È un'esperienza unica e voglio condividerla con te.
Ovo se doživljava jednom u životu, a ja æu to podijeliti s tobom.
Questa è davvero una gran avventura e sono lieto di condividerla con te.
Nalazimo se u paklenoj avanturi. Meni je super sa tobom.
È stata un'esperienza importante, e volevo condividerla con voi.
Ovo je bilo veoma važno iskustvo za mene, hteo sam ga podeliti sa vama.
Sapevo che anche lui aveva bisogno di sentire quella perdita, di condividerla, e ho voluto aiutarlo.
Znala sam da i on mora da oseæa taj gubitak pa sam želila da mu pomognem.
Forse le piacerebbe condividerla col governatore?
Можда би волео да то поделиш са гувернером?
Avrebbe dovuto condividerla con me, ma invece decise di tenerla per se'.
Trebale smo ga podijeliti, ali ga je odluèila zadržati za sebe.
Frank faceva gia' una vita da criminale e, essendo romantico, voleva qualcuno con cui condividerla.
Frank je uveliko vodio život kriminalca, a kao romantièna duša, hteo je da sa nekim deli takav život.
La decisione sara' comunicata lunedi', ma mi e' stato detto da fonte confidenziale quale e' e voglio condividerla con voi.
Èitanje presude æe biti u ponedjeljak, ali, od strane povjerljivog izvora, znam kakva je odluka, i htio sam je podijeliti s vama.
Qualsiasi informazione abbia su di lui, deve immediatamente condividerla con noi.
Sve informacije koje imate o njegovoj lokaciji, morate dati nama.
Vorrei provarvi che sono un'amica... ed assicurarvi che ogni paura o ogni domanda che possiate avere... potete tranquillamente condividerla con me.
Želim se dokazati kao prijatelj, te vas uvjeriti da svi strahovi ili pitanja koja možda imate se mogu sigurno podijeliti sa mnom.
Lo Spirito mi spinge a raccontare la mia storia e a condividerla.
Duh me tjera da prièam svoju prièu.
Posso finalmente permetterti di vivere la vita che ingiustamente ti e' stata negata, e, purtroppo, non mi sara' possibile condividerla con te.
Napokon sam u moguænosti pružiti ti život koji ti je nepravedno oduzet. I nažalost, neæu moæi dijeliti taj život s tobom.
Tutta la mia vita ho dedicato a me stesso di lavorare e ho cercato di sottolineare e che quello che sto cercando adesso è qualcuno con cui condividerla.
Èitav moj život se svodi na težak rad i napredovanje i sada valjda tražim nekoga s kim æu to podijeliti.
E, nella mia generosità, vi invito a condividerla con me.
A ja pozivam sve vas da udjela u mojoj darežljivosti.
E se potessimo metterla subito in line e condividerla con gli amici?
Što ako tu fotku snime i odmah je stave na liniju i podijele s prijateljima?
Così non dovrai più condividerla e non sarai più in rete.
Više ne moraš dijeliti. Da te maknem s mreže. -Dobro.
Se hai una carta vincente, non credi che forse dovresti condividerla con me?
Mislio sam da svoj kobranilac, Adam. Ako ste drži adut, zar ne misliš možda bi trebalo podijeliti sa mnom?
Io e Giuliano siamo stati sempre destinati a condividerla.
Giuliano i ja, mi smo uvijek bili značilo da ga podijeliti.
Quando vorrai condividerla, saro' lieto di ascoltarti.
Kada budeš htela da to podeliš sa mnom, saslušaæu te.
nonl'avreicapitoneancheio prima di scoprire una nuova verità e condividerla con voi.
Ni ja nisam znao dok nisam video novu istinu koju sad delim s vama.
Sono contento che abbiate potuto condividerla con noi.
Drago mi je što si to podelila s nama.
Qualunque cosa tu sappia, Hernan, dovresti condividerla con tutta la classe.
Šta god da znaš, treba to da podeliš sa svima.
Ma dovrete condividerla con il resto del mondo.
Ali morate je podeliti sa svetom.
e voglio ringraziare tutti voi per avermi permesso di condividerla con voi oggi.
I hvala vam što ste mi dozvolili da je danas sa vama podelim.
E la gente sarà in grado, da casa, di misurare la pressione, inviarla al proprio medico ed eventualmente condividerla con altri, per esempio, per poco più di cento dollari.
I ljudi će moći iz svojih kuća, da izmere krvni pritisak, pošalju rezultate doktoru ili ih podele sa drugima, na primer, za oko sto dolara.
L'ho fatto perché mi sono innamorata della musica e ho voluto condividerla con più persone possibili.
Pa, uradila sam to jer sam se zaljubila u muziku i želela sam da podelim to sa što je više moguće ljudi.
È sempre molto incerta ma voglio condividerla con voi.
Takođe je još uvek u domenu nagađanja, ali moram da je podelim sa vama.
PM: Billie, quella storia -- BJK: lo so, ma spaventa quelli del dopoguerra -- ti dico solo -- quindi penso sia un bene condividerla.
PM: Bili, ta priča - BDžK: Znam, ali to je ono što plaši bejbi bumere - samo ti kažem - mislim da je dobro da podelimo to.
(Risate) No, è un bene condividerla, perché siamo davvero noi stessi e quel che sentiamo davvero, quindi dobbiamo prendere bene col male, sapete?
(Smeh) Ne, dobro je da to podelimo, jer mi smo ono što jesmo i ono što zaista osećamo, pa moramo da prihvatimo i dobro i loše, znaš?
Cosa?" E trovai la risposta, e la mia vita cambiò, e voglio condividerla con voi.
Šta? Pronašao sam odgovor, promenio mi je život, i želim da ga podelim sa vama.
Quindi potremmo anche avere un'idea pazzesca ma abbiamo paura di condividerla con chiunque altro.
Можда имамо луду идеју али се бојимо да је поделимо са неким.
Una di queste vorrei condividerla con voi quest'oggi.
Jedno od njih bih želeo da podelim danas sa vama.
ho formulato una teoria, e intendo condividerla adesso nei 2 minuti e 30 secondi che mi rimangono.
smislio sam teoriju i sada ću vam je reći u ovih 2 minuta i 30 sekundi kojih mi je preostalo.
E' successo in Kenya, e voglio condividerla con voi.
Bilo je to u Keniji i želim to da podelim sa vama.
0.52886700630188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?