Prevod od "raggiungendo" do Srpski


Kako koristiti "raggiungendo" u rečenicama:

Gli dissi che pur raggiungendo il nord, non sarebbe riuscito a sopravvivere.
Rekla sam mu da i ako stignemo na sjever, on neæe moæi zaraðivati.
Al momento prestabilito, parti da in fondo alla strada... dirigendoti esattamente verso il cavo, raggiungendo le 88 miglia orarie.
U odreðenom trenutku... krenut æeš iz ulice... vozeæi ravno prema kabelu, ubrzavajuæi do 140 km na sat.
Sto raggiungendo la fonte del segnale.
Dobro, navodim se po izvoru signala.
Evacuate I'albergo raggiungendo con calma le navette di salvataggio.
Због сигурносних разлога, хотел мора бити евакуисан.
Seale sta raggiungendo il luogo del pagamento.
Sil je krenuo na mesto predaje novca.
Oh, mio Dio, ci sta raggiungendo!
О, Боже! Све су ближе и ближе!
Ho saputo che lo stava raggiungendo.
Èula sam da mu se je približio.
Stava raggiungendo la mezza età e all'epoca viveva in un bungalow a Woodland Avenue.
Улазио је у своје средње године и живео је у бунгалову на Вудленд Авенији.
Dipendevamo da finanziamenti che si stavano esaurendo, e non stavamo raggiungendo le persone che davvero avevano bisogno di questi messaggi.
Зависили смо пресахлих извора подршке, и нисмо досезали ону публику којој су заиста биле намењене наше речи.
A sua volta la riserva frazionaria sul quale il sistema monetario è basato sta raggiungendo il suo limite teorico di espansione e i fallimenti bancari che voi state vedendo sono solo l'inizio.
Jer monetarni sistem baziran na "delimiènim rezervama" je dostigao svoj teoretski maksimum širenja i slom bankarskog sistema koji vidite je samo poèetak.
Se andasse in moto per il resto della sua vita, raggiungendo il suo massimo livello, non arriverebbe mai al mio.
Da vozite do kraja života, i postanete najbolji vozaè što možete, nikad ne biste vozili kao ja.
Sta raggiungendo la testa, sorpassando Joe lz, Tropic Action, ora si sta avvicinando a Blackthorn.
Preuzima stazu, ostavlja Joe Iz, Tropic Action, prilazeæi Blackthornu.
Stiamo raggiungendo il punto in cui tu e Leslie... dovete scavare nelle vostre tasche.
Dostigli smo točku ti i Lesli... treba da stavite ruku u džep.
Stavo finalmente raggiungendo la giusta frequenza cardiaca durante le mie camminate.
Konaèno sam uspevala da dostignem potrebne otkucaje srca.
Le lunga mano della guerra sta raggiungendo Downton e mette in fuga i pulcini.
Rat svoje duge prste zavlaèi u Daunton i rasteruje nam piliæe.
Sì, e sta raggiungendo anche me.
Da, i ja bih mogao biti!
Be', mia figlia sta raggiungendo l'eta' dello sviluppo.
Um, pa, moja kæerka dolazi u godine kad poèinje da se razvija.
Il Padrone che era al ghetto, quello che hai bruciato, infine ci sta raggiungendo.
Gospodar iz geta, onaj kojeg si spalio, konaèno nas je pronašao.
Usa la testa come arma, in ogni singola azione di ogni singola partita e in ogni allenamento, da quando e' un bambino fino all'universita', raggiungendo l'apice in 18 anni di sport professionistico.
Glava mu je bila kao oruzje, tokom svake igre, na svakoj utakmici, treningu, jos odmalena... Do koledza i vrhunca od 18 godina profesionalne karijere.
Ed il problema è questo: le donne non stanno raggiungendo i vertici di ogni professione in nessun posto al mondo.
Проблем је следећи: жене не достижу врхунац било које професије било где у свету.
Dunque il DNA entra nella linea di produzione dal lato sinistro, raggiungendo questo gruppo, queste macchine biochimiche in miniatura che separano il filamento di DNA facendone una copia esatta.
Znači DNK ulazi u mašineriju za proizvodnju sa leve strane, i sudara se sa ovim skupom, ovim minijaturnim biohemijskim mašinama, koje rastavljaju DNK lance i prave tačnu kopiju.
La parte della mente che entra in azione quando stai raggiungendo la cioccolata, di quando vuoi ottenere "quella" promozione:
To je onaj deo mozga koji je aktivan kada posežete za čokoladom, kada želite da dobijete unapređenje na poslu.
Il punto di cui dovremmo preoccuparci è: quanta estraneità stiamo raggiungendo?
Poenta je da bi trebalo da se brinemo za to koliko "nepoznatosti" dobijamo?
La minaccia di cui preoccuparsi è se o meno stiamo raggiungendo la nostra giusta quota di estraneità.
Ono što bi trebalo da nas brine je, da li dobijamo ili ne, svoj deo "nepoznatosti".
Credo ci sia stata un'indagine Gallup di recente che affermava che in America la fiducia nelle banche è al suo minimo storico, raggiungendo appena il 21%.
Mislim da je nedavno izašlo Galupovo istraživanje koje je poručilo nešto kao da je, u Americi, poverenje u banke na najnižem nivou, nešto kao 21%.
Nei prossimi decenni, con il crescere della popolazione a 10 miliardi, questo numero dovrà quasi raddoppiare, raggiungendo i 100 miliardi di animali.
A u sledećih nekoliko decenija, kad svetska populacija naraste do 10 milijardi, ovaj broj će se morati skoro duplirati, na 100 milijardi životinja.
A quel tempo, 10 anni fa, non esistevano progetti simili su Internet e credo sia per questo che il progetto che stavamo creando, Take Away Shows, ha avuto tanto successo, raggiungendo milioni di persone.
Istovremeno, pre 10 godina zapravo, nije bilo takvih projekata na internetu, i pretpostavljam da je zato projekat koji smo mi napravili, "Take Away Shows", postao tako uspešan, dostigavši milione gledalaca.
Nonostante l'isolamento di queste aree lasciate che vi mostri come il mondo esterno le sta raggiungendo.
Iako ovako izolovana, dopustite da vam pokažem kako u njih ulazi spoljni svet.
Il Costa Rica ha dato priorità ad educazione, salute e sostenibilità ambientale e come risultato sta raggiungendo un livello molto alto di progresso sociale pur avento un PIL modesto.
Kostarika je odredila za prioritete: obrazovanje, zdravstvo i održivost i kao rezultat toga, postiže visoke rezultate iz društvenog napretka, uprkos tome što ima prilično skroman BDP.
Il problema è che, finché la sfera economica e politica restano separate, l'automazione innalzerà i picchi gemelli, aumentando lo spreco ed esacerbando il conflitto sociale, raggiungendo, credo presto, anche paesi come la Cina.
Problem je da dok su god ekonomska i politička sfera razdvojene, automatizacija povećava blizanačke vrhove, traćenje je blagorodnije, a društveni konflikti dublji, uključujući - verujem uskoro - na mestima poput Kine.
Sotto la dinastia Han, la Muraglia divenne sempre più lunga, raggiungendo i 5955 chilometri, ed estendendosi da Dunhuang fino al mare di Bohai.
Tokom dinastije Han, zid se i dalje produžavao, dostigavši dužinu od 6 000 km. Prostirao se od Dunhuanga do Bohajskog mora.
Ma le ferite invisibili stavano raggiungendo nuovi livelli, e questo spinse i medici militari e i ricercatori a cercare di capire davvero gli effetti che la lesione cerebrale traumatica o TBI e la DSPT hanno sul cervello.
Ipak, nevidljive rane su dostizale nove nivoe, a to je nateralo vojne lekare i istraživače da pokušaju stvarno razumeti efekte traumatske povrede mozga, TPM, i PTST-a na mozak.
E quando facciamo tutto questo, quando 300 milioni di persone adottano questi comportamenti inconsapevoli, le conseguenze si sommano, raggiungendo livelli catastrofici che nessuno vuole né immaginava.
И када чинимо овакве ствари када 300 милиона људи то несвесно чини то може да проурокује катастрофалне последице које нико не жели нити је ко имао намеру да их проузрокује.
(Applausi) Tutti questi paesi in verde stanno raggiungendo gli obiettivi di sviluppo del millennio.
(Aplauz) Sve ove zelene zemlje postižu milenijumski razvojni cilj.
CS: Queste trasmissioni stanno raggiungendo tutti gli strati sociali.
Sintija Šnajder: Ove emisije dopiru neverovatno duboko u društvo.
Queste sono foto scattate da mia moglie due giorni dopo il terremoto mentre stavo raggiungendo il paese attraverso la Repubblica Dominicana.
Ово је усликала моја жена пар дана након земљотреса док сам путовао из Доминиканскe Републикe до Хаитија.
1.5789859294891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?