Prevod od "fermarmi" do Srpski


Kako koristiti "fermarmi" u rečenicama:

Con la donna giusta al mio fianco, nessuno può fermarmi.
Sa pravom ženom, ništa me ne može zaustaviti.
Come farai a fermarmi, amico mio?
Kako æeš sad da me zaustaviš, prijatelju moj?
Se Neo è l'Eletto dovrà per forza accadere qualche miracolo per fermarmi.
Ако је Нео Тај, онда мора да постоји некакво чудо које ће ме зауставити.
Dopo questi, dovranno chiamare I'esercito per fermarmi.
Piæe broj 5 i 6 za Stifmajstora. Moj Bože...
Non posso fermarmi molto, devo fare delle commissioni.
Ali ne mogu dugo ostati. Moram obaviti neke sitnice.
Vorrei fermarmi un momento per ringraziare il signor Rance per aver interrotto il suo viaggio per farci visita.
Искористио бих овај тренутак да се захвалим, господину Ренсу.....што је прекинуо тесан распоред путовања да би нас посетио.
Io vedevo quel che accadeva, ma non riuscivo a fermarmi.
Video sam sve što se dešava, ali nisam mogao da se zaustavim.
Volevo fermarmi a prenderlo mentre tornavo a casa.
Kada krenem odavde moram otiæi tamo i uzeti ga.
Perché è l'unica maniera in cui potrà fermarmi.
Jer æeš me samo tako zaustaviti.
Non riuscirò a fermarmi, lo sai.
Znaš da necu uspeti da stanem.
La cosa peggiore è stata che pensavo che non sarei stato capace di fermarmi.
Najgore od svega je bilo to što sam mislio da necu uspeti da stanem.
Dovevate fermarmi quando ne avete avuto la possibilita'.
Trebali ste me zaustaviti kad ste imali šansu.
E' cosi' ostinato su queste cose psichiche che provera' subito a fermarmi.
On je tako tvrdoglav oko tih psihièkih stvari, pokušat æe me zaustaviti.
Non ho intenzione di fermarmi finche' non mi avrai detto dove si trova.
Neæu prestati dok mi ne kažeš gde je.
Se non avessi continuato a tornare indietro per prendermi, avrei potuto fermarmi.
Да ти ниси скакао да ме ухватиш сво време... Ја бих престала.
Potrei fermarmi se sono così vicina?
Ali kako da se opustim kad sam toliko blizu?
Se volevi fermarmi, dovevi farlo quando avevi ancora il quantonium!
Ako si me željela zaustaviti, trebala si to napraviti kad si imala Quantonij.
Dane mi ha detto che devo fermarmi per alcuni test, stasera.
Moram da ostanem da ocenim testove...
Ci sono cosi' tante spese generali che non posso rischiare di fermarmi, nemmeno per una settimana.
Troškovi su toliki da ne mogu prekinuti rad ni na tjedan.
Se mi dici di fermarmi, io lo faro'.
Ако ми кажеш да престанем, урадићу тако.
Il mondo è pronto alla guerra e nessuno potrà fermarmi.
Свету се припрема рат... и нико не може да ме заустави.
Non trova strano che al suo telegramma non sia seguita alcuna azione per fermarmi?
Nije li vam èudno što telegram koji ste poslali nije izazvao akciju koja bi me zaustavila?
Come ti permetti di usare Rachel per provare a fermarmi?
Kako se usuðuješ da koristiš Rejèel kako bi me zaustavio?
Se io fossi davvero un pericolo, una minaccia, cosa faresti per fermarmi, eh?
Ako sam tolika opasnost i pretnja, šta si preduzeo da me zaustaviš?
E come posso spiegare a Cat che devo fermarmi a prendere la macchina per il margarita mentre andiamo a casa sua, il giorno del suo compleanno, per il quale hai promesso di non fare nessuna festa?
I kako misliš da objasnim Ket uzimanje aparata za margarite na putu do njenog stana, na njen roðendan, za koji si navodno obeæala da neæeš praviti žurku?
E ho massacrato uno al punto che non riusciva a battere la mano per fermarmi.
Тако јако сам ударио типа да није могао да помера руку да преда борбу.
Se me la spasso un po', non riesco piu' a fermarmi.
Podignem li razinu igre bit æu nezaustavljiv.
Non posso fermarmi con un giocatore così scarso.
Ovaj tip igra suviše loše da bih prekinuo.
Tu non sei il mio capo, Gatto con gli stivali, e comunque non potresti fermarmi.
Nisi mi šef, Maèoru u èizmama. A i da jesi, ne bi me zaustavio.
Non puoi fare niente per fermarmi!
Ne možeš da me spreèiš! -Deb...
Te l'ho gia detto l'unico modo per fermarmi è uccidermi.
"Veæ sam ti rekao, jedini naèin da me zaustaviš je... da me ubiješ."
E nessuno dei tuoi amici pelati e' abbastanza veloce da fermarmi.
А ни један од твојих ћелаваца није довољно брз да ме заустави.
Credi che Dawn riuscira' a fermarmi?
MISLIŠ DA ÆE DON DA ME SPREÈI?
Mi sono diretta verso la porta per andarmene e mia madre ha cercato di fermarmi.
Otišla sam do vrata da izaðem, a mama je stala ispred mene.
Quindi, Oogway, lui era quello che avrebbe dovuto fermarmi?
Значи, Угвеје, ово је био тип коме је суђено да ме заустави?
E non potrete fermarmi in nessun modo.
A ti me ne možeš zaustaviti.
Vorrei fermarmi per una pausa di circa 10 secondi ora, perché nella vita non ci sono tante occasioni per fare cose di questo genere, e i miei genitori sono seduti in prima fila.
Желео бих да се зауставим на десетак секунди сада, јер нема у животу много прилика да се уради овако нешто, а моји родитељи седе у првом реду.
E voglio fermarmi qui per -- (Applausi) voglio fermarmi qui per un attimo, perché ci sono un paio di cose interessanti.
Желим да застанем овде - (аплауз) Желим да застанем на тренутак јер има неколико занимљивих ствари.
Ora, però, devo fermarmi per un momento, 380.000 anni dopo la creazione dell'universo, perché in realtà sappiamo molte cose dell'universo in questa sua fase.
Sada bih zastao na momenat, 380, 000 godina nakon nastanka univerzuma, jer znamo prilično mnogo o ovoj fazi razvitka univerzuma.
In ogni caso, niente poteva fermarmi dal suonare il rullante con la banda in movimento durante lo spettacolo dell'intervallo.
Ipak, ništa nije moglo da me spreči da sviram doboš sa bendom za marširanje na poluvremenu.
Con una media di, circa, 5, 6 volte al giorno devo fermarmi dal rispondere a tutte le mail di odio che ricevo con un turbinio di ignobili volgarità.
U proseku 5, 6 puta dnevno moram da se zaustavim da ne odgovorim na sve mejlove mržnje buljukom zlih psovki.
Fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «Conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io
I ona osamarivši magaricu reče momku svom: Vodi i idi i nemoj zastajati mene radi na putu dokle ti ne kažem.
Quando giunse sul luogo, Gesù alzò lo sguardo e gli disse: «Zaccheo, scendi subito, perché oggi devo fermarmi a casa tua
I kad dodje Isus na ono mesto, pogledavši gore vide ga, i reče mu: Zakheju! Sidji brzo; jer mi danas valja biti u tvojoj kući.
3.5147030353546s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?