Prevod od "solita" do Srpski


Kako koristiti "solita" u rečenicama:

Oppure: "Ti è piaciuto il film?" E lui con la solita faccia rispondeva:
Kad postane nervozan onda poèinje da bude iskren.
La solita frase di chi ammazza la gente per sbaglio.
Ljudi kazu to kada nekog slucajno ubiju.
Ci sono un rifugio e una rimessa dove mancano delle assi del soffitto... e un posto sotto, dove eri solita strisciare per stare da sola.
Тамо постоји док и кућица за чамце којој фале даске са крова и место где би се скривала да будеш сама.
Fin dai tempi della grande carestia, scendevano a frotte dalle navi accolti con la solita cordialità.
Slivali su se iz brodova još od poslednje gladi. Bili su toplo doèekani."
A differenza della mia amica Courtney Rockliffe, io non sono solita trascorrere il mio tempo nei bagni degli uomini.
Za razliku od moje drugarice kurve Kortni Roklif... ja obièno ne provodim mnogo vremena u muškim toaletima.
Resterai qui e ti sveglierai accanto alla solita brutta vecchia, come me.
Zaglaviæeš ovde, budeæi se svakog jutra pored neke matore grdobe, baš kao Ula.
Qui non si tratta della solita vecchia sfida.
Ovo nije uobièajena igra, mogu da osetim.
Non sono solita fare ricerche come questa, ma, io, uh... sento di poter riuscire a comunicare con lui.
Нисам склона испитивањима попут овога, али, ух... Чини ми се да могу да допрем до њега.
Vuoi fare la solita normale e noiosissima vita?
I sad æeš živeti normalan, ružièast život?
Comunque, l'allenatore dei francesi, Yves Gluant scese in campo per la sua solita ovazione.
Uglavnom, trener Francuskog tima, G- din Yves Gluant... izašao je na stadion zbog svojih uobièajenih ovacija.
Ero solita sedere e guardare intensamente la vostra foto... provando a immaginare dove foste.
Ponekad bih sedela i zurila u tvoju sliku... pokušavajuæi da zamislim gde si.
Sapete, vi raccontero' una storia migliore sulla cattivita' piuttosto che la solita vecchia tiritera.
Znate, reæi æu vam bolju prièu... Prièu o zatoèeništvu.
Beh, sai, per come la vedo io, è un'opportunità per me di sedermi e capire come stanno le cose e guardare al modo con una visione fresca, invece che adeguarsi alla solita, vecchia maniera di guardare le cose.
Pa, znaš, naèin na koji ja to gledam, to je prilika za mene da odgonetnem stvari i pogledam na svet iznova umesto da samo, znaš... zadovoljim se rutinom, gledam stvari na stari dosadni naèin.
Il muro, dietro al quale Summer era solita nascondersi, fatto di distanza, riserbo, disinvoltura... lentamente stava iniziando a sgretolarsi.
Taj zid iza kojeg se Samer tako cesto krila, zid udaljenosti, prostora i opustenosti, taj zid se polako povlacio.
Certo, alla fine svanisce e ci si ritrova inchiodati alla solita relazione, a quella e alla dolorosa trafila del rimuovere il tatuaggio.
Naravno, na kraju on nestane, a ti se naðeš zaglavljen u vezi, naravno tu je i bolno uklanjanje tetovaža.
Ma, come era solita dire mia madre, 'le cose sono quello che sono, abituati.'
Mama mi je uvek govorila da prihvatiš stvari onakve kakve su.
Ero solita venire a teatro qui con mamma e papa'.
Nekad sam ovde dolazila u pozorište sa mamom i tatom.
La vengo a prendere sabato, alla solita ora.
Uzeæu je u uobièajeno vreme u subotu.
Ero solita prendere una scorciatoia, ogni giorno, quando lavoravo a casa del dottor Dixon.
Išla sam preèicom svaki dan, kad sam išla na posao u kuæu Dr. Dixona.
Sempre la solita storia... un branco di animali che si cavano gli occhi per decidere chi comanda.
Ista prièa. Životinje se bore za prevlast nad teritorijom.
Era solita passarmi le mani nei capelli.
Увек ме је мазила по глави.
Mi spiace che quest'anno non abbiate preso la solita casa,
Uznemirena sam što niste u svojoj uobičajenoj kući ove godine.
John non e' la solita persona allegra senza di te.
Dzon nije svoj kada ti nisi tu.
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
Prvi deo dvodelnog plana je da živim obiènim životom, dan po dan, kao i svi drugi.
Mi e' sembrata la solita minestra rscaldata.
Zašto bi se vraæali u prošlost?
Immagino che si rientri nella solita routine, ora.
Pretpostavljam da je to sad kao što je i bilo uobièajeno.
Sono la solita persona noiosa di prima.
A ja sam ista, dosadna osoba, kao i pre.
Ci vediamo la settimana prossima, alla solita ora.
Видимо се следеће недеље у уобичајно време.
La gente in Texas non è solita accogliere a braccia aperte le donne divorziate.
Ljudi u Teksasu ne prihvataju razvedene.
La solita procedura, privazione di sonno, scioperi della fame.
Уобичајена процедура, недостатак сна, напади глади.
La gente era solita dirle "Sei troppo brava per questo posto.
Људи су говорили, мала "превише си добра за ово мјесто".
Dopo averlo letto e riletto, diventa la solita notizia.
Nakon nekog vremena u vestima, to postaje samo vest.
Qualche anno fa, mi sono sentito preda della solita routine, così decisi di seguire le orme di un grande filosofo Americano, tale Morgan Spurlock, e di provare qualcosa di nuovo per 30 giorni.
Пре неколико година осећао сам да се налазим у колотечини тако да сам одлучио да пратим кораке великог америчког филозофа, Моргана Спурлока, и покушам нешто ново 30 дана.
La solita paccottaglia da svendita da garage, perché mi piace accumulare roba".
Razno smeće koje sam nakupio, jer sam kao hrčak.
Quando avevo 22 anni, dopo essere tornata dal lavoro, misi il guinzaglio al cane e uscii a fare la mia solita corsa.
Kada sam imala 22 godine, vratila sam se kući sa posla, stavila povodac svom psu i otišla na moje uobičajeno trčanje.
Quel nuovo pezzetto di capitale, quella persona nuova con cui uscire quasi sempre provengono dall'esterno della solita cerchia.
Taj novi delić kapitala, ta nova osoba s kojom ćeš se zabavljati skoro uvek dolazi izvan unutrašnjeg kruga.
Ed era molto insolito per me sperimentare qualsiasi tipo di dolore, così ho pensato, "Ok, inizierò semplicemente la mia solita routine."
da uopšte osetim bilo kakav bol, pa sam pomislila, u redu, prosto ću početi s mojom normalnom rutinom.
Mentre parla, aspetto che tiri fuori la solita tonnellata di carta in dettagli tecnici, ma lui mi dice solo: "Questo è quanto".
Završio je izlaganje i ja sam očekivao predlog projekta napisanog na 136 kg papira, a on reče: "To je ono što očekujem od tebe."
1.4598000049591s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?