine i misIiš da je samoubistvo.
Nonostante viaggi su una slitta volante, ho scoperto di soffrire di vertigini.
Sa svim tim sankanjem, Deda Mraz stvarno ne voli visinu, shvatio sam.
Mi sa che ho le vertigini.
Samo mi se malo vrti u glavi.
Vertigini... dev'essere l'inizio dello shock emorragico.
Вртоглавица... Мора да је ово почетак хеморагичног шока.
Non salgo mica, soffro di vertigini.
Ne idem gore, plašim se visine.
Soffri di vertigini e vuoi fare una gara intorno al mondo?
Plašim se visine i želite da Trka oko sveta?
leri, in auto, ho avuto le vertigini.
Juèe mi se u kolima zavrtelo u glavi.
Ho... delle vertigini tremende stamattina, mamma.
Od jutros mi se vrti u glavi, mama.
Avrei dovuto dirti che soffro di vertigini, cosa che ho appena scoperto.
Требала бих напоменути да се бојим висине. То сам управо спознала.
La psichiatra non aveva detto che Red John soffre di vertigini?
Nije li kancelarija psihijatra rekla da se Crveni John boji visine?
Spero che tu non soffra di vertigini.
Nadam se da se ne bojiš visine.
Ma soffro di vertigini e allora ciao.
Ali se plašim visine, tako da mi se uopšte ne sviða.
L'avrei fatto anche da me, ma soffro di vertigini.
Uradio bih to sam ali plašim se visine.
Mi sono gettato in questo buco nel ghiaccio, che avete appena visto, ho guardato il ghiaccio che avevo sopra la testa e mi sentivo male, avevo le vertigini.
Pao sam niz ovu rupu u ledu, kroz tu koju ste upravo videli, i pogledao sam ispod donje strane leda, bio sam ošamućen, mislio sam da imam vrtoglavicu.
La commozione non è guarita correttamente, e 30 giorni dopo avevo ancora sintomi come mal di testa ininterrotti, nausea, vertigini, perdita di memoria, confusione mentale.
Нисам се у потпуности опоравила, и после 30 дана имала сам непрестане главобоље, мучнине, вртоглавице, губитке памћења, менталну помућеност.
Dopo che la febbre è calata, per tre settimane ho avuto le vertigini, non potevo uscire.
Kad je groznica prestala, naredne tri nedelje zbog vrtoglavice nisam mogla da izađem iz kuće.
I greci pensavano che l'utero si seccasse letteralmente e andasse in giro per il corpo in cerca d'idratazione, premendo sugli organi interni -- sì -- causando sintomi che andavano dalle emozioni intense a vertigini e paralisi.
Grci su smatrali da se materica bukvalno isuši i luta po telu tražeći vlagu, pritiskajući unutrašnje organe, da, i uzrokujući simptome od veoma snažnih osećanja do vrtoglavice i paralize.
Mi disse: Gettati contro di me e uccidimi: io sento le vertigini, ma la vita è ancora tutta in me
A on mi reče: Pristupi k meni ubij me; jer me obuzeše muke, a još je sasvim duša u meni.
Hai inflitto al tuo popolo dure prove, ci hai fatto bere vino da vertigini
Da se izbave mili Tvoji. Pomozi desnicom svojom i usliši me.
«Ecco, io farò di Gerusalemme come una coppa che dà le vertigini a tutti i popoli vicini e anche Giuda sarà in angoscia nell'assedio contro Gerusalemme
Evo, ja ću učiniti Jerusalim čašom za opijanje svim narodima unaokolo, koji će opsesti Jerusalim ratujući na Judu.
0.58585000038147s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?