Talvolta è il cantante di una canzone scandalosa che ascoltate alla radio.
Ponekad je to pevaè èiju užasnu pesmu slušate.
Le nazioni, come gli uomini, si dice talvolta abbiano un loro destino.
Nacije, kao i ljudi, imaju svoje sudbine.
Non e' facile, ma, talvolta, possiamo piegarlo.
Nije lagano, ali možemo ga s vremena na vrijeme saviti.
Quando ho detto che talvolta le cose accadono per una ragione.
Kada sam rekao da se ponekad stvari dešavaju sa razlogom.
Talvolta la vedo con mia sorella.
Ponekad je vidjam sa mojom sestrom.
E poi, talvolta, ti chiedevo, ti imploravo di trovare il modo di tornare a casa da me.
I ponekad bih te molila, zapravo preklinjala da mi se vratiš kuæi.
Non vorrei complicarvi la vita tutte le volte solo che talvolta ho bisogno di uscire da qui.
Ne mislim stalno da ti otežavam posao, ali ponekad, moram izaæi odavde.
Talvolta ho bevuto con le sgualdrine.
Povremeno sam pio i sa droljama.
Talvolta siamo cosi' fortunati da rendercene conto.
Понекад смо срећни ако то можемо видети.
Non posso dire che talvolta non mi sia piaciuto.
Ne mogu reći da nisam uživala u nečemu.
Sua madre lo ha chiamato Daniel Harrison, ma talvolta si fa chiamare Powder Dan.
Mama mu je dala ime Danijel Harison. Ponekad sebe naziva Pouder Dan.
Talvolta ci viene chiesto di fare cose che vanno al di la' di noi.
Ponekad od nas traže da uèinimo stvari koje su veæe od nas.
Solo qualche tiro al piattello con mio padre, talvolta, ma mai a caccia.
Osim par gaðanja glinenih golubova sa ocem, nikada nisam išao u lov.
Comunque, è difficile talvolta ricordare l'estensione di questa urbanizzazione.
Međutim, ponekad je teško zapamtiti razmere te urbanizacije.
Ma, ovviamente, nulla in natura è del tutto perfetto, quindi talvolta capita un errore e viene inserita una lettera sbagliata.
Ali, naravno, ništa u prirodi nije potpuno savršeno, tako da se ponekad desi greška i ugradi se pogrešno slovo.
La usano per giungere alla verità, e fanno ciò che fanno ogni giorno i leader maturi: affrontano conversazioni difficili con gente difficile, talvolta in periodi anch'essi difficili.
Oni koriste to umeće kako bi došli do istine, i rade ono što stasale vođe čine svakog dana; vode teške razgovore sa teškim ljudima, ponekada u veoma teškim vremenima.
Siamo tutti nati con uno spirito, tutti noi, che talvolta rimane schiacciato dalle sfide della vita, violenza, abuso, abbandono.
Svi smo rođeni sa duhom, svi među nama, ali se ponekad on izgubi pod izazovima života, nasiljem, zloupotrebom, nemarnošću.
Talvolta sentiamo dire che i musei sono le nostre nuove cattedrali, o le nostre nuove chiese.
Понекад чујемо изјаве да су музеји наше нове катедрале и цркве.
Ogni foto che vedete nel sito e migliaia di altre sono state restituite alle persone che le avevano perdute - talvolta attraversando gli oceani, altre superando barriere linguistiche.
Свака слика коју ту видите, као и хиљаде других, враћене су онима који су их изгубили - понекад су прешле океане, понекад и језичке баријере.
O in altre parole, dico talvolta: il fuoco ha bisogno di aria.
Odnosno, kako to nekad kažem, vatri je potreban vazduh.
Perché talvolta, come dice Proust, il mistero non è andare in nuovi luoghi, ma è guardare con nuovi occhi.
Jer nekada, kao što kaže Prust, misterija nije u putovanju na nova mesta, već u posmatranju novim očima.
Credo sia un modo per esemplificare e illustrare cose che non riusciamo a definire nella progettazione di una lezione, cose che non riusciamo a definire in uno standard, cose che talvolta non si riesce a trasmettere nemmeno in un libro di pedagogia.
Mislim da je to način da se ilustruje i da primer stvari koje ne možemo preneti u planu časa, stvari koje ne možete preneti standardom, stvari koje ponekad ne možete preneti ni knjigom iz pedagogije.
Ora, nelle corse automobilistiche, siamo tutti molto ambiziosi, audaci e, talvolta, anche un po' arroganti, così abbiamo deciso che avremmo dovuto controllare i bambini quando venivano trasportati in terapia intensiva.
U trkama automobila svi smo pomalo ambiciozni, drski, ponekad pomalo arogantni, pa smo odlučili da posmatramo decu dok se prenose u intenzivnu negu.
Questo è uno dei motivi per cui lo stress cronico viene talvolta associato a malattie cardiovascolari.
Ovo je jedan od razloga što je hronični stres ponekad u vezi sa kardiovaskularnom bolešću.
Ma una volta ogni tanto, ci viene dato qualcosa di molto difficile, e quando ci capita questa cosa difficile, è una sfida essere all'altezza di quell'opportunità, e possiamo essere all'altezza imparando qualcosa che talvolta è doloroso.
Ali ponekad, neka teškoća nam je data. Kada se susretnemo sa teškoćom, nije lako da se izdignemo iznad situacije, i možemo da se izdignemo tako što ćemo da naučimo nešto, a to je ponekad bolno.
Per lo più l'opportunità di approfittare, ma talvolta è qualcosa di più difficile.
Uglavnom je to prilika da se uživa, ali nekada je to nešto teže.
Ed una delle mie preferite di sempre comincia così: "Io non sono un grande fan delle tue inclinazioni politiche o della tua talvolta distorta logica, ma sono un grande fan di te come persona."
Jedno od mojih omiljenih počinje sa: "Nisam veliki obožavatelj tvojih političkih uverenja ili tvoje ponekad mučne logike, ali obožavam tebe kao osobu."
Se osservate i lati negativi della globalizzazione, sembra veramente che sia talvolta travolgente.
Ukoliko pogledate loše strane globalizacije, zaista se čine poražavajućim.
Talvolta i fisici dicono che vogliamo che le leggi fondamentali siano così semplici da poterle scrivere sul davanti di una maglietta.
Fizičari ponekad kažu da želimo tako jednostavne fundamentalne zakone da bismo ih mogli napisati na prednjoj strani majice.
Chiederò al senzatetto come si chiama e come è andata la giornata, perché talvolta tutto quello che la gente vuole è essere umana.
Pitaću beskućnika kako se zove i kako mu je dan prošao, jer ponekad, sve što ljudi žele je da budu ljudi.
La cattiva interpretazione, l'abuso e la manipolazione delle scritture sacre hanno influenzato le nostre norme sociali e culturali, le nostre leggi, le nostre stesse vite, a tal punto che talvolta non siamo in grado di accorgercene.
Pogrešno tumačenje, zloupotreba i manipulacija verskim spisima uticali su na naše društvene i kulturne norme, naše zakone, naše svakodnevne živote, do te mere da ih ponekad ne prepoznajemo.
Ma prima, permettetemi di ragionare, un po', sul principio di base dietro ogni quesito di ricerca, che talvolta sembriamo dimenticare.
Дозволите ми да, пре свега, укратко изложим основни принцип који стоји иза сваког упита за претрагу, а који изгледа понекад заборављамо.
Ma Davide disse a Saul: «Il tuo servo custodiva il gregge di suo padre e veniva talvolta un leone o un orso a portar via una pecora dal gregge
A David reče Saulu: Sluga je tvoj pasao ovce oca svog; pa kad dodje lav ili medved i odnese ovcu iz stada,
I loro fratelli, che abitavano nei loro villaggi, talvolta dovevano andare con loro per sette giorni
I braća njihova po selima svojim dolažahu svakih sedam dana za svoje vreme da su s njima.
Se talvolta essi sono avvinti in catene, se sono stretti dai lacci dell'afflizione
Ako li su okovani u puta i svezani užima nevoljničkim,
Talvolta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di sradicare, di abbattere e di distruggere
Kad bih rekao za narod i za carstvo da ga istrebim i razorim i zatrem;
1.4216139316559s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?