Un giorno monderò questa Roma che ho ereditato da mio padre.
Jednoga dana æu oèistiti Rim koji su mi oci zaveštali.
Lui lo sa quanti soldi ha ereditato?
Zna li koliko je novca dobio?
Ha anche ereditato la loro sete di sangue.
На жалост, такође је заражен и њиховом жеђи.
Mi dica solo che non ha ereditato la malattia del padre.
Samo mi nemojte reæi da je nasledio oèevu bolest.
Non l'ha mai conosciuta, ma ha ereditato il titolo.
Nikad je nije upoznao, ali je nasledio njenu titulu.
Hanno ereditato la fortuna immobiliare del padre, sei anni fa.
Prije 6 g. naslijedili su oæev imetak. -Koliko?
Ha ereditato la hammer fire arms corporation dal suo vecchio e fa milioni fabbricando armi.
Наследио је корпорацију ватреног оружја. Зарађује милионе производњом оружја.
Quell'uomo che ha sparato all'impazzata al ristorante è venuto alla piccola armeria che hai ereditato da tuo padre.
Посети је продавницу оружја коју си наследио од оца
Da chi credi di aver ereditato la tua prima abilita'?
Što misliš od koga si naslijedio svoju prvu sposobnost?
Beh, cara, mi fa piacere che tu abbia ereditato non solo la bellezza e il fascino di tua madre ma anche la sua unica capacità di spillarmi enormi somme di denaro con un minimo sforzo.
Pa, draga, ne da si od majke nasledila samo lepotu i šarm, nego i neverovatan talent da mi mažnjavaš lovu bez problema.
Noel Winters è uno stronzo, suo padre era uno stronzo... e un giorno il suo sangue sarà ereditato da qualche bambino stronzo.
Koga je briga za to? Noel Vinters je pizda. Otac mi je bio pizda.
Credevo di essere finita in un vicolo cieco, finche' non ho ereditato questo.
Mislila sam da sam došla do kraja dok nisam dobila ovo.
Tu hai ereditato tutto il tuo talento musicale da me.
Naslijedio si sav glazbeni talent od mene!
Mia madre ha ereditato la biblioteca kriptoniana alla morte di Lionel.
Moja mama je nasledila Kriptonijansku biblioteku kada je Lionel umro.
Un suo incantesimo ci impedisce di invecchiare... finché non troveremo lo stregone che ha ereditato i suoi poteri.
On je bacio èaroliju koja nas èuva od magije sve dok ne naðemo... nasljednika koji æe naslijediti njegovu moæ...
Quando ho ereditato il titolo di conte... ero uno degli uomini piu' ricchi a respirare l'aria d'Inghilterra.
Кад сам наследио титулу, био сам један од најбогатијих људи који дишу енглески ваздух.
Ma tutto cio' che ho ereditato, sono stati solo dei cattivi geni.
Ali, nasledio sam jedino loše gene.
Sapeva che se suo padre fosse morto, avrebbe ereditato la sua popolarita'?
Svjesni ste ako vam otac umre, naslijedit æete njegovu popularnost?
Sai, Adelaide era una figlia ostinata, direi che se... c'e' una cosa che ha ereditato da me, dev'essere proprio quella.
Znaš, Adelaide je bila tvrdoglavo dete. Ako je išta nasledila od mene, to je bilo to.
Frederik, hai ereditato l'irascibilità di Christian?
Frederièe, da li si nasledio Kristijanovu æud?
I miei hanno ereditato la casa e molti soldi, quindi... alla loro morte, e' andato tutto a me.
Moji roditelji su nasledili kuæu i nešto novca. Kada su umrli nasledio sam sve.
Purtroppo non ho ereditato le spie di Ditocorto insieme alla sua carica.
Нисам наследио и шпијуне Малопрстића, нажалост.
Ho sentito che hai ereditato il fisico atletico di tuo padre.
Èujem da si nasledio oèeve sportske gene.
Noi abbiamo il loro sangue e abbiamo ereditato il loro cuore.
Oni su nam u krvi. Pokreæu nam srca svake sekunde.
Un paio di anni fa mia nonna e' morta e abbiamo ereditato la casa di famiglia, quindi... ho deciso di sistemarla.
Moja baka je umrla pre nekoliko godina i mi smo nasledili porodičnu kuću, pa sam mislio da je renoviram.
Credevo che avrebbe ereditato le chiavi del regno.
Омогућио сам му да наследи кључеве Краљевства.
Da mamma hai ereditato il senso per gli affari, ma io ho il suo cuore.
Možda imaš majèinu glavu za poslovanje, ali meni je dopalo njeno srce.
È un privilegio che abbiamo ereditato e al quale non possiamo sottrarci.
Imamo privilegiju što smo roðeni u njoj i nikad je se neæemo odreæi.
Forse dimostrerà di aver ereditato una certa nobiltà d'animo.
Èovek možda dokaže da ima u sebi plemenitu krv.
Che uomo saresti diventato se avessi ereditato il regno di tuo padre e tutti i suoi privilegi, invece di crescere in un bordello?
Kakva vrsta èoveka bi ti morao postati, da si imao nasleðeno tvoga oca kraljevstvo i sve njegove prednosti umesto da si bio podizan u bordelu?
Quando lo zio è morto, Manuru ha ereditato il debito dello zio, che lo ha costretto ad essere uno schiavo nelle miniere.
Kada mu je ujak umro, Manuru je nasledio dug svog ujaka, što ga je dodatno teralo da bude porobljen u rudnicima.
Quando lo abbiamo ereditato, il terreno era morto come me.
Kada sam dobio zemlju, ona je bila mrtva, kao što sam i ja bio mrtav.
Quando abbiamo ereditato il terreno, era meno dello 0, 5 per cento di foresta pluviale, come in tutta la regione.
Kada smo dobili tu zemlju, na celom području je bilo manje od pola procenta kišnih šuma.
È semplicemente ciò che abbiamo ereditato da un complesso percorso evolutivo.
To je prosto nešto što smo nasledili tokom složenog evolutivnog puta.
Ma da quella donna straordinaria che era mia madre, ho ereditato la capacità di sognare malgrado la povertà che mi circondava.
Ali zahvaljujući mojoj divnoj majci omogućeno mi je da sanjam, uprkos siromaštvu koje me je okruživalo.
I miei idoli erano George Carlin e Stephen Colbert, ed è da loro che ho ereditato il senso dell'umorismo.
Moji lični heroji su bili Džordž Karlin i Stiven Kolber - i od njih sam učila o humoru.
La prima cosa da tenere a mente è che abbiamo ereditato il nostro cervello.
Prvo što moramo da imamo na umu je: naš mozak je nasleđen.
Mio padre è figlio di una cameriera dalla quale ha ereditato un'intensa tonalità cioccolato fondente.
Moj otac je sin služavke od koje je nasledio jako tamnu nijansu čokolade.
Tutti abbiamo ereditato i geni da nostra madre e nostro padre.
Svi smo nasledili gene od majki i očeva.
ed è diventato tanto superiore agli angeli quanto più eccellente del loro è il nome che ha ereditato
I toliko bolji posta od andjela koliko preslavnije ime od njihova dobi.
4.5087840557098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?