Il fuoco è troppo intenso non apriremo mai una breccia senza nessuno al timone.
Neèemo nikada uspeti ako niko ne bude upravljao.
Apriremo una nuova strada, che gli altri seguiranno.
Utrt æemo stazu u bici, kojom æe krenuti drugi.
Stai lontano dal riflettore parabolico o apriremo il fuoco!
Makni se od odašiljaèa ili æu pucati!
Se tenterete di andare in immersione apriremo il fuoco.
"Ne pokušavajte da zaronite ili æemo pucati."
Fermatevi immediatamente o apriremo il fuoco!
Odmah stanite ili æemo morati da pucamo!
Noi due vi apriremo le chiappe!
Liam i ja æemo vas rasturiti. -Da?
I lavori procedono bene, apriremo in tempo.
Gradnja dobro napreduje. Otvoriæemo na vreme.
Adesso apriremo la porta verde, il chakra del cuore.
Сада ћемо отворити зелена врата, срчана чакра...
Poi Harry, il direttore, decide quello con cui apriremo.
Potom Hari, on je izdavaè, odluèuje šta dalje radimo.
Portala subito qui e l'apriremo insieme.
Пожури назад, па ћемо је заједно отворити.
lo e Ben apriremo quella porta!
Ti i ja æemo otvoriti vrata.
Jamus, apriremo questa porta, in un modo o nell'altro.
Jamuse, otvoriæemo ova vrata milom ili silom.
Tu con la pistola, esci fuori o apriremo il fuoco su di te
Ti, sa pištoljem! Izaði napolje, ili æemo pucati!
Apriremo un varco tra i bomber al mio comando.
Na moj znak trèimo. Držite se uz mene, jasno?
Se provate a fare un altro passo, apriremo il fuoco.
Ako pokušate nastaviti, otvorit æemo paljbu.
Poi muoveremo verso nord e ci apriremo un varco.
Posle toga nastavljamo na sever i kreæemo u proboj.
Sara' il nostro direttore del negozio quando tra poche settimane apriremo.
On æe da bude naš menadžer, kada otvorimo za par nedelja.
Si faccia vedere o apriremo il fuoco.
Pokažite se, ili æemo otvoriti vatru.
Apriremo la stagione con la mia rivisitazione del Lago dei Cigni.
Отварамо сезону мојом, новом верзијом Лабудовог језера.
Quando apriremo la struttura, potremo ospitare oltre 500.000 prigionieri provenienti da tutti i paesi aderenti con la supervisione degli Stati Uniti d'America.
Kada ga otvorimo za pravi posao, moæi æemo da iznajmljujemo prostor... za 500.000 zatvorenika i više, sa potpisima svih država. Sve to æe da nadgledaju SAD.
Abbassa la pistola, o apriremo il fuoco.
Baci oružje ili æemo otvoriti vatru!
Ricorda che quest'anno apriremo il regalo della mamma.
Seti se, ove godine otvaramo poklon od mame.
Apriremo un siluro, solo non so in che modo.
Otvorit æemo jedan torpedo. Pitanje je kako.
Apriremo lo Shah e gli toglieremo il male.
Hajde da otvorimo šaha i naðemo šta ne valja.
Presto... apriremo i cancelli. E apriremo i culi dei romani con cazzi duri di obiettivi.
Uskoro æemo otvoriti kapije i uništiti Rimljane.
Riconsegna la proprieta' del governo che hai rubato o apriremo il fuoco.
Vrati ukradeno vlasništvo vlade ili æemo pucati!
Apriremo gli scatoloni e lo scopriremo, giusto?
Otvorićemo kutije i proverićemo, hoćemo li?
Il mese prossimo apriremo uno stabilimento in Messico.
Sljedeæi mjesec otvaramo tvornicu u Meksiku.
Quando la apriremo, sapremo se il risultato incrimina uno di voi o se vi incrimina entrambi.
Kad je otvorimo, znacemo ko je upleten, jedno od vas dvoje ili oboje.
Una volta arrivati alla fascia gialla, ci raggrupperemo, metteremo la maschera e apriremo l'ossigeno.
Kad stignemo do Žute Trake, pregrupisaæemo se. Stavljamo maske, puštamo plin.
Io e Dante apriremo le porte del primo piano del Cigno.
Dante i ja æemo da prokrèimo sebi put na glavnu palubu "Labuda".
No, non apriremo quella maledetta scatola per migliaia di anni.
Ne, neæemo otvoriti tu prokletu kutiju ni za 1.000 godina.
E quando lo apriremo, si unirà a noi per conquistare il pianeta.
И када би сурађивали, могли би уништити цијелу планету.
Rocinante, sbloccate il portello esterno, subito o ci apriremo un varco.
Rosinante, odmah otvorite spoljašnja vrata komore ili æemo provaliti.
Fra pochi giorni, apriremo il Museo Arabo dell'Arte Moderna.
Za nekoliko dana ćemo otvoriti Arapski muzej moderne umetnosti.
Apriremo il museo tra pochi giorni, e vi invito a salire su un volo delle aerolinee del Qatar, per unirvi a noi.
Otvorićemo muzej za nekoliko dana, i pozivam sve da se ukrcate na "Qatar Airways" linije i pridružite nam se.
E abbiamo il piacere di annunciare oggi che apriremo la brigata alle città straniere per la prima volta, a cominciare da città polacche, giapponesi e irlandesi.
Sa zadovoljstvom danas objavljujemo da otvaramo brigadu za međunarodne gradove po prvi put, počevši od gradova u Poljskoj, Japanu i Irskoj.
0.96038103103638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?