Neka bar saèekaju da popijem šolju kafe. Imate li je skuvanu?
Desidero piacere agli uomini, ma... voglio anche che mi lascino in pace.
Želim da im se sviðam, ali... Želim i da me ostave na miru, takoðe.
Ma devi stare meglio prima che ti lascino tornare, mi capisci?
Ali da bi te pustili kuæi, moraš prvo ozdraviti. Razumiješ li?
Cosa fondamentale: non permettete che i signori vi lascino da parte.
Najbitnija stvar je da ne daš donovima napustiti sobu bez tebe.
Le Forze di Reazione Rapida lascino lo spazio aereo.
Sve snage za brzo djeIovanje, van iz zraènog prostora.
Dica a El País che è no, mi lascino in pace!
Recite El Paisu da me puste na miru!
Non è strano che lascino fuori dei fiori?
Nije li èudno, neko cvijeæe za mene?
Ok, chiedero' un ricorso, ma hai una possibilita' su un milione che ti lascino vederlo.
Упутићу молбу ДОЦ- у, али могућност да се видите је врло мала.
Che quei buzzurri non ti lascino giocare a basket con loro.
Da one budale nisu htjele igrati košarku s tobom.
Quelli che voglio continuare a piazzare cibo per cani lascino perdere
Oni koji žele da slažu vreæe pseæe hrane, neka uživaju u tome.
Quindi tutto cio' che devo fare ora e' andare la' fuori a cercare sei signore anziane che non ho mai visto prima che siano felici di togliersi tutti i vestiti e si lascino fotografare da me.
Pa sve što nam preostaje je da odemo na ulicu i naðemo šest starica koje nikad nisam upoznao, koje bi bile sreæne da skine svu odeæu i da mi dozvole da ih fotografišem.
Non vuole che gli sbirri ci lascino le penne.
On ne želi da ijedan policajac pogine.
Seguili e assicurati che lascino il pianeta.
Idi za njima i pobrini se da odu sa planete.
Hai bisogno di un sacco di ore prima che ti lascino guidare un bimotore.
Puno. Moraš imati mnogo sati, da bi ti dozvolili da letiš avionom sa dva propelera.
Capita anche che lascino chiodi per bucare le ruote delle macchine?
Такође су оставили и ексере на путу да избуше гуме људима?
'E' stranamente rassicurante 'che il Ministero del Tesoro e la Federal Reserve 'lascino fallire la Lehman Brothers'.
"Èudno je da je su trezor i federalne rezerve pustile da Leman propadne."
Non siete abbastanza per evitare che 12 milioni di persone lascino l'isola.
Nemate dovoljno ljudi da spreèite 12 miliona ljudi da napuste ovo ostrvo.
Si', sto solo aspettando che mi lascino rientrare.
Ja samo čekam za njih da me pusti nazad.
Voglio che le guardie lascino in pace la mia gente.
Хоћу да стражари оставе на миру моје људе.
Se c'e' una possibilita' che, grazie a te... i Formic lascino in pace il nostro pianeta per sempre... allora devo chiederti di venire con me.
Ako postoji moguænost da nas, zbog tebe, Formici zauvijek ostave na miru... Onda te moram zamoliti da poðeš sa mnom.
No, per me avevamo deciso che preferiamo ci lascino morire.
Ne, mislim da smo oboje odluèili da bismo u tom sluèaju želeli da umremo.
Preferirei spaventare la sua gente perche' ci lascino in pace, piuttosto che dare il via a un'altra battaglia.
Radije bi panika njegovi ljudi u ostavljajući nas same nego upustiti se u drugoj borbi.
Detective, non puo' permettere che lascino l'hotel.
Detektive, ne smeš dozvoliti da napuste hotel.
E speriamo che entrambi ci lascino in pace.
Nadajmo se da æe nas oboje pustiti na miru.
Ci vorra' comunque qualche settimana prima che gli ormoni lascino il tuo organismo.
Svejedno æe trebati nekoliko tjedana dok ne izbaciš hormone iz sustava.
Il mio consiglio e' che lui e gli altri generali lascino la sala.
Мој савет је да он и остали генерали такође напусте просторију.
Ora, Peeta dubito che i ribelli le lascino vedere questo
Pita, sumnjam da ce joj pobunjenici ikad dozvoliti da ovo vidi.
Non puoi permettere che mi lascino da solo.
Ti... ne možeš im dozvoliti da me ostave samog.
Mi dispiace che il Vice Presidente e sua moglie debbano affrontare tale ridicola traversia, e chiedo che i media lascino me e la mia fidanzata fuori da questa storia.
Žao mi je što potpresjednik i njegova žena moraju prolaziti kroz ovu smiješnu prièu. I zamolio bi medije da ostave moju zaruènicu i mene van ovoga.
Non si riesce a vedere se Voight o la ragazza li lascino entrare.
Sada, možemo l';. T vidjeti ako ih Voight ili djevojka vam u
Beh, e io voglio che ti lascino andare.
A JA ŽELIM DA TE PUSTE.
Domani fai in modo che i congolesi rientrino nelle loro comunità e che gli stranieri lascino il Paese.
A onda, sutra kada bude bezbedno, skupiæemo sve ljude na sigurnom u zajednici, i napraviti hitan plan evakuacije.
E' l'unico modo per far si' che ci lascino in pace.
Samo æe nas tako ostaviti na miru.
Alla fine ho ceduto, giusto perché mi lascino in pace.
Konaèno sam popustila, samo da ih skinem s vrata.
"Non è possibile che lascino morire quella povera bambina."
Ne mogu da verujem da æe dozvoliti da ta sirota devojka umre.
È piuttosto sorprendente, quindi, che molti di noi lascino che il proprio subconscio influenzi queste decisioni in modi di cui non siamo del tutto consapevoli.
Ono što je iznenađujuće jeste da mnogi dopuštaju da nesvestan deo uma utiče na te odluke na načine koje mi ne primećujemo.
Poi dissi al re: «Se piace al re, mi si diano le lettere per i governatori dell'Oltrefiume, perché mi lascino passare ed entrare in Giudea
Potom rekoh caru: Ako je ugodno caru, da mi se da knjiga na knezove preko reke da me prate dokle ne dodjem u Judeju,
4.8805379867554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?