Per dirla tutta, eravamo tutte e tre scoppiate perse.
Treæi deo. Priznajemo da smo bile malo sjebane...
Mia madre e io fummo venduti a Gardulla the Hutt... ma lei ci perse scommettendo a una corsa di sgusci.
Мама и ја смо били продати Гардула Хати али, он нас је изгубио кладећи се на тркама.
In 30 anni, ha trovato solo quattro cause perse.
I u 30 godina naišla je na samo èetiri izgubljena sluèaja.
ln questo episodio, come sprecare tempo con le cause perse.
U današnjoj epizodi... gledajte gubljenje vremena na izgubljene sluèajeve.
Il ristorante di Gusteau perse una delle sue cinque stelle dopo una pungente recensione del critico gastronomico Anton Ego.
Густоов ресторан је изгубио једну од 5 звездица, после оштре оцене најбољег француског критичара хране, Антон Ига.
Quando si seppe che c'erano dei topi in cucina, il ristorante venne chiuso ed Ego perse il suo lavoro e la sua credibilità.
Када се прочуло да су пацови били у кухињи, ресторан је био затворен, а Иго је изгубио свој посао и кредибилет.
L'élíte saudíta dívenne famosa per l'atteggíamento díssípatore e perse credíbílítà e ríspetto fra í conservatorí relígíosí.
Saudijska elita bila je ozloglašeno rastrošna i izgubila poštovanje vjerskih konzervativaca.
Eravamo entrambe perse, e in un modo o nell'altro siamo state entrambe salvate dal cibo.
Obje smo bile izgubljene i obje nas je spasila hrana, na neki naèin.
Ci siamo solo un po' perse, ok?
Samo smo se malo izgubile, u redu?
Perse interesse per il mondo ed esso perse interesse per lei... mentre una orribile visione cominciava a tormentarla.
Izgubila je interes sa svet, i svet je izgubio interes za nju, jeziva prikaza ju je poèela progoniti.
Giuda è il patrono delle cause perse.
Juda je svetac svih izgubljenih sluèajeva.
Le mie risorse locali sono perse, fatte fuori, pare, da soldati americani, ma nessuno ha fatto rapporto.
Moji lokalni aktivisti su oboreni. Dobio sam izveštaj da ih je US Armija "počistila", a niko to nije prijavio.
I Reds cosi' ne hanno perse 5 di fila, sconfitti dagli Oakland per 5 a 3 nella prima delle tre partite.
Andjeli èekaju trku za wild-card. Redsi imaju 5 dobijenih meèeva za redom, dok Oukland dobija 7. Ima još 3 utakmice da se odigraju.
Uno fuori al quarto inning e se vi siete appena sintonizzati, ve ne siete perse delle belle.
Evo nas u èetvrtoj èetvrtini, i ako ste nam se tek prikljuèili, mnogo ste propustili.
Dunque, Richard venne ucciso in una rivolta dal nazismo, nel 1940, perse tutta la parte migliore, ma non l'opportunita' d'ingannare sua moglie, Margareta, e suo figlio, Gottfried.
У сваком случају, Рикард умире као мученик за нацистичку ствар, 1940, пропуштајући сву праву забаву, али не и могућност да свакодневно туче своју жену Маргарету и њиховог сина, Готфрида.
L'autista della macchina, un tale di nome Aronsson, si feri' gravemente e perse conoscenza.
Возач аутомобила, човек по имену Аронсон, био је прикљештен и озбиљно повређен.
Le ho perse facendo prove con gli esplosivi "B-6".
Izgubio sam noge testirajuæi B-6 cokule sa eksplozivom.
Perse la partita due mosse dopo.
Izgubio je partiju nakon dva poteza.
Se cediamo ora, quelle vite saranno state perse invano.
Ako se sada pokolebamo, ti su životi izgubljeni uzalud.
La famiglia cadde in ristrettezze, perse tutto.
Za porodicu su došla teška vremena. Sve su izgubili.
La storia di come mio padre perse la gamba per via di Mor'du, il demone orso, è diventata leggenda.
Прича како је мој отац изгубио ногу због демонског медведа Мор'дуа постала је легендарна.
Quando tornavo dalle guerre portavo con me la puzza di morte e la rabbia pe rle cose perse.
Kad sam se vratio iz ratovanja, doneo sam sa sobom miris smrti i gnev izgubljenih.
Le stime attuali indicano che su 102 persone a bordo, ne abbiamo perse 6.
Prema informacijama, od 102 ljudi, izgubili smo šestero.
Si', allora non ti ho mai detto di cio' che vidi quando la gente perse il controllo come loro.
Па, никада ти нисам рекао шта сам видео... када... када људи изгубе контролу на онај начин...
E il giorno in cui Cloister perse il suo re la corona e i fagioli egli tenne con sé."
A kada je došlo vreme kralja Erika da zaspi, uzeo je krunu, i seme sa sobom, kako bi ih zauvek èuvao.
Perse un occhio, se non ricordo male.
Ostala je bez oka ako se seæam dobro.
Pe... perse la maggior parte degli schiavi prima di giungere a destinazione.
Izgubio je veæinu robova pre nego što je stigao na odredište.
Ma quando Xibalba se l'e' ripresa, Chakal perse il controllo.
Ali kada ga Ksibalba povrati, Èakal æe biti izgubljen.
Alcune delle signorine prima di lei si sono un po' innervosite, un po'... perse nei loro pensieri.
Neke su dame prije tebe bile napete i izgubljene u mislima.
Il santo patrono delle cause perse.
Sveti zaštitnik izgubljenih i oèajnih uzroka.
Le chiamate perse saranno l'ultimo dei problemi di questa citta'.
Nestanak struje biæe najmanji problem za ovaj grad!
Lo scarcerarono, e perse l'unica forma di protezione che aveva.
Pušten je. I izgubio je jedinu zaštitu koju je imao.
E la nave affonda, e il capitano perse tutto, tranne che il giubbotto di salvataggio.
И брод потоне, а капетан изгуби све, осим јакне за спашавање.
E quando se ne accorsero il quadro perse tutto il proprio valore e venne rimosso dal museo.
А када је то откривено, изгубила је сву вредност и склоњена из музеја.
Perse tutti i suoi risparmi, quindi decise di fare causa alla polizia e coloro i quali, secondo lui, erano i responsabili della sua sofferenza.
Izgubio je celu ušteđevinu, pa je odlučio da pokrene parnicu protiv policije i ostalih za koje je mislio da su odgovorni za njegovu patnju.
In casa, assegnate un posto alle cose che vengono perse facilmente.
Odredite mesto u kući za stvari koje se lako zagube.
La sua dedizione alla propria istruzione fu assoluta, non perse mai la speranza.
Njegova posvećenost obrazovanju bila je nepokolebljiva i nikada nije izgubio nadu.
Quella distinzione si perse quando l'inglese decise semplicemente di essere sempre gentile.
Ta razlika je bila izgubljena kada su Englezi odlučili da sve vreme budu jedino učtivi.
Lo stampatore perse il file e non ci disse nulla.
Štampač je izgubio fajl, nismo znali.
Perse tutto. Il più potente Democratico nella nazione, perse tutto.
Izgubio je sve. Najmoćniji demokrata u zemlji, izgubio je sve.
Il quarto angelo suonò la tromba e un terzo del sole, un terzo della luna e un terzo degli astri fu colpito e si oscurò: il giorno perse un terzo della sua luce e la notte ugualmente
I četvrti andjeo zatrubi, i udarena bi trećina sunca, i trećina meseca, i trećina zvezda, da pomrča trećina njihova, i trećina dana da ne svetli, tako i noći.
0.968505859375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?