Prevod od "tirarci" do Srpski


Kako koristiti "tirarci" u rečenicama:

Tu prendi i diamanti, io penso a tirarci fuori da qui.
Ti æeš nabaviti dijamante, ja æu nas izuæi odavde.
Qualcosa per tirarci su di morale?
Jesi li probala da malo smiriš strasti?
Mio Signore, ho avuto un'idea per tirarci fuori di qui.
Gospodaru, imao sam ideju kako da se izvuèemo iz ovoga.
Perché non usi la tua influenza divina per tirarci fuori dai guai?
Onda nas izvuci pomoæu svog božanskog utjecaja.
Se li uccidiamo, rischiamo di tirarci addosso l'intero corpo di polizia.
Ali ubijemo li ih, dobicemo rat sa policijom.
Non puoi tirarci fuori tutti e due, vero?
Не можеш нас обоје одвести одавде, зар не?
Se vuoi tirarci f uori di qui, ti conviene farlo subito.
Bolje je da nas odmah izbaviš odavde.
Non sei qualificata per tirarci fuori da qui.
Nisi sposobna da nas odvedeš odavde.
I miei fecero tanti sacrifici per tirarci fuori da El Paso, per trovare un posto tranquillo, lontano da tutto.
Moji roditelji su štedjeli da bi nas izvukli iz El Pasa, da bi imali mirno mjesto. Daleko od svega.
E' difficile ricordare i dettagli, perché Joey continuava a tirarci roba e a chiamarci secchioni
Teško je setiti se detalja, jer je Joey, neprestano bacao stvari i nazivao nas gubitnicima.
Fai tutto cio' che puoi per tirarci fuori di qui, ti prego.
Уради све што мораш само нас вади одавде, молим те.
Ragazzi, dovete trovare il modo per tirarci fuori di qui.
Momci, morate pronaæi naèin da nas izvuèete odavde.
Trova un modo per tirarci fuori di qui o sparero' ad uno di loro ad ogni ora, a cominciare dal nostro eroe nazionale.
Naði naèin da nas izvuèeš odavde ili æu na svaki sat ubijati po jednog, poèevši od našeg heroja.
Il tuo fidanzato ci aveva promesso di tirarci fuori dai guai.
Tvoj verenik je obeæao da æe nas izvuæi iz nevolje.
Figliolo, non possiamo impedirti di rovinare la tua vita, ma non possiamo permetterti di tirarci a fondo con te.
Sine, mi ne možemo spreèiti da i dalje uništavaš svoj život, ali neæemo dozvoliti da to uradite nama.
Come pensi di tirarci fuori da questo casino?
Kako planiraš da nas izvuèeš iz ove gungule?
Bruno, sto cercando di tirarci fuori dalla strada.
Bruno, pokušavam da nas sklonim sa ulice.
Ascolta, so che non ti vado esattamente a genio, e lo capisco, ma credo di sapere come tirarci fuori da tutto questo.
Знам да се нисмо најбоље слагали. Добро? Схватам, али мислим да имам начин да нас избавим из свега овога.
Ci rimangono i bei ricordi per... tirarci su di morale finche' non li rivedremo.
Imamo lepa seæanja koja nas održavaju dok ih ponovo ne vidimo.
Potrebbe essere un altro tentativo di tirarci dentro in ostilita' piu' grandi.
To samo može biti još jedan pokušaj da nas uvuku u širi rat.
Ma spero di tirarci fuori di qui prima di dovercene preoccupare.
Nadam se da æu nas izvuæi pre nego doðe vreme da brinemo o tome.
Li ho nascosti per tirarci fuori di qui.
Ja sam ga sakrio, da bi se izvukli odavde.
per diventare qualcuno, per venir fuori da... venir fuori dal... dal mare di dolore da cui tutti dobbiamo tirarci fuori.
Više ili manje da razmislimo o borbi da nekoga izvuèemo iz svega ovoga... More patnji, svi moramo iz njega izaæi.
Farò questi quattro arresti e questi quattro imbrogli, per tirarci fuori da qui, non solo io, ma tutti e due.
Napraviæu ta 4 hapšenja, te 4 prevare, da nas izvuèem iz ovog. Ne samo sebe, nego nas.
Ora smettila di lamentarti e pensa a qualcosa per tirarci fuori da qui.
Prekini da tuguješ i smisli nešto što æe da nas izvuèe iz ovog.
Digli quanti soldi puo' tirarci fuori.
Samo mu reci koliko može zaraditi.
Troverò un modo per tirarci fuori di qui.
Smisliæu naèin da nas obojicu izvuèem.
Stai dicendo che non sei qui per tirarci fuori?
Кажеш да нисте овде да нас избавите?
Senti, conosco un modo per tirarci fuori di qui.
Postoji jedan naèin da se izvuèemo iz ovoga.
Se voi cacasotto siete qui, è solo perché la madre di Charlie gli ha appioppato il fratello e abbiamo dovuto tirarci dietro voi pallemosce.
Jedini razlog što ste vi ovde je što je Èarlija mama naterala da povede svog malog seronju od brata a on je povukao sa sobom i vas dva priveska.
Quanto ci vuole per tirarci fuori di qui?
Koliko dugo dok nas ne odvedeš odavde?
Se qualcuno sa come tirarci fuori da questo casino, ora sarebbe il momento buono per dirlo.
Ako neko zna kako da se izvuèemo iz ove zbrke, neka slobodno kaže.
Così potrei tirarci fuori di qui.
Onda bih nas mogao izvuæi odavde.
Yo-landi, abbiamo detto che questo colpo dobbiamo farlo perché è l'unico modo per tirarci via da questa merda prima che Hippo ci ammazzi tutti!
Jolandi, rekli smo da radimo ovu pljaèku jer je to jedini naèin da se izvuèemo pre nego nas Hipo ubije!
L'unico modo per tirarci fuori è con Chappie.
Èepi je jedini naèin da se izvuèemo.
Che sappiamo cosa fare per tirarci fuori dai guai.
Imamo plan kako se izvuæi iz ovog.
Se non ci fottono la testa, Dobbiamo riuscire a tirarci fuori da questa città.
Ако нам не дигну главе у ваздух, мораћемо силом да се извучемо из овог града.
Pensi sia un buon motivo per tirarci indietro?
Misliš da je to razlog da popustimo?
Senti, forse ho un'idea per tirarci fuori dai guai.
Veruj mi, mislim da znam kako da se izvuèemo iz ovoga.
Ma non significa che sappia come tirarci fuori da tutto questo.
Ali to ne znaèi da znam kako da nas izvuèem iz ovoga.
Tendiamo a tirarci indietro e dire, "Possiamo creare un'immagine, possiamo mettere insieme qualche grafico, ci arriviamo, riusciamo a capire come funziona."
Često se povučemo i kažemo: "Možemo nacrtati sliku, ubaciti nekoliko grafikona, dakle znamo šta je, razumemo kako funkcioniše."
Non dobbiamo tirarci indietro da questa opportunità semplicemente perché non la comprendiamo pienamente.
Ne treba da zaziremo od ove mogućnosti samo zato što je baš i ne razumemo.
Acqua potabile, terra coltivabile, foreste pluviali, petrolio, gas naturale: stanno scomparendo, e stanno scomparendo in fretta, e se non innoviamo le nostre azioni per tirarci fuori da questo guaio, scompariremo anche noi.
Vodovod, obradiva zemlja, prašume, nafta, gas: oni nestaju i nestaće uskoro i ukoliko ne izmislimo izlaz iz tog haosa i mi ćemo nestati.
1.1191229820251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?