Prevod od "lasciate" do Srpski


Kako koristiti "lasciate" u rečenicama:

Per favore, lasciate un messaggio e sarete richiamati.
Ostavite poruku i nazvat ćemo vas. Whip, ako si tamo javi se.
Lasciate un messaggio dopo il bip.
Molimo Vas da ostavite poruku posle zvučnog signala.
Perche' non mi lasciate in pace?
Što me ne ostaviš na miru?
Perché non ci lasciate in pace?
Zašto nas ne ostavite na miru?
Lasciate un messaggio e vi richiamerò.
Ostavite poruku i javiæu vam se što pre.
Salve, sono Paul Martel, lasciate un messaggio dopo il segnale.
Ovdje Paul Martel. Ostavite poruku nakon signala. Hvala.
Non siamo in casa, lasciate un messaggio.
Nismo kod kuæe, molim ostavite poruku.
Lasciate un messaggio e vi richiamero'.
Ostavite poruku pa æu vas zvrcnuti.
Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico.
Molim vas ostavite poruku posle zvuènog signala.
Non posso rispondere, lasciate un messaggio.
Не могу да се јавим па молим оставите поруку.
Lasciate un messaggio dopo il segnale.
Sad ne mogu da se javim.
Lasciate che vi chieda una cosa.
Dozvolite da pitam još nešto, molim vas.
Beh, lasciate che vi dica una cosa.
Mogu Vam reæi jednu stvar. Vlè.
Lasciate che vi dica una cosa:
Imate pravo da æutite, ali da vam kažem nešto.
Ma lasciate che vi dica una cosa.
Ali dozvoli mi da ti nešto kažem.
Salve, sono Kelly, se avete chiamato per Chuck, digitate 1, altrimenti lasciate un messaggio.
DobiIi ste KeIi. Ako zovete Èaka, pritisnite jedan. Ako ne, ostavite poruku.
Per favore, lasciate un messaggio dopo il bip.
Molim vas ostavite poruku posle zvucnog signala.
Lasciate un messaggio dopo il beep.
Nisam tu pa ostavite poruku nakon znaka.'
Lasciate che vi dica una cosa.
Dopustite mi da podelim nešto sa vama.
Lasciate un messaggio e verrete richiamati.
"Molim vas, ostavite poruku, a ja æu vam se javiti."
Lasciate un messaggio, e vi richiamero'.
Оставите поруку и јавићу вам се.
Vi prego, lasciate che vi aiuti.
Molim vas, dopustite mi da vam pomognem.
Lasciate che vi faccia una domanda.
Dozvolite mi da vam postavim jedno pitanje.
Lasciate un messaggio e vi richiameremo.
Оставите нам поруку па ћемо вам се јавити.
Per favore, lasciate un messaggio dopo il segnale acustico.
Након звучног сигнала, оставите поруку. Рекао сам им.
Lasciate che me ne occupi io.
Dozvoli meni da ti je pružim.
Lasciate che vi mostri cosa intendo.
Dozvolite da vam pokažem na šta mislim.
Lasciate scorrere le emozioni, come l'acqua.
Пусти осећаје да теку, попут воде.
Beh, lasciate che ve lo dica.
Onda æu ti reæi ko sam!
Lasciate un messaggio e sarete richiamati.
Ostavite nam poruku i mi ćemo pozvati vas.
Lasciate che vi dia un consiglio.
Da vam dam jedan savet, momci.
"Lasciate ogni speranza, voi che entrate."
"Napustite svaku nadu, vi koji ulazite ovamo".
Lasciate un messaggio e vi richiamo.
Ostavite poruku, pa æu vam odgovoriti.
Lasciate che vi mostri una cosa.
Ne znate šta je u mojoj glavi.
Lasciate che vi mostri come funziona.
Da vam pokažen kako on radi.
Lasciate che vi racconti una storia.
Дозволите ми да вам испричам причу.
Lasciate che vi faccia un esempio.
Dopustite mi da vam dam primer.
Lasciate che vi dica come funziona.
Reći ću vam kako to ide.
2.2690830230713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?