Io sì, specialmente quello che rappresenta i miei finanziatori.
Ja ih poznajem, posebno jednoga koji predstavlja moje ulagače.
Specialmente ora che tuo fratello ti ha abbandonata.
Osobito sad kad te tvoj brat napustio.
Specialmente se si tratta di un figlio illegittimo.
Посебно кад је у питању незаконито дете.
Una proposta allettante, specialmente l'ultima parte, ma declino l'offerta, stronzo.
To je baš privlaèno, naroèito zadnji deo. Ali mislim da æu te odbiti, drkadžijo.
Specialmente per qualcuno che e' morto da otto anni.
Naroèito za nekoga ko je bio mrtav osam godina.
Non e' facile atterrare sulla X. Specialmente di notte.
Тешко је погодити "Х". Посебно ноћу.
Nessuno diventa bravo come te da solo, specialmente te.
Nitko ne postane dobar kao ti samo tako. Posebice ti.
E comunque siete tutti veramente splendidi, specialmente Robin.
Inaèe, svi izgledate sjajno, posebno Robin.
Mi lavo qui un paio di volte al mese, specialmente quando fa freddo.
Izbaci ih voda ovde nekoliko puta meseèno. Biæe ih više kad zahladni.
Ero convinto fosse meglio essere dalla parte di quelli che danno le fregature piuttosto che tra quelli che le prendevano specialmente dopo che vidi quante ne ha prese mio padre.
Više volim da zajebem nekog, nego da neko mene zajebe. A posebno kad sam video da su zajebali mog oca.
Devo dirvelo... è magnifico vedere così tanta gente qui stasera, specialmente in un quartiere duramente colpito dal Clan del Piede.
Морам рећи, дивно је видети оволико људи вечерас, нарочито кад је комшилук погођен криминалом клана Стопала.
Dovrai aspettarti un incremento pilifero... specialmente su: volto, petto ascelle e...
Iskusiæete porast broja dlaka na telu. Naroèito na Vašem licu, grudima, pazuhu, i...
Non aveva mai tempo, specialmente per prendere le cose sul personale.
Није имао времена да уноси себе у то што ради.
Specialmente se parlano di Lobos o del distributore.
Posebno ako spominju Lobosa ili distributera.
Ogni volta che la vedo è come la prima volta, specialmente da questa angolazione.
Svaki put kad je vidim èini mi se kao da je prvi put. Naroèito iz ovog ugla.
Specialmente un idiota... che non ha mai provato a essere più di un trafficante di ghiaccioli.
Posebno ne neki kreten koji nikada nije imao hrabrosti biti nešto više od diler štapića za sladoled.
O, come alcuni - specialmente gli accademici - preferiscono, la bellezza è negli occhi culturalmente condizionati di chi la guarda.
Ili, kako bi rekli neki ljudi - naročito u akademskim krugovima - lepota je u kulturološki uslovljenom oku posmatrača.
(Risate) Non è un'abilità che risulta molto utile, specialmente quando si è a corto di denaro.
(Смех) Није баш корисна вештина, посебно када понестане новца.
Questo è un problema enorme e un grande ostacolo al cambiamento perché significa che alcune delle voci più appassionate e informate sono completamente a tacere, specialmente nel periodo delle elezioni.
Ово је велики проблем и велика препрека за промену, зато што значи да су неки од најстраственијих и информисаних гласова потпуно утишани, посебно у време избора.
E qui vediamo il verificarsi di una stimolazione corticale, perché i maschi frequentano altri maschi nelle squadre, nei club, nelle gang, nelle confraternite, e specialmente nell'esercito e poi nei bar.
Ми заправо гледамо у кортикално узбуђење, јер мушкарци су били са мушкарцима у тимовима, клубовима, бандама и братствима, посебно у војсци, а и у кафанама.
Queste non si riescono a contrarre volontariamente, specialmente se avete fatto troppo Botox.
Ne možemo svesno kontrahovati mišiće očiju, a naročito ne ukoliko ste preterali sa botoksom.
Ora vi dirò, se volete provare la sensazione viscerale di fidarvi degli sconosciuti, vi raccomando questo, specialmente se quegli estranei sono tedeschi ubriachi.
Da vam kažem, ako želite da u potpunosti osetite kako izgleda imati poverenja u strance, preporučujem vam ovo, naročito ako su ti stranci pijani Nemci.
Conta anche a scuola, specialmente per i ragazzi che rischiano di ritirarsi.
Važna je i u školi, Pogotovo za decu koja su sklona odustajanju.
Perché è un mercato di nicchia, e non c'è molto movimento, specialmente da dove vengo io.
To je zbog toga što je malo usko tržište i nema puno posla, posebno tamo odakle sam ja.
In quanto genitori, specialmente per la prima volta, perché non sarà migliore di noi?
I kao roditelj, posebno po prvi put, zašto neće biti bolji od nas?
Forse il cervello umano ha proprio più neuroni di ogni altro cervello, indipendentemente dalla dimensione, specialmente nella corteccia cerebrale.
Možda ljudski mozak u stvari ima najviše neurona od bilo kog mozga, nezavisno od veličine, posebno u cerebralnom korteksu.
Ogni giorno online, la gente, specialmente i giovani che non sono mentalmente preparati a gestirlo, vengono abusati e umuliati da non poter immaginare di vivere un giorno di più,
Svakoga dana na internetu, ljude, naročito mlade ljude koji nemaju dovoljno iskustva da se izbore s tim, toliko zlostavljaju i ponižavaju da oni ne mogu ni da zamisle da će doživeti sutra
Specialmente nelle conversazioni di lavoro o con i nostri figli, se abbiamo qualcosa da mettere in chiaro continuiamo a riformulare più volte il concetto.
посебно у разговорима о послу или са нашом децом, када желимо да нагласимо нешто, па настављамо да то непрестано различито формулишемо.
Oggi, specialmente negli Stati Uniti, quando si incontra qualcuno al fondo della società, lo si descrive come "perdente".
Danas, naročito u Sjedinjenim Državama, neko ko se nalazi na dnu društvene lestvice mogao bi bezdušno biti nazvan "gubitnikom".
C'è un'altra parte del cervello che si attiva specialmente quando una persona vede dei cartoni animati.
Postoji drugi deo mozga koji se aktivira kada osoba vidi crtaće.
Un semplice gesto, nel 1987, della donna più famosa al mondo, la Principessa di Galles, che toccava un bambino affetto da HIV-AIDS, ha significato tantissimo, specialmente in Europa, per abbattere questa barriera.
Jednostavan čin, 1987., najpoznatije žene na svetu, princeze od Velsa, dodirivanje bebe zaražene HIV-om, predstavljalo je veliku stvar, posebno u Evropi, da se sa tim prestane.
Adesso abbiamo una varietà quasi illimitata di telefoni, specialmente tra i cellulari.
Danas imamo gotovo neograničenu raznolikost telefona, pogotovo u sferi mobilnih telefona.
Davide rivolse al Signore le parole di questo canto, quando il Signore lo liberò dalla mano di tutti i suoi nemici, specialmente dalla mano di Saul
I izgovori David Gospodu reči ove pesme, kad ga izbavi Gospod iz ruku svih neprijatelja njegovih i iz ruke Saulove;
1.643707036972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?