Zar ne bi trebalo da otvorimo vrata ili tako nešto?
Non dovrebbero aprirsi le porte? O qualcosa del genere?
Èitav taj sektor smo morali da ukljuèimo da možemo da vam otvorimo vrata do Pitersona.
Che l'intera sezione si sarebbe bloccata per l'apertura della porta per Peterson.
Ako nemamo kljuè, ne možemo ni da otvorimo šta god to bilo što nemamo što kljuè otkljuèava.
Senza chiave non apriamo quel che si apre con la chiave che lo apre.
Zapravo, kupiæu bocu šampanjca i staviæu je u frižider, da možemo da ga otvorimo da proslavimo, kad dobijemo dobre vesti.
Infatti, penso che andrò a comprare una bottiglia di champagne. e la metterò nel frigo, e poi la apriremo per festeggiare quando arriverà la buona notizia
Ali ako otvorimo, ne ideš dok je ne završimo.
Ma se lo facciamo, tu non te ne andrai finche' non sara' vuota.
Sve što bi nam moglo zatrebati da razvalimo bravu ili otvorimo vrata.
Qualsiasi cosa possa servirci per aprire una serratura o una porta.
Otvorimo par starih brojeva i saznajmo o èemu se radi.
Sfogliamo qualche vecchio numero e scopriamo cosa succede.
Pa, mislim da poslužimo dobro vino pre ceremonije, i onda na prijemu, kada se svi malo napiju, da otvorimo ona lošija.
Stagione 5 Episodio 16 "Look at me mommy, I'm pretty" Allora, sto pensando di servire il vino buono prima della cerimonia, e poi al ricevimento, quando tutti saranno un po' sbronzi, stappiamo quello schifoso.
Moramo da je otvorimo opet i uzmemo komad toga.
Dobbiamo riaprirla di nuovo e prelevarne un campione.
Da li da otvorimo sve slavine ili samo jednu?
Apriamo tutti i rubinetti o uno solo?
Cilj je da ih otvorimo u svim veæim gradovima sveta.
L'obiettivo e' aprirne uno in ogni principale citta' del pianeta.
Rasprostimo dekicu, otvorimo bocu vina i gledamo zalazak sunca preko vode.
Quindi abbiamo steso una bella coperta, abbiamo aperto una bottiglia di vino, e abbiamo guardato il sole scendere sul mare. E' stato maestoso.
Kada budemo imali oznake, onda možemo razmisliti kako da otvorimo kaveze.
Una volta che avremo le targhette, potremo provare ad aprire le gabbie.
Otvorimo oèi pred onim što je izgubljeno.
Svela ai nostri occhi ciò che è perduto.
Morale je su proæi oko tri, èetiri godine nakon što ga je Ajra sjebao, i on je potvrdio da je imao kombinaciju Ajrinog sefa tako dugo, i sve što smo morali je da odemo tamo i otvorimo ga.
Dunque, dovevano essere passati tre o quattro anni da quando Ira l'aveva licenziato, e sosteneva di aver avuto la combinazione della cassaforte di Ira da tutto quel tempo, e tutto quel che dovevamo fare era entrare e aprirla.
Hajde da otvorimo šaha i naðemo šta ne valja.
Apriremo lo Shah e gli toglieremo il male.
Ili šta kažeš da ti prvo otvorimo stomak?
E se prima ti aprissimo quella pancia?
I gospodine moraæemo ponovo da otvorimo dosje Ubice iz Red Folsa.
Dimenticavo, signore. Dobbiamo riaprire il caso del Killer di Red Falls.
Hoæemo da onesposobimo stražare noæi i da je otvorimo.
Andremo a squarciare le gole nottempo per far si' che si alzi.
Mislim da bi bilo dobro da otvorimo ovo mesto.
Credo che sia una buona cosa riaprire questo posto al pubblico.
Ne znamo kako da otvorimo vrata.
Non sappiamo come aprire la porta.
Dotad, fokusirajmo se i otvorimo èetvore oèi.
Fino ad allora, dovremo concentrarci sul tenerci aggiornati.
A kako ćemo biti sigurni ne otvorimo crnu rupu u sredini Centralne Citi?
E come possiamo accertarci di non aprire un buco nero nel bel mezzo di Central City?
Pokušali smo da otvorimo tvoju aktovku, ali kao što vidiš... nismo uspeli.
Allora... abbiamo cercato di aprire questa tua valigetta. Ma come puoi vedere... non ci siamo riusciti.
Neodgovorno bi bilo od nas da otvorimo još jedan portal.
È da irresponsabili aprire un altro portale.
Neæemo znati dok je ne otvorimo.
Non lo sapremo fino a quando non la apriamo
Uèili su nas da otvorimo usta ako tuèe artiljerija
Ci hanno insegnato ad aprire la bocca se ci colpisce un mortaio.
Insistirao je da ne smemo da otvorimo park.
Insistette perché non aprissimo il parco.
Otvorimo konzervu i ponekad sadržaj bude truo.
Quando apriamo i barattoli, a volte ciò che c'è dentro è marcio.
I tako, otvorimo ga i ja pročitam muziku.
E, sapete, lo apro e leggo la musica.
Jaje, nepolomljeno jaje, je sklop niske entropije, a ipak, kada otvorimo frižider, ne pomislimo: "Kako je čudno da se nađe ovaj sklop sa niskom entropijom u mom frižideru".
Un uovo, un uovo sano, ha una bassa configurazione entropica, eppure, quando apriamo il frigorifero, non diciamo: "Ah, che sorpresa trovare questa bassa configurazione entropica nel mio frigo."
Kada se otvorimo i postanemo ranjivi, premlate nas.
Se noi proviamo a esporci e ad essere vulnerabili ci fanno neri.
I sada, moramo da je otvorimo da vidimo šta će se sledeće dogoditi.
E ora, dobbiamo aprirlo per scoprire cosa succede dopo.
Ovim slikama želimo da otvorimo raspravu o tome šta to imamo iskonsko na planeti i šta moramo sačuvati na ovoj planeti ako želimo da živimo i da imamo neku ravnotežu u životu.
E quello che volevamo fare con queste immagini è creare una discussione su cosa abbiamo di ancora intatto sul pianeta e cosa dobbiamo mantenere su questo pianeta se vogliamo vivere, avere un po' di equilibrio nella nostra vita.
Trebalo bi graditi svet gde se učimo prihvatanju sebe, gde smo zadovoljni sa onim što smo jer kada se otvorimo vidimo da se svi borimo i svi patimo.
È il costruire un mondo dove insegniamo ad accettarci, dove ci accettiamo per quello che siamo; perché se siamo onesti sappiamo che tutti noi lottiamo e tutti noi soffriamo.
Onda možemo da otvorimo naša srca, naša srca za prilike, za prilike da takođe pomognemo drugima, da učinimo druge srećnim, jer nas ništa ne čini srećnijim nego kada smo svi mi srećni.
E poi possiamo anche aprire i nostri cuori, alle opportunità, anche alle opportunità di aiutare gli altri, di rendere gli altri felici, perché niente ci rende più felici di quando siamo tutti felici.
Kada otvorimo srca prilikama, prilike nas pozivaju da uradimo nešto. To je treće.
Quando apriamo il cuore alle opportunità, le opportunità ci invitano a fare qualcosa, e questa è la terza.
Ubuntu traži od nas da otvorimo srce i da delimo, a ono čemu me je Soli naučio tog dana je suština te vrednosti, njegovi životni, empatijski postupci u svakom trenutku.
Ubuntu ci chiede di aprire i nostri cuori e di condividere, e quello che Solly mi ha insegnato quel giorno è l'essenza di questo valore, il suo agire animato, empatico in ogni momento.
Mnogo je više od onoga što mi radimo, jer želimo da otvorimo poslove za ribare ili da sačuvamo njihove poslove.
Non è solo una cosa che facciamo perchè vogliamo creare posti di lavoro per i pescatori o preservare quei posti di lavoro per i pescatori.
Kada jednostavno otvorimo oči i pogledamo ovu prostoriju, milijarde neurona i bilioni sinapsi se uključuju.
Il semplice fatto di aprire gli occhi e guardarsi intorno in questa stanza richiede l'uso di miliardi di neuroni e trilioni di sinapsi.
A Majmun je rekao: "Potpuno se slažem, ali hajde da otvorimo Gugl Zemlju i zumirajmo donji deo Indije, nekih 60-ak metara iznad zemlje i pomerajmo se ka gore nekih dva i po sata dok stignemo do vrha države, kako bismo stekli bolji utisak o Indiji."
E la scimmia: "Completamente d'accordo, ma apriamo Google Earth, e ingrandiamo il sud dell' India, a 60 metri dalla superficie, e scorriamo la pagina per due ore e mezzo finché arriviamo in cima al paese così ci facciamo un'idea dell'India."
Moja vizija je da učinimo da genetska istraživanja budu više domaća, da tehnologiju sekvenciranja genoma otvorimo za urođenike.
A mio parere bisogna rendere la ricerca genetica più autoctona, bisogna rendere la tecnologia di sequenziamento del genoma più indigena.
Probudimo se ujutru i otvorimo orman i osećamo da odlučujemo šta ćemo da obučemo.
Ci alziamo alla mattina ed apriamo l'armadio. E riteniamo di decidere cosa indossare.
I otvorimo frižider i osećamo da odlučujemo o tome šta da jedemo.
Ed apriamo il frigo. E crediamo di decidere cosa mangiare.
Imamo korporacije koje su stale iza nas i sada smo u mogućnosti da otvorimo još škola.
Abbiamo avuto il sostegno delle aziende e possiamo, adesso, aprire più scuole.
Nebitno odakle smo i kakav nam je narativ, svi imamo odgovornost da se otvorimo širini onoga što izbor može biti i šta može predstavljati.
A prescindere da dove veniamo e quale sia la nostra narrazione abbiamo tutti la responsabilità di aprirci a un più ampio spettro di cosa la scelta può fare e di cosa può rappresentare.
Govoreći: Kad će proći mladina da prodajemo žito? I subota da otvorimo pšenicu? Umanjujući efu i povećavajući sikal i varajući lažnim merilima;
voi che dite: «Quando sarà passato il novilunio e si potrà vendere il grano? E il sabato, perché si possa smerciare il frumento, diminuendo le misure e aumentando il siclo e usando bilance false
1.6485688686371s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?