Prevod od "comprato" do Srpski


Kako koristiti "comprato" u rečenicama:

Ti ho comprato un regalo, ma ho pensato non fosse appropriato.
Kupio sam ti poklon, ali sam odluèio da nije prikladno.
Ho comprato qualche regalino per tua madre e per Sonny, una cravatta per Freddy e per Tom Hagen una penna dorata.
Узела сам нешто за твоју мајку и Сонија, кравату за Фредија и Рејнолц перо за Тома Хагена.
Hai mai comprato serpenti dall'egiziano, Taffey?
Da li ste kupovali zmije od Egipæanina, Tafi?
Abbiamo comprato un mare di succo d'arancia.
Ej, kupili smo brdo ðusa veèeras.
Nessuno del Grifondoro si è comprato l'ammissione.
Бар у Грифиндору нико не купује место.
Falcone ha comprato mezza città, piantala.
Фалкон је поткупио пола града. Остави.
E inoltre, ho comprato un vocabolario di spagnolo.
Takoðe, kupila sam reènik španskog jezika.
Il sindaco ha comprato tutti i terreni della vallata tranne il suo ranch, signorina.
Градоначелник је купио сву земљу у долини. Осим твоје земље, гђице Пасуљка.
Ho comprato un anello che non mi posso permettere e ho dato tutti i maledetti soldi rimasti a Fottimadre Jones.
Kupio sam preskup verenièki prsten a ostatak para, da jebe kevu, otišIo je na Jebe kevu Džounsa!
Ho comprato l'edificio dove vive la sua amante.
Kupila sam zgradu u kojoj živi njegova ljubavnica.
Lo hai strappato dal cadavere di un uomo che hai ucciso... o lo hai comprato perche' si intonasse con i tuoi bei vestiti?
Da li si ga skinuo sa vrata čoveka koga si upravo ubio ili si ga kupio da se slaže sa tvojom odećom?
Perché l'ufficio del procuratore non le ha mai comprato un pony.
Јер ти тужилац никада није купио понија?
Ho comprato Precious otto mesi fa e ancora non ce l'ho fatta a guardarlo.
Marihuana je blago... a ja i dalje ne gledam jebenu stvar.
E tu espressamente hai comprato questo forno scientifico per me?
Tako greje hranu. - I ti si kupio ovu nauènu peænicu samo za mene?
I miei fottuti guerrieri che non riagganceranno finche' il loro cliente avra' comprato o sara' morto, cazzo!
Moji jebeni ratnici. Ne spuštamo telefonsku slušalicu, dok klijent ne kupi ili ne umre!
E non avevo fatto niente di speciale, non l'avevo portato a Disney World né gli avevo comprato una Playstation.
Нисам ништа урадио, нисам га водио у Дизниленд или му купио "Playstation".
Abbiamo provato tutto, visionato tutto, comprato tutto.
Све смо пробали, све гледали, све купили.
Ho comprato un trattore... poi si è rotto.
Kupio sam traktor - ali se pokvario.
Fino a quando non ho comprato quello che per me era un paio di scarpe molto costose.
Ono što se desilo meni jeste da sam kupio, za moj standard, vrlo skup par cipela.
In questo modo, più di 3 milioni di persone l'hanno scaricato, più di 50 000 persone hanno comprato una copia cartacea.
I tako ju je preuzelo više od tri miliona ljudi, preko 50, 000 ljudi je kupilo štampano izdanje.
Ma se nessuno ha investito nella vostra idea, se nessuno ha comprato il vostro prodotto, sicuramente, in parte è colpa vostra.
Ali ukoliko niko nije investirao u vašu ideju, ukoliko niko nije kupio vaš proizvod, zasigurno je tu nešto i vaša greška.
(risate) Mi è piaciuto scrivere dall'età di quattro anni e quando ne avevo sei mia mamma mi ha comprato il mio portatile con Word
(Smeh) Volim da pišem od svoje četvrte godine, i kad mi je bilo šest moja mama mi je kupila moj lični lap-top opremljen Microsoft Word-om.
Il motivo per cui quella persona ha comprato l'iPhone nelle prime sei ore, stando in fila per sei ore, è ciò in cui crede nel mondo, e quanto voleva che gli altri lo sapessero.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
Se vi sono ancora molti anni per arrivare al giubileo, pagherà il riscatto in ragione di questi anni e in proporzione del prezzo per il quale fu comprato
Ako ostaje još mnogo godina, prema njima neka plati otkup od cene za koju je kupljen.
«Prendi la cintura che hai comprato e che porti ai fianchi e và subito verso l'Eufrate e nascondila nella fessura di una pietra
Uzmi taj pojas što si kupio, što je oko tebe, pa se digni i idi na Efrat, i sakrij ga onde u kakvu raselinu kamenu.
Un altro disse: Ho comprato cinque paia di buoi e vado a provarli; ti prego, considerami giustificato
I drugi reče: Kupih pet jarmova volova, i idem da ih ogledam; molim te, izgovori me.
0.6070921421051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?