Prevod od "sopravvento" do Srpski


Kako koristiti "sopravvento" u rečenicama:

Purtroppo, una feroce banda ha preso il sopravvento e cerca di controllare le strade.
Nesreæom, pojavila se zloglasna banda... i želi da zavlada ulicama.
Sono le emozioni che hanno il sopravvento sulla ragione.
To su tvoji oseæaji, a ne instikti.
Devi anticipare i tuoi istinti-- soddisfare i tuoi bisogni animali prima che prendano il sopravvento.
Moraš da predvidiš svoje instinkte zadovoljiš svoje životinjske potrebe pre nego što preovladaju.
Era sopravvento e aveva una potenza di fuoco maggiore.
Imao je bolji položaj i vecu vatrenu moc.
Mandate tutti gli uomini disponibili alla battagliola sopravvento.
Neka svi slobodni ljudi idu na stranu izloženu vetru.
"In assenza di luce, l'oscurità prende il sopravvento".
'U nedostatku svjetla, tama æe prevladati.'
Penso che la parte Cylon prendera' il sopravvento e ti spezzera' il collo prima che tu possa rivelare il suo segreto.
Pretpostavljam da æe prevladati Cylonac u njoj i slomiti ti vrat prije nego odaš njenu tajnu.
Questo è stato un anno di passi indietro e frustrazione, e l'esercito sovietico, più che mai dall'inizio della guerra, ora ha il sopravvento.
Ovo je godina frustracije i sovetska vojska, od kako je rat poèeo, ima prednost.
Se potessi riprogrammare i naniti per aiutarla a riparare il suo corpo, senza che prendano il sopravvento sul suo cervello...
Ako uspijem reprogramirati nanite da je izlijeèe, a da joj ne preuzmu moz...
Guarda, sono sicuro al 100% che non tenteranno... di prendere il sopravvento su di lei o di contattare gli altri.
Sto posto sam siguran da je neæe zaraziti niti kontaktirati ostale!
Ha avuto il sopravvento, ma comunque sono riuscito a dargli qualche bel colpo.
Imao je prednost, ali sam uspio par puta zapucati.
Fara' tutto il necessario per riprendere il sopravvento.
Uradiæe sve što je potrebno da povrati svoju prednost.
Più avanti questi sentimenti cominceranno a palesarsi e ad avere il sopravvento.
Kasnije æe vas ti osjeæaju prevladati. Morat æe te ih balansirati.
Ogni vita ha le sue frustrazioni... ma attenzione a non lasciarle prendere il sopravvento, davanti alla vostra famiglia
Svaki život ima svoje frustracije... ali pazite da im ne dopustite da izvuku najbolje iz vas pred porodicom.
A volte vado avanti e sembra tutto a posto, ma a un certo punto... l'oscurita' avanza e prende il sopravvento.
Ponekad sam sasvim u redu, i sve se èini dobro, a onda... Tama se prišulja i preuzme me.
Io l'ho afferrato, e... qualcosa... ha avuto il sopravvento.
Zgrabila sam ga i nešto se dogodilo.
Ho paura che la malattia stia avendo il sopravvento e che non mi rimettero'.
Bojim se... da je bolest uzela maha, i da se necu oporaviti.
Alla fine l'inscrutabilita' dell'amore ebbe il sopravvento, e il cervello di Max si arrese.
Neshvatljivost ljubavi je konaèno prevladala i Maksov mozak se predao.
Dire che tutta questa faccenda aveva preso il sopravvento nella mia vita, sarebbe un colossale eufemismo.
Reæi da je ova stvar preuzela moj život bilo bi ogromno podcenjivanje.
Temo che abbiamo permesso agli eventi di prendere il sopravvento.
Бојим се да смо дозволили да догађај покаже право лице.
La difficolta' del vero eroe e' non lasciare che la tristezza e la solitudine prendano il sopravvento.
Znaš, test pravog heroja je nedopuštanje da tuga i samoæa preovladaju.
La sua ossessione ha avuto il sopravvento, e cosi' anche i fratelli Salvatore.
Његова опсесија је извукла најбоље из њега, као и из Салватор браће.
La tua vita sentimentale ha improvvisamente preso il sopravvento?
Da li je tvoj ljubavni život odneo prevagu?
Bisogna disporre del potere prima che altri prendano il sopravvento.
Moraš imati moæ da bi urazumio druge.
Le loro richieste di azione violenta hanno avuto il sopravvento.
Njihovi pozivi za nasiljem odzvanjaju i dan danas.
Si', se i neri prendono il sopravvento, e' la fine per il nostro Paese.
Da, kad bi crnci preuzeli, naša država bi bila gotova.
A volte le mie emozioni prendono il sopravvento.
Ponekad moji osjećaji dobiti bolje od mene.
Ma durante il combattimento, cala il visore e il software prende il sopravvento.
Али када учествује у борби, визир се спушта, и софтвер преузима контролу.
Se quella creatura dovesse prendere il sopravvento, si scatenerebbe l'inferno in terra.
Ako je to stvorenje uhvati, oslobodilo bi neopisive užase.
Una squadra di cinque giocatori combatte contro altri cinque per prendere il sopravvento.
Vi, 5 igraèa borite se protiv drugih 5 igraèa za prevlast.
E non è che le macchine stiano prendendo il sopravvento;
I nije da mašine preuzimaju kontrolu;
Ecco perché dobbiamo reagire adesso finché i riflettori sono accesi, perché se aspettiamo che la crisi prenda il sopravvento potremmo spaventarci e nasconderci.
Zato bi trebalo da shvatimo našu odgovornost sada dok smo još pribrani, jer ako budemo čeklali da kriza uzme maha, možda ćemo se uspaničiti i sakriti.
Qualche volta le idee prendono il sopravvento sul nostro pensiero, in maniera significativa.
Ponekada ideje trče ispred nas na veoma značajan način.
L'idea di trovare una tecnologia diversa aveva preso il sopravvento, e c'erano piccolissime fabbriche in zone isolate.
Ideja za traženjem nove tehnologije je potpuno prevagnula i nastajale su male, sićušne fabrike u zabitima.
A questo punto gli eventi cominciarono a prendere il sopravvento.
U tom trenutku su događaji počeli da me brzo obuzimaju.
(Risate) Inoltre, quando la mia immaginazione prende il sopravvento, il mio corpo prende vita, a sè.
(Smeh) Takođe, kada mašta zaživi, izgubim kontrolu nad svojim telom.
Ha cominciato a prendere il sopravvento nei miei pensieri come elemento che determina il successo.
То је почело да избија у први план током размишљања о томе шта је најважније за успех.
ha davvero preso il sopravvento della galassia, e ha imposto un silenzio radio molto ferreo in quanto teme in modo paranoico la concorrenza.
Možda je jedna, super inteligentna civilizacija zauzela galaksiju i zavela strogu tišinu radio talasa jer se plaši svake moguće konkurencije
Il cancro ebbe presto il sopravvento sul suo corpo e sulla sua mente e lei morì sei mesi dopo.
Rak je brzo osvojio njeno telo i um, i umrla je šest meseci kasnije.
E' nella natura: prende il sopravvento sulla natura carnivora e su quello che altrimenti sarebbe stato un combattimento a morte.
Ovo je u prirodi: nadjačava mesoždersku prirodu i ono što bi inače bila kratka borba do smrti.
Così Davide ebbe il sopravvento sul Filisteo con la fionda e con la pietra e lo colpì e uccise, benché Davide non avesse spada
Tako David praćom i kamenom nadjača Filistejina, i udari Filistejina i ubi ga; a nemaše David mača u ruci.
perché Giuda ebbe il sopravvento sui fratelli, essendo il capo un suo discendente; tuttavia la primogenitura appartiene a Giuseppe
Jer Juda bi najsilniji medju braćom svojom i od njega je vodj, ali prvenaštvo dobi Josif;
Voi credete di ritardare il giorno fatale e affrettate il sopravvento della violenza
Teško vama koji mislite da je daleko zli dan, a primičete stolicu na kojoj je nasilje;
0.48929214477539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?