Vuoi tu, Hamish, prendere questa donna, Caroline, come tua legittima sposa e prometti al cospetto del signore e di questa congregazione di essere un marito fedele e rispettoso, di amarla e onorarla nella salute e nella malattia finchè morte non vi separi?
Uzimaš li ti, Hemiše, ovu ženu Kerolajn za svoju suprugu I obeæavaš li pred Bogom I ovim skupom, da æeš joj biti veran muž dok vas Bog ne rastavi smræu?
Considerate degradante per una fanciulla di oscure origini sposare un agricoltore intelligente e rispettoso?
Degradacija? Za nezakonito, ignorantno dete, da se uda za inteligentnog i poštovanog farmera?
Devi essere un amante rispettoso e prudente, generoso ma risoluto.
Oèekujem da mi deèko bude uviðavan i pun obzira. Velikodušan ali èvrst.
Non ho mai incontrato nessuno così poco rispettoso.
Svuda sam putovao Ali nikada nisam sreo nekog tako nekulturnog.
Un ragazzo rispettoso, lui viene qui a chiedere il mio permesso!
Deèko koji poštuje bi došao do mene i tražio moju dozvolu.
Sono certa che sarai stato rispettoso e molto educato, come sempre.
Sigurna sam da si obavio dužnost ljubazno kao i uvek.
Il ragazzo asiatico bravo e rispettoso fa il bucato.
Šta? Fini, vaspitani Azijat, pere li svoju odeæu?
Ma ha detto che non era rispettoso, o serio, o qualcosa del genere.
Ali rekla da nisam ozbiljna, niti cijenjena ili tako nešto.
Sino a ieri ero un cittadino rispettoso della legge, ma nelle ultime 24 ore ho dirottato un aereo, ho quasi scaricato le ceneri di Shamaldas nelle fogne... e ho fatto scappare una sposa dal suo matrimonio!
Do juèe sam bio uvaženi graðanin ove zemlje A onda sam za 24 èasa, prinudno spustio avion, skoro udavio Shyamaldas-ovu dušu u kanalizaciji, i oteo nevestu sa njenog venèanja.
Tuttavia, e' rispettoso... far sapere alla tua donna quello che fai, cosi' lei non si preoccupera'.
Mada, uviðavno je obavestiti svoju partnerku o svojim planovima, kako se ne bi zabrinula.
Il mio unico e solo amore ha bisogno che io sia cattivo, che vinca le inibizioni che mi costringono ad essere rispettoso della legge, educato con i miei vecchi ed eccessivamente gentile.
Моја једина љубав жели да ја будем лош да превазиђем инхибиције које ми говоре да поштујем закон да будем љубазан према старијима и изузетно фин момак.
Scrive che gli dispiace che io abbia frainteso i suoi sentimenti di ammirazione e rispettoso amore.
Piše da mu je žao što je zamenio oseæanja poštovanja i divljenja za ljubav.
Guardarmi negli occhi non è rispettoso, capisci?
Gledanje u oèi je nepoštovanje. Shvataš?
Sono solo un pensionato rispettoso della legge, che si gode i suoi anni d'oro.
Ja sam samo jebeni penzioner koji uživa u svojim zlatnim godinama.
Perche' sono un cazzuto e rispettoso figlio di puttana, e voglio spiegare alla polizia un misfatto alquanto esagerato, con assoluta sincerita', malgrado tutte le mie presunte trasgressioni.
Zato što sam ja kreten koji voli teško da kažnjava, i želim da uporedim hiberbolièke pogreške LA PD sa pravim kaznama, bez obzira na moje navodno prekoraèenje dužnosti.
Stavo... stavo cercando di essere rispettoso nei confronti del sergente Batista... alias tuo fratello, che, tra l'altro, gira con una grossa pistola.
Pokušavao sam... Pokušavao sam poštovati želje narednika Batiste, poznat kao tvoj brat, koji ima vrlo veliki pištolj.
Dì che ti ho chiesto aiuto e tu hai rifiutato da cittadino bravo e rispettoso della legge.
Kaži im da sam došao da te zamolim za pomoæ, ali da si ti odbio... jer si... uzoran graðanin.
Sono stato gentile e rispettoso, considerato tutto.
Još sam bio i pristojan. Ti koristiš bivše u izložbi!
Ma sarò molto rispettoso della tua privacy!
Moram do toaleta. Ali æu poštovati tvoju skromnost.
Ma nel modo piu' rispettoso che riesco a immaginare.
Samo u veæini uljudan naèin da eventualno mogao zamisliti.
Raccontateci di piu'... di questo giovane uomo rispettoso.
Recite mi više o tom mladiæu.
La storia di un cittadino... tranquillo, onesto, rispettoso della legge, intrappolato tra le grinfie di un sistema giuridico incurante, che intende condannare un uomo innocente.
Прича о мирном, упстандинг, поштују закон грађана ухваћен у канџама неког унцаринг правосудног система намјери да гоњења невин човек.
Mi dispiace disturbarti a quest'ora, ma ho pensato fosse piu'... rispettoso dirtelo faccia a faccia, da uomo a uomo, quindi parliamo.
Izvini što ti dosađujem ovoliko kasno... ali mislio sam da je učtivije... da ti kažem šta imam, lice u lice, kao muškarac muškarcu da tako kažem.
Possa il diavolo essere rispettoso e gentile verso di voi, come lo siete stato con me.
Neka ðavo bude dobar prema njemu kao što je on bio prema meni.
Sono stato... rispettoso e controllato per... il 92, 88 percento della mia vita.
Bio sam pošten i proseèan 92, 88% vremena.
È stato cortese, rispettoso e molto brillante.
Bio je ljubazan, pametan, ophodio se s poštovanjem.
No, sono profondamente rispettoso delle Leggi che ci proteggono.
Ne, imam duboko poštovanje prema ovim zakonima kako bismo bili bezbedni.
Volevo solo far sapere ai presenti che sono un cittadino rispettoso della legge.
Samo hoæu da svi ovde znaju da... sam ja poslušni graðanin.
La moschea dove lo straniero rispettoso viene inondato di benedizioni e lacrime, e accolto come un dono.
Џамија где је уљудан странац обасут благословима и сузама, и дочекан као дар.
Credo che ci siano altri modi - e sono sia rispettoso che totalmente profano - nel rubare dalle religioni.
Мислим да постоје начини - истовремено имам много и нимало поштовања - да крадемо од религија.
E secondo me, ateismo 2.0 vuol dire entrambe le cose, come dicevo, un modo rispettoso e profano di analizzare una religione e dire, "Qui cosa potremmo usare?"
За мене, атеизам 2.0 обухвата, како рекох, оба начина, истовремено са и без поштовања, за пребирање по религијама и питање "Шта можемо овде да искористимо?"
Mettevo un limite alle voci, e cercavo di interagire con loro in modo deciso seppure rispettoso, stabilendo un lento processo di comunicazione e collaborazione in cui potevamo imparare a lavorare insieme e sostenerci l'un l'altro.
Postavila bih granice za glasove i pokušala da komuniciram sa njima sa sigurnošću ali i uz puno poštovanja, uspostavljajući spor proces komunikacije i saradnje na koji bismo mogli da naučimo da sarađujemo i podržavamo jedno drugo.
Ho ricevuto una lezione straordinaria: se avevo intenzione di fotografare questo popolo nel modo dignitoso e rispettoso a cui avevo pensato e di metterlo su un piedistallo, dovevo prima capirlo.
I ja sam iz toga izvukao vrlo, vrlo lepu pouku: ukoliko sam hteo da fotografišem te ljude dostojanstveno i sa poštovanjem, kako sam nameravao, i da ih stavim na pijedastal, morao sam da ih razumem.
In considerazione di queste vittime e delle volte che io stesso, rispettoso della legge, professore della Ivy League, sono stato preso di mira e minacciato con la pistola puntata dalla polizia,
Radi uvažavanja ovih žrtava i nekoliko situacija u kojima sam čak i ja, profesor cenjenog univerziteta koji se pridržava zakona, bio meta maltretiranja policije pod pretnjom oružjem.
Non è rispettoso, e non è molto intelligente pensare in quel modo.
Nema poštovanja, i nije baš pametno da se razmišlja tako.
1.5133538246155s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?