Prevod od "erta" do Srpski


Kako koristiti "erta" u rečenicama:

Bene, sergente portabandiera, stato di all'erta.
U redu, narednièe stjegonošo, zauzmite položaj.
Ci hanno detto di stare all'erta.
Рекли су да смо под узбуном.
Avrò bisogno di tutto il vostro aiuto, perciò compattatevi e state all'erta.
Trebam svu moguæu pomoæ, stog se skupimo i pripazimo.
Con tutta quella coca saranno all'erta.
Ne. S tolikom kolièinom kokaina, bit æe spremni.
Tieni all'erta una troupe televisiva a Helena, nel Montana, martedi e ti darò un vantaggio di tre ore.
Neka ekipa èeka u Heleni u Montani u utorak, i daæu vam prednost od tri sata.
Tutti all'erta e aspettate i miei ordini.
Neka svi budu spremni i saèekaju moja nareðenja.
Ce ne sarà una nuova ad ogni ora, perciò state all'erta!
Svaki sat æe biti po jedna nova, zato ih upišite kako treba!
Percio', a terra gli zaini, prendete tutte le armi che trovate e all'erta
Odjebite æorke, uzmi svo oružje koje možeš da pronaðeš i budi u pripravnosti.
Se la Patrice si accorge del furto, l'Interpool starà all'erta e nessuno le monetizzerà.
Ako ih policija prijavi Interpol æe ih pratiti.
Stai all'erta e mantieniti sotto i 90.
Drži ispod 80km i budi oprezan.
I suoi occhi di un azzurro molto chiaro e penetrante sono sempre all'erta.
Плаве очи, веома продорне, никада не мирују.
Se proteggerai Cesare, resta sempre all'erta e vieni a trovarmi, gli amici sono un bene raro.
Napet. Ako misliš da saèuvaš Cezara, zadrži svoje dosetke za sebe. I doði da me posetiš.
Sara' meglio stare all'erta, giusto per precauzione.
Trebali bismo da pazimo, za svaki sluèaj.
Si prega di state all'erta e avvicinatevi con cautela.
Preporuèam vam da mu oprezno priðete.
Dobbiamo stare all'erta, non dobbiamo permettere a nessuno di separarci, ok?
Moramo da budemo oprezni, ne smemo da dozvolimo nikom da nas razdvoji, ok?
Scendiamo e circondiamo il treno velocemente, dobbiamo stare all'erta!
Moramo da sidjemo i brzo zaobidjemo voz!
Era all'erta con il fucile da caccia e il ragazzo dietro teso, cazzo, pronto a far casino.
Saèmarica, napunjena i spremna. Klinac pozadi, naoružan, zapet i spreman za rokanje.
Ho un'erta montagna da scalare... con molti ghiacciai impervi da attraversare.
Имам да савладам високи планински врх и да пређем пуно опасних глечера.
Tom sta sempre all'erta con gli omosessuali.
Tom je protivnik svega što ima veze sa homoseksualcima.
E' una dei nostri, quindi state all'erta.
Ona je jedna od nas, tako da pažljivo gledajte.
Non voglio sapere di chi si tratti, ti voglio all'erta.
Желим да знам ко је то. Требаш ми.
Se lasciate il vostro gioco, siate prudenti, state all'erta... e soprattutto evitate di morire.
Ako napustite svoju igru, budite sigurni, pozorni i što god èinili, nemojte umrijeti.
Non credo che funzionera', ma in caso contrario dovrete muovervi in fretta, percio' state all'erta.
Verovatno neæe uspeti, ali ako uspe, moraæeš brzo da deluješ, zato ostani obuvena.
Dobbiamo stare all'erta per sopravvivere al viaggio.
Moramo biti obazrive ako se nadamo da æemo preživeti putovanje.
Gli altri sorveglino il perimetro. Mi raccomando, state all'erta.
Ostali neka idu na svoj perimetar i neka èuvaju jedni drugima leða.
Devi allenarti a stare all'erta verso il bizzarro, l'insolito, cio' che non avrebbe senso in nessuna situazione.
Moraš se uvježbati da primjeæuješ bizarne i neobiène detalje koji ne pripadaju mjestu zloèina.
Ho bisogno che tutti i cittadini siano all'erta e vigili.
Svi žitelji moraju biti svjesni i obazrivi.
Voglio dire, questo accampamento brulica di tipi riprovevoli e ha bisogno di qualcuno che stia all'erta, voglio dire, e' chiaro che i suoi uomini non lo facciano.
У кампу има много сумњивих типова, а вама је потребан неко ко зна шта ради. Очигледно ваши људи не знају шта раде.
Stiamo all'erta finche' non capiamo chi sono.
Biæemo ovde dok ne saznamo ko su.
Staro' all'erta per un pesce grosso e lo faro' sapere a Naseem.
Pratiæu veæe ribe i reæi æu Nasimu.
Ha anche bisogno di alcuni psicopatici... per tener all'erta noialtri.
Društvu treba i nekoliko psihopata... Kako se mi ostali ne bismo previše opustili.
Lui lo faceva... lo faceva pensare, lo teneva sempre all'erta.
Terao je Rièija da razmišlja, znaš, da ga drži na oprezu.
Devi stare all'erta per un po'.
Ste je dobio da ostane na prste na neko vrijeme.
Sarà meglio avvisare Reed e Bryson, devono stare all'erta.
Mislim da bih trebao pronaæi Rida i Brajsona i dati im do znanja. Mislim da još rade kao operativci.
Ha gia' messo i suoi viscidi leccapiedi all'erta.
Svoje smrdljive podanike je vec upozorio za mene.
State all'erta, il controllo drone riferisce di auto e umani che si riversano nel parcheggio a ovest.
Pažnja, ISR javlja da se kola i ljudstvo okupljaju na parkingu sa naše zapadne strane.
Tutti i miei sensi sono all'erta e vivi più o meno come può sentirsi un neonato -- quel senso di unicità.
Сва моја чула су будна и жива, на начин на који се дете можда осећа - осећај јединства.
Davide saliva l'erta degli Ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
A David idjaše uz goru maslinsku, i idući plakaše, i pokrivene glave i bos idjaše; tako i sav narod, koji beše s njim, svaki pokrivene glave idjaše, i idući plakaše.
Suonate il corno in Gàbaa e la tromba in Rama, date l'allarme a Bet-Avèn, all'erta, Beniamino
Trubite u rog u Gavaji, u trubu u Rami; vičite u Vet-avenu: za tobom, Venijamine!
1.3777902126312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?