Ma se un braccialetto di diamanti scompare, gridano: "Robie, il Gatto!"
A ako nestane dijamantska narukvica, odmah vièu: "Robi, Maèor!"
E' come il tessuto cicatriziale che scompare attorno alla ferita.
Nešto slièno kao kad nestaju ošteæeni delovi kože oko rane.
Due vampiri... del Nuovo Mondo... ci guideranno in una nuova era... mentre tutto ciò che amiamo marcisce... e scompare lentamente.
Dva vampira iz Novog sveta došli da nas vode u novo doba dok sve što volimo polako trune i vene.
lo modifico questo file e la tua mamma scompare.
Onda promijenim podatke natrag i tvoja majka nestane.
È il termine che si usa quando scompare un'arma nucleare.
Tako kažemo kada izgubimo nuklearno oružje.
Tutto quello che amo della mia vita scompare.
СВЕ ШТО САМ ВОЛЕО У ЖИВОТУ ЈЕ ПРОПАЛО.
La gente scompare..... e iI nostro governo nega questi crimini.
Ljudi nestaju. A naša Vlada porièe postojanje tih zloèina.
Tutta quella gente che scompare dalle strade.
Svi ti Ijudi, koji nestaju sa ulica.
Poi scompare tornando dentro per 15 secondi.
Onda je nestala nazad na 15 sekundi.
Stila una lista di donne assassinate e poi scompare.
Sastavila je listu ubistava i zatim nestala.
Perché, proprio come Schumer... chiunque si trovi nella posizione d'incriminare questa banca... alla fine muore o scompare.
Zato što, kao i Šumer, svako ko predstavalja pretnju za banku završi ili mrtav ili nestane.
Il suo odore scompare 5 miglia a sud della casa di Bella
Мирис се губи 5 миља јужно од Белине куће.
Cosi' il bersaglio scompare dal futuro, ed io mi sbarazzo solo di un corpo che tecnicamente non esiste.
Мета нестаје из будућности, а ја се решавам тела које технички, не постоји.
Teniamo i pazienti con traumi alla testa in coma farmacologico per ristabilire i parametri e far guarire il cervello mentre il gonfiore scompare.
Namerno održavamo pacijente s teškim povredama mozga u komi da bismo smirili njihove organizme i dali mozgu vremena da zaceli dok otok ne splasne.
E adesso ogni ragazza che scompare, lei crede che sia il suo uomo e viene qui a rompermi le palle.
A sad, svaki puta kada djevojka nestane, ona misli da je to taj tip i doðe ovdje gnjaviti me.
Quando il segnale scompare, probabilmente sono programmati per volare verso la base.
Kada im nestane signal verovatno su programirani za odlazak kuæi.
E nel frattempo... il pianeta trascurato scompare.
A u meðuvremenu, zapuštena planeta polako nestaje.
Alcune battute sono terribili, come quelle, ben migliori, fatte da noi, centinaia di anni fa, in "La signora scompare".
Neke šale izrazito lièe na stvari koje smo mnogo bolje odradili u Dami koja nestaje.
"Con la morte dell'empio svanisce ogni sua speranza, la fiducia dei malvagi scompare."
E sad, kad zloban umre, njegova oèekivanja umru i nada nepravednog èoveka umre tu.
Riaggancio il telefono e un momento dopo scompare!
Prièali smo telefonom, a onda je nestao!
So cosa vuol dire quando qualcuno a cui vuoi bene scompare.
Znam kako je kad ti nestane netko voljen.
Sappiamo che sposta soldi attraverso degli enti di beneficenza mussulmani e quando lo fa, una parte scompare.
I znamo da èovek prebacuje novac preko mreže muslimanskih humanitarnih organizacija i svaki puta kad to uradi neka od njih nestane.
Sai, quando vado a casa, questa vita, uccidere e il resto, tutto questo scompare.
Знаш, када одем кући, овај живот, убијање, остало... Све то нестаје.
Una persona scompare e troviamo una busta con su scritto "indizio".
Slučaj nestale osobe a u garderoberu nađemo koverat na kome piše "trag".
E magari "Iron Man" scompare mentre "Aspettando Superman" ci rimane per molto tempo.
Tako "Iron Man" odmah iskoči, a "Waiting for Superman" može da čeka prilično dugo vremena.
Ma l'altra cosa è che crediamo che se vediamo ogni giorno che il bicchiere che stiamo buttando via, non scompare, è ancora da qualche parte sul pianeta.
Али, друга ствар је да верујемо да уколико би свакодневно виђали да чаша коју бацамо, не нестаје, да је и даље негде на планети.
O si può chiudere l'edificio, e l'intera architettura scompare, come in questo caso.
Или затворити зграду, и комплетна архитектура ће нестати, као у овом случају.
Il mio ufficio si ripiega, e scompare in un attimo.
Моја канцеларија се преклопи, лако се сакрије.
Quando saliamo le scale scompare il nostro proprio interesse, diventiamo sempre meno egocentrici e ci sentiamo migliori, più nobili e in qualche modo elevati.
Kada se popnemo tim stepenicama, lični interesi blede, postajemo manje orijentisani na sopstvene interese, i osećamo se kao da smo bolji, plemenitiji i nekako uzdignutiji.
E quando il braccio scompare, il bonus è che il dolore scompare non si può avere del dolore scorporato che galleggia nello spazio.
A kada ruka nestane, bonus je da nestaje i bol zato što ne možete da imate bol bez tela koji tako pluta, u prostoru.
Con gli oggetti, se la tecnologia fa schifo scompare e basta, giusto?
Са стварима, ако технологија не ваља, она једноставно нестане, зар не?
Un'altra cosa molto interessante, che potete vedere qui, è che illuminiamo quel particolato solo con le caustiche, quindi come entra ed esce da quei nastri di luce, appare e scompare, donando un leggero e magico luccichio alle profondità marine.
Druga zaista sjajna stvar koju ovde vidite je da smo jedino kaustično, osvetlili te čestice, pa kako ulaze i izlaze iz tih snopova svetlosti, one se pojavljuju i nestaju, dajući suptilan, čaroban sjaj podvodnom svetu.
Ancora un poco e l'empio scompare, cerchi il suo posto e più non lo trovi
Još malo, pa neće biti bezbožnika; pogledaćeš na mesto njegovo, a njega nema.
Con la morte dell'empio svanisce ogni sua speranza, la fiducia dei malvagi scompare
Kad umire bezbožnik, propada nadanje, i najjače uzdanje propada.
Scompare forse dalle alte rocce la neve del Libano?
Ostavlja li sneg livanski sa stene moja polja?
prima di essere travolti come pula che scompare in un giorno; prima che piombi su di voi la collera furiosa del Signore
Dok nije izašao sud, i dan prošao kao pleva, dok nije došao na vas ljuti gnev Gospodnji, dok nije došao na vas dan gneva Gospodnjeg.
2.5872049331665s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?