Hanno cancellato la mia identita' e ucciso l'uomo che amavo.
Uništili su moj identitet, i èoveka kojeg sam volela.
Siobhan si e' suicidata e io ho rubato la sua identita'.
Šibon se ubila, a ja sam preuzela njen identitet.
Forse il Macellaio sta avendo una crisi d'identita'.
Možda Kasapin prolazi kroz krizu identiteta.
Beh, ogni supereroe deve avere un'identita' segreta.
Pa, svaki super heroj mora imati tajni identitet.
Il fine di una sequenza segreta e' stabilire un segnale non verbale per verificare l'identita' del proprio socio cospiratore!
Cijela poanta tajnog kucanja je utvrditi ne verbalni signal za potvrditi identitet èlana urote.
Ascolta, non dimenticate di usare le identita' false all'ospedale.
Slušaj, ne zaboravite da upotrebite lažne isprave u bolnici
Ed ora sono tornato ad essere prigioniero della mia stessa identita'.
Sad sam opet zarobljenik svojeg identiteta.
"Siamo schiavi delle nostre stesse identita', e viviamo in prigioni da noi stessi create".
"Mi smo zarobljenici vlastitih identiteta, živimo u zatvorima svojih djela."
Finche' non sapremo la vera identita' di King, non abbiamo molto su cui lavorare.
Dok ne saznamo Kingov pravi identitet nemamo mnogo toga.
Potrei uscire di qui e ottenere le identita' e gli estratti conto di dieci persone in dieci minuti, in una giornata tranquilla tenendomi una mano sulle palle.
Mogu izaæi van i uzeti identitete i financijska stanja 10 ljudi u 10 minuta, u mirnom danu, s jednom rukom na jajima.
E siccome era molto brava a nascondere la sua vera identita', non possiamo dimostrare il contrario.
I zato jer je bila vrlo dobra u skrivanju svog pravog identiteta, ne možemo dokazati drugaèije.
Due ragazzi che usano falsi documenti di identita' con pseudonimi presi dal rock, danno la caccia a fantasmi, demoni, vampiri...
Dva tipa koriste lažna imena, veæinom rock zvijezda, love duhove, demone, vampire.
C'erano anche armi automatiche li' dentro e, fidati di me, con quelle identita' false e quelle armi, sta per accadere qualcosa di grosso.
Tamo je bilo i automatskog oružja. A vjeruj mi, gdje ima oružja i lažnih iskaznica tu se nešto veliko sprema.
Clark, se non vuoi ammettere la tua vera identita', mi sta bene.
Ako ne želiš priznati svoj pravi identitet, to je u redu.
Il sospetto e' ricoverato in condizioni critiche con gravi ustioni auto-inflitte con l'acido, sul volto e sul torso, rendendo finora impossibile stabilire la sua identita' da parte delle autorita'...
Са тешким, опекотинама од киселине по лицу и телу Што онемогућује властима да утврде његов идентитет...
Faranno comunque una verifica del credito, quindi usa il nome di una persona reale, sulla carta d'identita'.
Провераваће кредитне картице, зато користи право име са личне карте.
Qui c'e' tutto quello che serve per la nuova identita'.
Imam sve sto ti treba za novi identitet.
Punto uno: uccidi la tua vecchia identita'.
Ubij svoj stari identitet. Korak dva.
Mi pare tu abbia ancora un'identita' ungherese valida, eh?
Vjerujem da ti je onaj maðarski identitet još aktivan?
Avrete nuove identita', nuovi numeri di previdenza sociale.
Dobiæete nove matiène brojeve i nove identitete.
Quando alla fine scoprirai la tua vera identita', capirai che io e te abbiamo molto in comune.
Kada konaèno saznaš ko si bio, shvatiæeš da imamo puno toga zajednièkog.
Da quello che ho potuto capire dai suoi file, papa' aveva usato questo programma per dare una nuova identita' a un agente.
Koliko sam shvatila, tata je ovim programom... ugradio novi identitet u operativca
In tutto questo tempo in cui ho cercato di scoprire la mia identita', voi avete sempre saputo chi ero?
Svo ovo vrijeme sam tražila moj identitet a vi ste znali tko sam?
E' una informazione sull'identita' dello Stregone.
Ово је део информације за препознавање Чудотворца.
Un cavaliere prigioniero ha il diritto di conoscere l'identita' del suo carceriere.
Заробљени витез има право да зна ко га је заробио.
Steve era solo un alias che usava per nascondermi la sua vera identita'.
Sad je Jimmy. "Steve" je koristio kad mi je lagao tko je.
Ha visto la sua foto sul giornale ed e' scappata, temendo che la sua identita' venisse compromessa.
Videla je sliku u novinama i pobegla, strahujuæi da je njen identitet ugrožen.
E' stata abbastanza sveglia da indirizzarci verso un killer con diverse identita'.
Bila je dovoljno pametna da nam kaže za ubicu sa višestrukim identitetom.
Jane ha ristretto le ipotesi sull'identita' di Red John a sette nomi.
Jane je shvatio da je Crveni John jedan od sedmorice muškaraca.
Tu li chiami freelancer, ma non hanno un'identita' precisa.
Zoveš ih Slobodnjaci. Nemaju službeni identitet.
La struttura societaria del club protegge l'identita' dell'azionista di maggioranza.
Vlasništvo je utvrðeno da štiti identitet veæinskog deonièara.
Ed e' per quello che farei tutto il possibile per riciclare il ricavato... nascondendomi al contempo dietro un'identita' falsa.
Zato idem daleko u pranju novca, krijuæi se iza lažnog identiteta.
Un'indagine su di lui rivela che la sua identita'... e i suoi trascorsi lavorativi erano falsi.
Proverom je otkriveno da su njegova radna istorija i identitet falsifikovani.
Davis tiene le carte d'identita' di tutte le sue vittime.
Dejvis èuva sve ID karte svojih žrtava.
La carta d'identita e' intestata a Monica Marie Albreath.
U žrtvnoj liènoj karti piše "Monika Mari Albret."
Ora che abbiamo il campione dobbiamo lavorarci su, analizzarlo, capire la composizione del veleno e forse troveremo un indizio sulla sua identita' umana.
Sad kad imamo uzorak, mi? emo do? i na posao ga analizira, shvatiti sastav otrova,
Quando vedremo i prigionieri talebani e ne avremo confermata l'identita', contatteremo i rappresentati di Haqqani.
Kada vidimo Talibanske zatvorenike i dobijemo potvrdu njihovog identiteta, kontaktiraæemo Hakanijeve predstavnike.
Se riveli l'identita' di un agente sotto copertura, andrai in galera per molto piu' di Marwan.
Otkri identitet tajnog agenta i iæi æeš u zatvor na mnogo duže od Marvana.
1.4612250328064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?