Prevod od "anzi" do Srpski


Kako koristiti "anzi" u rečenicama:

Anzi, direi che sei una bisbetica viziata, ma sotto questa facciata, sei la più fantastica, più straordinaria, la creatura più splendente che abbia mai conosciuto.
Ти си размажено мало дериште, чак. Али си ипак дивна најневероватнија девојка, жена, коју сам икада знао, и... - Џек...
E la verità è che, dopo tanti anni non si comincia a perdere solo l'appetito, anzi.
Posle toliko godina, poèinješ da gubiš više od samog apetita.
Anzi, facciamo due chiacchiere più tardi alla festa di Marie.
Javi mi se posle na Marijenoj zabavi.
Poi prendi i nuovi soldi e li usi per restituire una parte dei vecchi soldi, ma loro non li rivogliono e anzi te ne danno degli altri!
A onda novim novcem želiš da vratiš dugove, ali oni to ne prihvataju. Èak ti daju još.
Anzi, credo ci stiano incastrando tutti.
Mislim da nam je svima namešteno.
Anzi, che il portale può allargarsi... e restare aperto, quanto Loki desidera.
Takoðe, znaèi da portal može da se otvori i da stoji tako dok Loki to želi.
Anzi, non dovrai rubare mai più.
Zapravo, nikada više neæeš morati da kradeš.
Anzi, non riesco a capirti proprio.
У ствари, уопште те не разумем.
John Alden e' mio amico, anzi forse l'unico amico che ho.
Džon Alden je moj prijatelj, možda i jedini.
Quando vide che stavo scrivendo in Arabo, si arrabbiò -- anzi, impazzì -- e mi chiese di ripulire il muro.
I kada je video da slikam na arapskom, pobesneo je - u stvari, histerisao je, tražio je da se zid obriše.
La realtà, sfortunatamente, è un po' diversa E ha molto a che vedere con la fiducia, anzi con la sua mancanza
Realnost je, na žalost, malčice drugačija, i mnogo je povezana sa poverenjem, ili nedostatkom poverenja.
Anzi, al contrario, certamente è così per una minoranza.
Ustvari, naprotiv, mislim da se sigurno odnosi na manjinu ljudi.
- si sono ammazzati. Non gli piace la loro foto, e anzi,
- su se ubijali. Ne sviđa im se njihova slika, zapravo
ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi se uno ti percuote la guancia destra, tu porgigli anche l'altra
A ja vam kažem da se ne branite oda zla, nego ako te ko udari po desnom tvom obrazu, obrni mu i drugi;
Anzi, la scure è gia posta alla radice degli alberi; ogni albero che non porta buon frutto, sarà tagliato e buttato nel fuoco
Jer već i sekira stoji drvetu kod korena; i svako drvo koje dobar rod ne radja seče se i u oganj se baca.
ma chi beve dell'acqua che io gli darò, non avrà mai più sete, anzi, l'acqua che io gli darò diventerà in lui sorgente di acqua che zampilla per la vita eterna
A koji pije od vode koju ću mu ja dati neće ožedneti doveka; nego voda što ću mu ja dati biće u njemu izvor vode koja teče u život večni.
Anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore
Nego što vam ovo kazah žalosti napuni se srce vaše.
Ecco, verrà l'ora, anzi è gia venuta, in cui vi disperderete ciascuno per conto proprio e mi lascerete solo; ma io non sono solo, perché il Padre è con me
Evo ide čas, i već je nastao, da se razbegnete svaki na svoju stranu i mene samog ostavite; ali nisam sam, jer je Otac sa mnom.
No, anzi, un fratello viene chiamato in giudizio dal fratello e per di più davanti a infedeli
Nego se brat s bratom sudi, i to pred nevernima!
anzi tratto duramente il mio corpo e lo trascino in schiavitù perché non succeda che dopo avere predicato agli altri, venga io stesso squalificato
Nego morim telo svoje i trudim da kako sam drugima propovedajući izbačen ne budem.
perché non vi fosse disunione nel corpo, ma anzi le varie membra avessero cura le une delle altre
Da ne bude raspre u telu, nego da se udi jednako brinu jedan za drugog.
Per grazia di Dio però sono quello che sono, e la sua grazia in me non è stata vana; anzi ho faticato più di tutti loro, non io però, ma la grazia di Dio che è con me
Ali po blagodati Božijoj jesam šta jesam, i blagodat Njegova što je u meni ne osta prazna, nego se potrudih više od svih njih, ali ne ja nego blagodat Božija koja je sa mnom.
Anzi sotto quest'aspetto, quello che era glorioso non lo è più a confronto della sovraeminente gloria della Nuova Alleanza
Jer i nije slavno što se proslavi s ove strane prema prevelikoj slavi.
Chi è avvezzo a rubare non rubi più, anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani, per farne parte a chi si trova in necessità
Koji je krao više da ne krade, nego još da se trudi, čineći dobro rukama svojim da ima šta davati potrebnome.
Ma se uno soffre come cristiano, non ne arrossisca; glorifichi anzi Dio per questo nome
A ako li kao hrišćanin, neka se ne stidi, već neka slavi Boga u ovom dogadjaju.
0.5870840549469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?