Prevod od "chiamavo" do Srpski


Kako koristiti "chiamavo" u rečenicama:

Non hai sentito che ti chiamavo?
Zar ne èuješ da te zovem?
Gli dissi di tornare alla roulotte mentre chiamavo la polizia.
Rekoh mu da ide u svoju prilkolicu i da æu pozvati policiju.
Non ha sentito che la chiamavo?
Nisi me èula da te zovem?
L'ultima volta che venni qui, mi strappai il vestito e lui mi chiese come mi chiamavo.
Zadnji put sam potrgala suknju na stolici i pitao me kako se zovem!
Chiamavo per avere notizie di mademoiselle Simone Choule.
Zovem da vidim imate li kakvih novosti u vezi Simon Šul.
Non mi pareva vero che sapesse come mi chiamavo.
Nisam mogao da verujem da je znala moje ime.
La chiamavo per dirle che noi speriamo che possiate venire al matrimonio.
Zovem samo da vam kažem da vas očekujem na svadbi.
Lo chiamavo "il mio giovane Marlon Brando ebreo".
Nekad sam ga zvao mladi jevrejeski Marlon Brando.
La mia preferita era una bambola brutta, che io chiamavo Clementine.
Моја омиљена је била једна ружна лутка коју сам назвала Клементајн.
Cercavo di tenerti alla larga mentre chiamavo gli sbirri.
Pokušao sam se oduprijeti, kad sam zvao policiju.
La chiamavo per ringraziarla del sostegno al seminario del mese scorso.
Da, gospodine. Samo da vam zahvalim na podršci u toku prošlomeseènog seminara.
Era molto diflicile respirare, la chiamavo la mia tomba.
Bilo mi je teško da dišem.
Ti chiamavo per sapere se venivi perché ho pensato che magari eri bloccato in discoteca o a un cocktail party o a una cosa del genere.
Zvala sam te da vidim hoæeš li doæi jer sam mislila da si možda zapeo u nekom noænom klubu ili na koktel zabavi.
Ogni volta che chiamavo mi attaccavano il telefono.
Svaki put kad sam zvala poklopili su mi slušalicu.
Per millenni, ho sognato il mio ritorno sul vile pianeta dove anch'io, una volta, fui tradito dai Prime che chiamavo fratelli.
Milenijumima sanjam o povratku na tu jadnu planetu... gde su i mene jednom izdali Prajmovi koje sam braæom nazivao.
Quello che voi, ragazzi, chiamate apocalisse, io la chiamavo "cena della domenica".
To što je za vas apokalipsa za mene je bio nedjeljni ruèak.
Brett, come lo chiamavo un tempo, faceva affari grazie a me.
Brett, kako sam ga nekoæ zvao, trgovao je sa mnom.
Chiamavo per un'opportunita' di selezione per Secretariat.
Zovem Vas radi prava izbora na Secretariata.
Chiamavo per sapere se sei vicina.
Samo da proverim da li si u blizini.
Allora io chiamavo, ehm perché sono nel seminterrato e, ecco, sto cercando di far funzionare la caldaia, um perché la fiamma si è spenta e non so come riaccenderla.
Тако.....само те зовем, ја.....зато што сам у подруму.....и покушавам да укључим грејач на бојлеру, ја.....зато што је пилот светло напољу и не знам како опет да га упалим.
Io mi chiamavo Katherine, fino a quando mi sono guardata allo specchio e ho visto una ragazza di nome Talia.
Ja sam bila Kathryn, dok se nisam pogledala u ogledalo i vidjela djevojku po imenu Talia.
Sai che l'ultima cosa che ha sentito sono stato io che lo chiamavo perdente?
Znaš da je poslednja stvar, koju je tata èuo, to da sam ga nazvao gubitnikom.
Salve, ehm... chiamavo per quel posto da installatore, l'ho visto sul... sul giornale, qui.
Zdravo, ja... Zovem u vezi posla sa instalacijom koji ste postavili u oglasu u novinama.
Chiamavo la banca e loro chiudevano il conto, ma poi un altro uguale tornava subito fuori.
Nazvao sam banku i zatvorio racun, ali se drugi otvorio.
Ero troppo debole per dire come mi chiamavo, anche quando me lo chiesero.
Bio sam previše bolesna da ikome kažem svoje ime, èak i da pitali.
La chiamavo per sapere se magari si sente male.
Hoæu da proverima da li je bolesna?
Senti, ti chiamavo per chiederti se stasera sei libera.
Hej, èuj, zovem da te pitam da li imaš neke planove za veèeras.
Quella famosa mattina in cui hai risposto, ero io che chiamavo.
Ja sam zvao tog jutra kad si se javio.
Chiamavo solo per controllare la mia ragazza, e' tutto.
Samo sam zvao da proverim devojku. Samo sam to radio.
Sono stato testimone della dipartita di molti di coloro che chiamavo fratelli.
Gledao sam kako mnogi oni koje sam zvao braæom, ginu.
Forse perché non lo chiamavo mai "papà".
Verovatno zato što tatu nisam vao "papa".
Lo chiamavo "Tappetino" per il suo parrucchino di merda.
Zvao sam ga Rudžret zbog tog sranja od frizure.
Ho messo mia moglie a controllare i messaggi ogni 45 minuti, chiamavo chiedendo
Moja žena... Moja žena proverava poruke svakih 45 minuta i zove me u kancelariju:
Quella storia che ti piace tanto, di quando ci siamo conosciuti e io mentii dicendo che mi chiamavo Lena.
Tu prièu ti toliko voliš. Kad smo se prvi put sreli. Lagala sam i rekla da se zovem Lena.
Ero una bambina e mi chiamavo Joy.
Bila sam mala devojèica koja se zvala Džoj. Ma...
E ti chiamavo appunto per ringraziarti.
Samo sam te htjela nazvati i zahvaliti se.
L'interfono del diavolo, e' cosi' che li chiamavo.
Ja sam ih zvao ðavolovim interfonom.
Io lo chiamavo esaurimento, il mio analista lo chiama un risveglio spirituale.
Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem.
Era questo il genere di persone che chiamavo "ammu", zio.
Њих сам звао ”аму”, што значи стриц.
I cefalopodi. Li chiamavo calamari, da bambino.
Glavonošci - glava - stopalo. Kao klinac, uglavnom sam ih znao kao lignje.
Spesso li chiamavo gentiluomini, cosa che li faceva ridere.
Često sam ih zvala gospodom, zbog čega su se kikotali.
In una delle sue lettere personali, uno studente scrisse che capiva perché li chiamavo sempre gentiluomini.
U jednom od njihovih ličnih pisama meni, jedan student je napisao da razume zašto ih zovem gospodom.
Egli, appena ha sentito che alzavo la voce e chiamavo, ha lasciato la veste accanto a me, è fuggito ed è uscito
A on kad ču gde vičem, ostavi haljinu svoju kod mene i pobeže i otide.
Ma più li chiamavo, più si allontanavano da me; immolavano vittime ai Baal, agli idoli bruciavano incensi
Koliko ih zvaše, toliko oni odlaziše od njih; prinosiše žrtve Valima, kadiše likovima.
1.5435671806335s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?