Prevod od "pero" do Srpski


Kako koristiti "pero" u rečenicama:

Finche' un caso non mi ha ricondotto a lui mettendo pero' in allarme il gruppo che fece gli esperimenti su di lui.
Sluèaj me doveo do njega. Ali i alarmirao grupu koja je eksperimentisala na njemu.
Ha un bel corpo, pero' non corre a guardarsi allo specchio di continuo.
Добро је грађен али не гледа се стално у огледалу.
Pero', devo ammettere che quello Spinato e' un magnifico cattivone.
Iako moram priznati da je bodljorepi opak svat.
Pero', se ci fosse in Tibet una rapa che mi lasciasse respirare sott'acqua per un'ora fantastico.
Ako postoji tibetanska repa od koje mogu disati ispod vode onda može.
Pero', la vita va avanti ed eccoci qua.
Ipak, život ide dalje. I evo nas.
Pero' non hanno venduto molte copie.
Cijela serija. Iako, nisam baš prodao puno primjeraka.
Pero' penso che significhi una cosa diversa per te, quindi...
Mislim da za tebe to ima malo drugacije znacenje. Tako da...
Credo di volere che sia tu a farlo pero'.
Edvard, želim da ti to uciniš.
Pero' puoi vedere le persone nel passato... persone che non ci sono piu' come tua madre.
Али, ти можеш да видиш и људе из прошлости. Људе којих више нема. Као што је твоја мама.
Pero' non potra' praticare sport fino a quando i suoi voti non si alzeranno.
Mogao bi igrati dok ne popravi ocjene.
Gia', pero' pensavo che Bailey avesse bisogno vincere una volta ogni tanto e i Feder di imparare a perdere ogni tanto.
Mislio sam... da Baileyi trebaju da nauèe da ponekad pobede. A Federi su morali nauèiti kako je kad se izgubi.
'Prima che potessero attraversarlo, pero', 'trovarono la strada sbarrata da una figura incappucciata.
Meðutim, pre nego što su mogli da ga preðu... njihov put im prepreèi figura sa kapuljaèom.
Pero, al momento stanno servendo del pesci appena pescati.
Али, ми овде, уствари, служимо неке изврсне морске плодове.
Pero sono stati loro a rapirlo prima.
Одвели смо га са тог места.
Pero' senti... se mi spari di nuovo... ti conviene sperare che sia morto.
Ako me ponovo upucaš, moli se da sam mrtav.
Ti diro' cos'ho visto pero'... i loro teschi.
Али рећи ћу ти шта сам видео: Њихове лобање.
Alla fine non gli piacevano piu' pero'.
На крају га нису толико волели.
Tu pero' credi ancora in me, vero?
I dalje vjeruješ u mene, zar ne?
In combattimento, dove pero' caghiamo nel domopack e spariamo per uccidere.
U borbi, gde seremo u celofan i ubijamo.
Pero' tutti sono controllati dal controllore... che sta in piedi come un re e pretende i biglietti.
Кладим се да су сви под кондуктеровом контролом. Стоји ту као неки диктатор, захтева карте.
Be', non gli da' lustro, pero' piu' o meno, e' cosi', si'.
PA, NE ZVUÈI BAŠ LASKAVO KADA TAKO KAŽETE, ALI, MANJE
Buffo, pero', sa, che abbiano trovato solo due bottiglie.
Čudno je da su pronašli dvije bočice. Zašto?
Un po' meno, pero', di questi tempi.
Nešto su manje divlji ovih dana.
Ora pero' dovremmo portarla a casa... e convincerla a fare il bagno, che e' sempre un'impresa.
Trebali bismo uskoro krenuti doma, okupati je što nikad nije lako.
Sai, e' una scemenza, pero' ci sono vari tipi di uccelli che volano contro la casa e si rompono il collo.
Najukletija stvar koja se dogaða je ta da razne ptice udaraju o kuæu i lome vratove.
Non me lo vuole dire, pero' penso che gli sia capitato qualcosa di brutto.
Ne želi da mi kaže, ali mislim da mu se desilo nešto veoma loše.
Ogni volta che Lorraine vede, sente o tocca, aiuta le persone, pero' toglie anche una parte di lei.
Šta god da Loren vidi, oseæa, dodirne, to pomaže ljudima, ali i njoj nanosi štetu.
Credo di saperlo, pero'... se te lo dicessi, probabilmente penseresti che sia pazzo come lui.
Mislim da znam, ali... Ako ti budem rekao, verovatno æeš misliti da sam lud kao on.
Non volete sporcarvi le mani pero' ci condannate... a un buco nero per l'eternita'!
Ne biste da uprljate svoje ruke, veæ æete nas osuditi na crnu rupu zanavek!
C'e' una parola, e non vorremmo usarla a meno che non sia il caso, penso pero' che lo sia, e la parola e' Grenada.
Postoji izraz koji ne volimo da koristimo, osim ako okolnosti to ne zahtevaju. Mislim da je u ovom slučaju neophodno. A to je Grenada.
Sento pero' che mi potrei procurare quello che mi serve in fretta quando se ne saranno andati tutti a casa.
Иако мислим да ћу добити оно шта тражим кад сви оду кући вечерас.
Pero'... hai corso, tipo, 20 km in trenta minuti.
Батице... Управо си претрчао око 20 км за 30 минута.
Pero' e' un buon modo per non morire.
То је такође добар начин да се не умре.
Dobbiamo fare un esame orale... e lui e' una matricola, pero' ha 14 anni.
lmamo usmeni ispit, a on je prva godina fakulteta, ali ima 14 godina.
Non sono qui per intrattenere il Presidente pero' puo' dirgli che la guerra finira'.
Ако ћете тиме задовољити председника, реците му...
Pero' alla fine lei l'ha accettata... la teoria che fosse un serial killer.
Али прихватили сте његову теорију о серијском убици.
Pero' abbiamo una cosa in comune.
Svi smo drugaiji, ali imamo jednu zajedniku stvar.
0.43892788887024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?