Prevod od "entrano" do Srpski

Prevodi:

veze

Kako koristiti "entrano" u rečenicama:

Gli rimane impressa la prima creatura con cui entrano in contatto.
Upamte prvu osobu sa kojom dođu u dodir.
Entrano ed escono da qualunque software rimanendo integrati nel sistema.
Могу да уђу у сваки програм и изађу из сваког који је спојен на њихов систем.
Cosa c'entrano i grattaceli con i carrelli della spesa?
Šta je sa ovim blokovima i kolicima?
In tutte le simulazioni fatte, quando le macchine entrano in città le probabilità di sopravvivenza calano drasticamente.
Sve simulacije govore da kada jednom uðu izgledi da preživimo drastièno se smanjuju.
Se attiri l'attenzione, farai morire altre persone che non c'entrano nulla.
Privlaèiš pozornost i stradavaju nevini ljudi.
E se entrano dal retro o dalla finestra del bagno come in quella ignobile canzone dei Beatles?
Što ako uðu na stražnja vratar ili kroz prozor kupaonice kao u onoj nepoznatoj pjesmi Beatlesa?
So che sembro io la cattiva in questa storia, ma quando si tratta di difendere la nostra libertà, entrano in gioco questioni più importanti.
Znam da ispadam loša, ali u ovoj situaciji ima važnijih stvari nego što je tvoja sloboda.
Giusto e sbagliato non c'entrano più, noi agiamo in base alla necessità.
Dobro ili loše se tu ne uklapaju. Delujemo iz preke potrebe.
Secondo le leggi della meccanica celeste, quando due oggetti entrano in collisione si verificano sempre dei danni di tipo collaterale.
Po zakonima nebeske mehanike, kada se dva objekta sudare uvek postoji kolateralna šteta.
Sette americani che entrano nel caos del bazar è un invito alla sedizione.
Sedam Amerikanaca koji šetaju po pijaci znaèi dizanje pobune, to je košnica.
Non mi entrano i piedi qui dentro!
Moje cipela je veæa od ovog auta.
Non c'entrano questi stupidi fuochi d'artificio, Hanna!
Ne radi se o glupom vatrometu, Hana!
Gli scimpanzé su cui era stato testato non c'entrano.
Znanstvenici nisu pitali pokusne čimpanze za mišljenje.
Le emissioni di carbonio non c'entrano e non possiamo più intervenire per rimediare alla situazione?
Emisija CO2 je pogrešan trag i prošli smo taèku povratka bez obzira šta uèinili.
Entrano i nostri genitori... e l'intero palazzo comincia a crollare.
Naši roditelji ulaze unutra. Cela zgrada se poèinje raspadati.
Una base di spionaggio segreta, con muri, telecamere di sicurezza e occidentali dagli occhi blu che entrano ed escono da qui di continuo.
Tajna špijunska baza sa ojaèanim zidovima, kamerama na kapijama, i plavookim zapadnjacima koji ulaze i izlaze iz ovog mesta po ceo dan.
-e ondate di diplomatici dell'impero che entrano in città.
... и талас царских дипломата улази у град.
Entrano in lista ma all'improvviso vengono tolti.
Uđu u redosled, i odmah iskoče.
Gli edifici sono colonizzati da microbi trasportati dall'aria che entrano attraverso le finestre e i sistemi di ventilazione meccanica.
Zgrade su naseljene mikorbima koji se prenose vazduhom, koji ulazi kroz prozore ali i kroz mehaničke venitilacione sisteme.
Un totale di sette ragazzi entrano anonimamente in mutande.
Svih sedam momaka je ušlo u donjem vešu.
Ci sono persone che sono delle caricature di individui alfa, che entrano in una stanza, si dirigono al centro prima che la lezioni cominci, come se volessero veramente occupare lo spazio.
Tu su ljudi koji liče na alfe i čim uđu u učionicu, upute se ka sredini prostorije i pre početka predavanja, deluje kao da žele da zauzmu prostor.
Come si relazionano e come entrano in conflitto?
U kakvom su odnosu i kako se sukobljavaju?
Non è che un paio di batteri entrano nel vostro corpo cominciano a secernere tossine -- voi siete enormi, pochi batteri non avrebbe effetto alcuno su di voi.
Nije to kao da nekoliko bakterija uđe u vaš organizam i počne da proizvodi neke toksine -- vi ste ogromni, to ne bi imalo nikakvog efekta na vas. Vi ste ogromni.
(Risate) Non doveva dire niente, ma conoscete la parte dove entrano i tre Re.
(Smeh) Nije morao ništa da priča, ali znate onaj deo kada dolaze tri mudraca?
Entrano portando i regali, portano oro, franchincenso e mirra.
Sa sobom nose poklone. Donose zlato, tamjan i smirnu.
E' questa la porta del Signore, per essa entrano i giusti
"Evo vrata Gospodnja, na koja ulaze pravednici!"
Il Signore mi disse: «Và a metterti alla porta dei Figli del popolo, per la quale entrano ed escono i re di Giuda, e a tutte le porte di Gerusalemme
Ovako mi reče Gospod: Idi, i stani na vrata sinova narodnih, na koja ulaze carevi Judini i na koja izlaze, i na svaka vrata jerusalimska.
Il principe sarà in mezzo a loro; entrerà come entrano loro e uscirà come escono loro
A knez s njima neka ulazi kad oni ulaze, i neka izlazi kad oni izlaze.
Mi disse: «Queste acque escono di nuovo nella regione orientale, scendono nell'Araba ed entrano nel mare: sboccate in mare, ne risanano le acque
I reče mi: Ova voda teče u Galileju prvu, i spušta se u polje, i uteče u more, i kad dodje u more, njegova će voda postati zdrava.
Entrate per la porta stretta, perché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che entrano per essa
Udjite na uska vrata; jer su široka vrata i širok put što vode u propast, i mnogo ih ima koji njim idu.
Allora va, prende con sé altri sette spiriti peggiori di lui ed essi entrano e vi alloggiano e la condizione finale di quell'uomo diventa peggiore della prima
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje čoveku onom gore od prvog.
Nessuno accende una lucerna e la mette in luogo nascosto o sotto il moggio, ma sopra il lucerniere, perché quanti entrano vedano la luce
Niko ne meće zapaljenu sveću na sakriveno mesto, niti pod sud, nego na svećnjak, da vide svetlost koji ulaze.
Al loro numero appartengono certi tali che entrano nelle case e accalappiano donnicciole cariche di peccati, mosse da passioni di ogni genere
Jer su od ovih oni koji se zavlače po kućama, i robe ženice koje su natovarene gresima i vode ih različne želje,
Disposte in tal modo le cose, nella prima Tenda entrano sempre i sacerdoti per celebrarvi il culto
A kad ovo beše tako uredjeno, ulažahu sveštenici svagda u prvu skiniju i savršivahu službu Božiju.
1.7887558937073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?