Prevod od "colpi" do Srpski


Kako koristiti "colpi" u rečenicama:

Diceva di aver fatto centinaia di colpi.
Рекао је да је имао стотине послова.
A quel punto non so cosa abbia fatto ma con due colpi è aperta e lui ha già tirato fuori il pistolone più grande che io abbia mai visto.
Ne znam šta je radio na podu, ali se u dva pokreta torba otvorila... i izvadio je najveæi ruèni top koji sam ikada video.
Due bazooka, ma con solo otto colpi rimasti, e un assortimento di piccole armi.
dve bazuke, ali ostalo je još samo osam punjenja i razno malo naoružanje.
Alonzo, ci sono ancora due colpi.
Alonzo, ostala su još dva pucnja.
Lo ha fatto cadere dalla barca e gli ha sparato due colpi alla schiena.
Piše da ga je on poterao s broda i pucao u njega dvaput u leða.
Ha un'autonomia di 7 colpi, preciso fino a 400 iarde, un colpo al secondo.
Ispaljuje 7 metaka, precizan na 400 m, 1 metak u sekundi.
Voi due siete i Laurel e Hardy del mondo dei ladri ma anche loro hanno perso colpi.
Ви сте Моркамбр и Вајз у свету лопова...... алиињиховоје прошло.
Non è stato uno dei tuoi miglior colpi, non è vero, papino?
To ti nije bio jedan od najboljih hitaca, je li, Tatice?
Quest'arma spara 250 colpi al minuto, secondo te chi sopporta il frastuono?
Када овај велики дечко бљује 250 метака у минуту. Кажи ми, ко ће то да толерише?
Sebbene quasi nessuno dei suoi colpi sinistri sia mai risultato un affare?
Mali broj tvojih zavera nam je donelo bilo kakav profit.
Ogni drago ha un numero di colpi limitato, quanti ne ha un gronkio?
Svi zmajevi imaju ogranièen broj pucnjeva. Koliko ih ima Glavoran?
Ho sei colpi in questa pistola.
Nije to dokaz. Imam 6 metaka u pištolju.
Mi attaccherà con colpi violenti, ma esperti.
Napad je divljaèki, ali pun iskustva.
E' pesante, meglio bilanciata, ha il doppio dei colpi.
Težak je i imaš bolju ravnotežu. Duplo više metaka.
Ricorda, piccola... non e' la danza del ferro degli occidentali che andremo a imparare... non e' la danza dei cavalieri, fendenti e colpi.
Запамти, дете, ми сада не учимо плес Вестероса, витешки плес, замахивање и млаћење.
La malattia lo colpi' in modo molto duro e in modo molto rapido.
Болест га је погодила јако тешко и брзо.
Nel corpo a corpo si scambiano colpi assordanti!
Стоје лице уз лице, размењујући заглушујуће ударце!
Atom è tempestato dai colpi delle mitragliatrici all'azoto di Zeus!
Атом је засут Зевсовим ударцима који су попут експлозивних граната.
Zeus è in piedi ma Kenton gli manda addosso Atom, piazzando colpi su colpi!
Зевс устаје, али Кентон шаље опет Атома на њега, задајући ударац за ударцем.
E' stato gravemente ferito, non si vergogni di aver perso colpi, l'unica vergogna sarebbe ammetterlo troppo tardi.
VIDITE, BILI STE OZBILJNO POVREÐENI. NIJE SRAMOTA PRIZNATI DA STE IZGUBILI KORAK. JEDINA SRAMOTA BI BILA DA TO NE PRIZNATE DOK NE BUDE BILO PREKASNO.
Voss elude i colpi ora, Mike. incredibile.
Voss sad izbjegava udarce, Mike. Pogledaj to.
Red Two, due colpi per ciascuno.
Crveni 2, svako po dva hica.
Oppure ha avuto fortuna, sei colpi su sei.
Или је у питању била срећа, 6 од 6.
Gli chiedi di piazzare tre colpi nel cerchio nero e, beh... fanno schifo.
Ако пожелиш да испуцају три метка у центар мете, нема ништа да ураде.
Colpi di arma leggera, a 180 metri.
Vatra od pešadijskog naoružanja, na 200 metara.
Per anni hanno operato in Europa, ma gli ultimi colpi gli hanno fatto fare un salto di qualità.
Godinama su vodili poslove u Europi, ali tek su ih zadnji poslovi promaknuli na veæi nivo.
E quando sono arrabbiati, li ho visti piantare un uomo nel terreno a suon di colpi, come un martello su un chiodo.
A kada su mnogo Ijuti, videla sam da mogu da zakucaju èoveka u zemlju kao što èekiæ zakuca ekser.
Ogni 5 colpi, uno e' tracciante, cosi' puoi vedere dove va il tiro.
Svaki peti metak je osvetljavajuæi, tako da taèno vidiš šta pogaðaš. I zapamti, kratkim rafalima.
Qualche vecchio ti ha insegnato che posizione tenere, come schivare i colpi,
Неки старац те је учио како да стојиш, како да блокираш?
Mancano 14 colpi per un margine di successo accettabile.
Fali mi 14 metaka da ih eliminišem.
Avevo passato la vita a riconoscere i colpi di fortuna quando era troppo tardi.
Celi život sam prepoznavao svoje sreæne šanse pošto su prošle.
Se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
I ako krivi zaslužuje boj, tada sudija neka zapovedi da ga povale i biju pred njim, na broj prema krivici njegovoj.
Gli farà dare non più di quaranta colpi, perché, aggiungendo altre battiture a queste, la punizione non risulti troppo grave e il tuo fratello resti infamato ai tuoi occhi
Do četrdeset udaraca neka zapovedi da mu udare, ne više, da se ne bi poništio brat tvoj u tvojim očima, kad bi mu se udarilo više udaraca.
di colui che percuoteva i popoli nel suo furore, con colpi senza fine, che dominava con furia le genti con una tirannia senza respiro
Koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.
e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia
I pošto ih zdravo izbiše baciše ih u tamnicu, i zapovediše tamničaru da ih dobro čuva.
il tribuno ordinò di portarlo nella fortezza, prescrivendo di interrogarlo a colpi di flagello al fine di sapere per quale motivo gli gridavano contro in tal modo
Zapovedi vojvoda da ga odvedu u logor, i reče da ga bojem ispitaju da dozna za kakvu krivicu tako vikahu na nj.
Cinque volte dai Giudei ho ricevuto i trentanove colpi
Od Jevreja primio sam pet puta četrdeset manje jedan udarac;
0.59202980995178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?