Prevod od "nestane" do Italijanski


Kako koristiti "nestane" u rečenicama:

Ova stvar neæe nikada da nestane, i svi æemo da umremo!
fagli vedere. - Non se ne andra' mai! - E moriremo tutti!
Kako je mogla tek tako da nestane?
L'hanno presa? Com'e' possibile che non si trovi?
Jack mora da naðe svoje mesto u novom svetu ili da nestane.
Jack dovra' trovarsi un posto nel Nuovo Mondo o perira'.
Ako nestane kiseonik, momentalno æemo umreti.
Ma elimina l'ossigeno, noi tutti moriremmo immediatamente.
Pojavi se pa nestane, ponekad tjednima, ostavljajuæi te u komi za jednim šutom!
Appare e scompare, anche per settimane, - lasciandoti in astinenza per una dose!
Samo je tražio neku akciju koja je mogla uzrokovati da Abu Nazir nestane iz vidokruga u to vreme.
Stava solo dando la caccia... a qualcosa che spiegasse perche' in quel periodo Abu Nazir fosse scomparso dai radar.
Volim ga, ali kada se noć završi on nestane, a reka je samo reka.
Lo amo Ma quando la notte è finita Non c'è più, il fiume è solo un fiume
Netko sa strašnim sredstvima želi da Caroline Turing nestane.
Qualcuno con mezzi consistenti vuole che Caroline Turing sparisca.
Ima taèno tri osobe u Kloisteru, koje mogu da naprave da neko nestane.
Solo tre persone a Cloister possono far sparire qualcuno.
Samo želim da sve ovo nestane.
Voglio solo che tutto questo sparisca.
Ti si svet koji si stvorio, i kad prestaneš da postojiš, ovaj svet koji si stvorio, takoðe æe da nestane.
È lei che ha determinato questo scenario. E, quando lei morirà, anche quello scenario avrà fine.
Nije mogla tek tako da nestane.
Non e' sparita nel nulla, papa'.
Ova stvar neæe nikada da nestane.
Questa cosa, non se ne andra' mai!
Gledajte kako èinim da devojka nestane.
"Guardate come faccio sparire una ragazza.
Ne može tek tako da nestane.
Non sparisce così nel nulla, che dice?
I znamo da èovek prebacuje novac preko mreže muslimanskih humanitarnih organizacija i svaki puta kad to uradi neka od njih nestane.
Sappiamo che sposta soldi attraverso degli enti di beneficenza mussulmani e quando lo fa, una parte scompare.
Avion æe se srušiti u Pacifik èim mu nestane goriva.
L'aereo precipiterà nel Pacifico, una volta finito il carburante.
Neæe biti rasporeda ako Central Siti nestane u gljivolikom oblaku.
Non ci sara' alcuna tabella di marcia se Central City esplodera' in un fungo atomico.
A sad zamislite da jednoga dana, u bljesku munje, sve to nestane.
Ora immagina, se un giorno... in un istante... tutto svanisse.
Èini se da vazduh ne cirkuliše unutar komore, pa nakon dva sata nestane nam kiseonika.
Non circola aria all'interno della camera, per cui dopo 2 ore circa, finiamo l'ossigeno.
Kiše će se vratiti i reka će nadoći, a kad ova stena nestane, primirju će doći kraj.
La pioggia tornerà e il fiume crescerà. E quando questa roccia sarà scomparsa, la Tregua sarà finita.
A uvek su mislile da æe svet da nestane.
E pensavano sempre che il mondo sarebbe finito.
Mogao bih vam dati razne činjenice i cifre o američkoj ekonomiji, ali mislim da je ova najupadljivija: 10 procenata američkih firmi nestane svake godine.
Potrei darvi ogni tipo di dati e numeri a supporto, riguardanti l'economia statunitense, ma credo che la più rilevante sia: il 10% delle imprese Americane sparisce ogni anno.
Otkrila sam da, kada ste unutar starosti, umesto da je samo posmatrate, strah nestane.
E ho scoperto che che quando siete in età matura, rispetto a vederla da fuori, la paura diminuisce.
One samo žele da deljenje sadržaja nestane.
Vogliono solo che la condivisione sparisca.
Jedan ili dva evra je bilo dovoljno da 20 procenata automobila nestane iz špica.
Uno o due euro sono stati abbastanza per far sparire il 20 per cento delle auto nelle ore di punta.
Drugi razlog zbog koga smo stvorili ovo jeste da kada nestane struje, njemu preostaje osam sati baterije, tako da možete da nastavite s radom, možete i dalje da budete produktivni i možemo reći da ste pod manjim stresom.
L'altro motivo per cui l'abbiamo realizzato è che quando manca la corrente, gli rimangono otto ore di batteria, quindi potete continuare a lavorare, potete continuare a essere produttivi, e diciamo che vi stressate meno.
Nema čarobnog štapića koji će učiniti da nestane.
Non possiamo farla scomparire con un tocco di bacchetta magica.
A kada ruka nestane, bonus je da nestaje i bol zato što ne možete da imate bol bez tela koji tako pluta, u prostoru.
E quando il braccio scompare, il bonus è che il dolore scompare non si può avere del dolore scorporato che galleggia nello spazio.
Te noći sam obećao sebi: odlaziću tamo svake nedelje sve dok nervoza ne nestane.
Quella notte promisi a me stesso di tornare ogni settimana fino a superare l'ansia.
Ali kada prođu, sa njima nestane i većina pijaće vode.
Però quando diminuisce, lo stesso accade all'acqua potabile.
Rekao bih: Rasejaću ih po svim uglovima zemaljskim, učiniću da nestane spomen njihov izmedju ljudi,
Io ho detto: Li voglio disperdere, cancellarne tra gli uomini il ricordo
I rekoše: Zašto se, Gospode Bože Izrailjev, dogodi ovo u Izrailju, danas da nestane jednog plemena iz Izrailja?
e disse: «Signore, Dio d'Israele, perché è avvenuto questo in Israele, che oggi in Israele sia venuta meno una delle sue tribù?
Od jutra do večera satru se, i nestane ih navek da niko i ne opazi.
annientati fra il mattino e la sera: senza che nessuno ci badi, periscono per sempre
Kad se otkrave, oteku; kad se zagreju, nestane ih s mesta njihovih.
ma al tempo della siccità svaniscono e all'arsura scompaiono dai loro letti
Dune vetar na nj, i nestane ga, niti će ga više poznati mesto njegovo.
Lo investe il vento e più non esiste e il suo posto non lo riconosce
Kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadača, prestaje raspra.
Per mancanza di legna il fuoco si spegne; se non c'è il delatore, il litigio si calma
Svrnite s puta, odstupite od staze, neka nestane ispred nas Svetac Izrailjev.
Scostatevi dalla retta via, uscite dal sentiero, toglieteci dalla vista il Santo di Israele
I učiniću da nestane medju njima glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin, lupa od žrvanja i svetlost od žiška.
Farò cessare in mezzo a loro le grida di gioia e le voci di allegria, la voce dello sposo e quella della sposa, il rumore della mola e il lume della lampada
Ako tih uredbi nestane ispred mene, govori Gospod, i seme će Izrailjevo prestati biti narod preda mnom na vek.
«Quando verranno meno queste leggi dinanzi a me - dice il Signore - allora anche la progenie di Israele cesserà di essere un popolo davanti a me per sempre
Metni ga praznog na živo ugljevlje da se ugreje i izgori bronza njegova i da se stopi u njemu nečistota njegova i da nestane zagoreli njegove.
Vuota la pentola sulla brace, perché si riscaldi e il rame si arroventi; si distrugga la sozzura che c'è dentro e si consumi la sua ruggine
Učiniću da budeš strahota kad te nestane, i tražiće te i nećeš se naći do veka, govori Gospod Gospod.
Ti renderò oggetto di spavento e più non sarai, ti si cercherà ma né ora né mai sarai ritrovata. Oracolo del Signore Dio
I u Tafnesu će pomrknuti dan kad polomim onde prevornice misirske i nestane u njemu ponosa sile njegove; oblak će ga pokriti; a kćeri će njegove otići u ropstvo.
In Tafni si oscurerà il giorno, quando vi spezzerò i gioghi imposti dall'Egitto e verrà meno in lei l'orgoglio della sua potenza; una nube la coprirà e le sue figlie saranno condotte schiave
I tada ću im učiniti zavet sa zverjem poljskim i sa pticama nebeskim i s bubinama zemaljskim; i polomiću luk i mač i rat da ih nestane u zemlji, i učiniću da leže bez straha.
E avverrà in quel giorno - oracolo del Signore - mi chiamerai: Marito mio, e non mi chiamerai più: Mio padrone
Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.
Perciò saranno come nube del mattino, come rugiada che all'alba svanisce, come pula lanciata lontano dall'aia, come fumo che esce dalla finestra
7.4038889408112s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?