Ora, da quando si e' accorto che non c'era piu', signore?
Kao da si nestao sa lica zemlje.
Eri scomparso dalla faccia della terra.
Ne mogu da verujem da je nestao.
Non posso credere che l'abbia venduto.
Sada je opet nestao jer se boji da æe nekako nauditi ljudima.
Temo che in qualche modo possa fare del male a qualcuno.
"Nestao je i pretpostavlja se da je mrtav", kažu.
"La sua scomparsa fa credere che sia morto, " dicono.
Vodili smo ljubav, a ti si nestao sa lica zemlje.
Sì, ma abbiamo fatto l'amore e tu sei scomparso dalla faccia della Terra.
Zahvaljujuæi Maksimusu, kriminal u kraljevstvu je nestao gotovo preko noæi.
Grazie a Maximus, nel regno il crimine sparì quasi da un giorno all'altro.
Okrenula sam se i nestao je.
Mi sono girata e lui e' scomparso.
Jedan od naših izviðaèa je nestao i to je situacija.
Uno dei nostri Scout e' scomparso e la situazione e' critica.
Izgleda da je Lojd propustio taj posao ili nestao pre nego što su uhvaæeni.
Suppongo che il tuo Lloyd abbia saltato quel lavoro o sia scomparso prima che li arrestassero.
Pre završnog razreda ne samo da se ispisao veæ je potpuno nestao.
Poco prima del suo ultimo anno, Kyle non solo ha mollato la scuola, è proprio sparito.
Nestao je, utamnièen ili ubijen, nismo saznali.
Se fu fatto prigioniero o ucciso non lo sappiamo.
Getsbi je nestao da reši nekakvu prepirku.
Gatsby scomparso per affrontare una controversia
To je od nekog dilera droge koji je nestao.
È un regalo da uno spacciatore sparito nel nulla.
Svugde sam ga tražio, ali je nestao, niko ga ne može naæi.
L'ho cercato dappertutto. Nessuno riusciva a trovarlo finché quella misera ameba gialla si è fatta pizzicare a Bangkok.
Samo, mislim da je neko nestao.
Credo che una persona sia scomparsa.
Lijeènici su rekli da je otrov nestao.
Il medico dice che il veleno se n'e' andato.
I u trenutku kada sam uspio popeti unutra, on je nestao.
E quando sono riuscita a rientrarci, era troppo tardi.
Ne znate ništa više o veèeri kad je Slavni Dani nestao?
Non sa dirmi altro della sera in cui sparì Glory Days?
Tamo je bio veèeri kad je Vilan nestao.
Si trovava lì, la sera in cui è scomparso Whelan.
Slejd je nestao, i uzeo jek Mirakuru sa sobom.
Slade e' scappato e ha preso il Mirakuru.
14 meseci kasnije dao je otkaz, i potpuno nestao sa mreže.
Si licenzia dopo solo 14 mesi, sparendo dalla circolazione.
Kako to misliš da je nestao?
Ma... in che senso "e' andato via"?
Okrenula sam se i ti si nestao.
Mi sono girata e non c'eri piu'.
Nisam ni znala da je nestao.
Non ne ho idea. Non sapevo neanche che fosse scomparso.
Onda, pre dve godine nestao je u vidu pare iz èajnika.
Poi due anni fa è svanito come vapore da una teiera.
Stvar je u tome, Kurjakine, da kad je nestao profesor Teler, pretpostavili smo da bi njegove nacistièke kolege pokucali na vrata njegove kæerke, pa smo je vrbovali i èekali.
Il fatto è che quando il Professor Teller è scomparso... abbiamo pensato che i suoi colleghi nazisti avrebbero bussato alla porta della figlia... così l'abbiamo reclutata e abbiamo aspettato.
Feliks je bio tamo za mene, kada si ti nestao.
Felix era lì quando tu sei scomparso.
Svet koji smo poznavali je nestao.
Il mondo come noi lo conosciamo e' finito.
Ako je bio uhapšen mora postojati fotka.-Da, ali dokument je nestao.
Se è stato arrestato, ci sarà la foto segnaletica. Sì, ma la sua scheda è sparita.
Nisam bila tu kada si nestao.
Non ero qui quando sei scomparso.
Izgleda da je nestao pre šest meseci u nekom bogataškom predgraðu.
Pare che sia scomparso da sei mesi in qualche periferia.
Ti si trebao da obezbediš gašenje svetla, a tvoj svetlosti šejk je nestao u potpuno pogrešnom trenutku.
Toccava a te fare andar via la luce e poi il tuo Sceicco della Luce scompare proprio nel momento peggiore.
Kao mamac za odvlačenje pažnje. Ako gledamo ovo izbliza, izgleda kao da je nestao.
Se lo guardiamo da vicino, sembra che sparisca.
I eto mene u tom prostoru i moj posao - i sav stres vezan za posao - nestao.
Così eccomi in questo spazio, ed il mio lavoro -- e qualsiasi stress legato al mio lavoro -- non c'erano più.
Sada su bakterije razređene, onaj mali hormonski molekul je nestao, pa one ne stvaraju svetlost -
Adesso la densità dei batteri nella sacca è diminuita e con essi il numero di molecole ormonali e quindi i batteri si spengono
Sledeće što se desilo je da je oglas nestao. Bez objašnjenja.
Tutto quel che so dopo, è che l' inserzione è sparita. Nessuna spiegazione.
A kada sam se vratio poštovanju ovih osam principa, crni oblak iznad moje glave je potpuno nestao.
(Passione-Lavoro-Attenzione-Spinta-Idee-Migliorare-Servire-Persistere-SUCCESSO) E quando sono tornato a seguire questi otto principi, la nuvola nera sopra la mia testa è scomparsa del tutto.
A kada bi se auto zaustavio, dečak bi iznenada poleteo, tridesetak metara uvis, a zatim nestao.
E quando si fermavano, il ragazzo poteva improvvisamente muoversi in verticale, fino ad un'altezza di 100 piedi, e poi scomparire.
I možete videti da je oreol toka krvi nestao posle tretmana.
Potete notare come la macchia di flusso sanguigno scompaia dopo il trattamento.
Tokom sedam meseci rak je u potpunosti nestao, a rezultati biopsije bili su normalni.
E nei sette mesi di cura i tumori sparirono completamente, e le biopsie tornarono normali.
Pa, imao je svojih pet minuta i onda je nestao sa top lista i to se činilo kao kraj cele priče. Ali u neko vreme prošle godine, jedan mladi par se venčao.
Beh, ha avuto i suoi giorni di gloria e poi è crollato nelle classifiche. E sembrava la fine della storia. Ma a un certo momento l'anno scorso, una giovane coppia si è sposata.
0.81547403335571s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?