La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia
Leva je ruka njegova meni pod glavom, a desnom me grli.
Ora abbraccia quel bambino e digli che gli vuoi bene.
Zagrli deèaka i reci mu da ga voliš.
Ti abbraccia e ti fa rotolare dall'altra parte del letto...
Ono kada te zagrli, otkotrlja na tvoju stranu i....
Ci si coccola e ci si abbraccia, non si guarda il film.
Treba da se priljubimo i zagrlimo, razumeš.
Sai, mi regala i fiori, mi prepara la vasca per il bagno e... se la notte mi sveglio urlando vedo... che Ray è nel mio letto che mi abbraccia.
A nekim noæima kad se probudim vrišteæi... i pogledam pored, Ray je u mom krevetu i grli me.
La maggior parte della gente pensa che il modo migliore di vivere sia fuggire dal dolore, ma una vita ancora più felice abbraccia lo spettro intero dei sentimenti umani.
Veæina ljudi misli da je najbolji naèin življenja bježanje od bola. Ali život sa mnogo više uživanja... obuhvaæa èitav spektar ljudskih osjeæaja.
Sii lo Sharp che abbraccia la vita.
Budi Sharp, iz kojeg žari život.
Traduzione: e' orrenda, e' orrenda, abbraccia l'orrido.
Prijevod: ruzna je, ruzna je, ruzna je rugoba.
Attaccano sempre gli ambientalisti, li chiamano " abbraccia-alberi".
Oni napadaju zaštitnike okoliša: "Vi ste drvo-grlitelji."
Quando una sorella abbraccia l'Islam, non è più sua abitudine rispondere a uomini che le sono sconosciuti.
Kada sestra prigrli Islam, više se ne može obraæati muškarcima koji su nepoznati.
Parker che mi abbraccia perche' e' il mio week-end, e tu e io quando risolviamo un caso...
Паркер који ме грли јер је мој викенд, ти и ја када решимо случај.
Non e' uno che parla molto... o che abbraccia.
Cam je glavni ženskar! Moraš ispeglati moje košulje, a šavovi ne smiju biti kosi.
Mi porta a Disneyland, e mi legge le storie, e mi fa cioccolata calda, e mi mette i cerotti sui tagli, e mi abbraccia e...
Vodi me u Diznilend, èita mi, pravi mi toplu èokoladu, zavija mi posekotine, grli me i...
Mi abbraccia e... mi sento cosi' positiva davvero, come, pulita.
Grli me i... oseæam se jako pozitivno i sve mi je jasno.
Ma tornare in una casa, piena di gente, che mi tira, mi abbraccia, mi piange in faccia e parla di cose che non ricordo... Non e' molto da assorbire, ma e' una stronzata.
Ali sve to, plus puna kuæa ljudi koji me vuku za ruke i grle i plaèu mi u lice i prièajuo stvarima kojih se ne seæam, to nije mnogo utisaka, to je totalno sranje.
Credo che il riscaldamento globale sia provocato dall'uomo e credo che sia solo Dio che ci abbraccia piu' stretti.
Mislim da je globalno zagrevanje uzrokovao èovek. A ja mislim da nas samo Bog grli da budemo bliže.
Un animale del genere... non abbraccia mai l'oltretomba senza un ultimo disperato spargimento di sangue.
Takva životinja nikada ne ide u zagroban život bez prolivanja krvi.
Abbraccia il presente... senza preoccuparti di tutto il resto.
Пригрли садашњост, и избриши све остале забринутости.
Abbraccia tuo padre, e scoprirai di avere poteri che neanche immagini.
Prihvati svog oca i on æe ti otkriti moæi, koje ne bi nikada mogao ni da zamisliš.
II chi è un'energia che ci abbraccia tutti.
Чи је енергија да нас све обухвата.
Sfrutta questa paura... e abbraccia il potere dentro di te.
Искористи тај страх и пригрлити моћ у вама.
Il mio popolo abbraccia il potenziamento cibernetico come faccio io.
Мај народ прихвата киборг унапређења, као и ја.
Quindi per ogni problema, più si allarga la visuale e si abbraccia la complessità, maggiori sono le possibilità di restringere la visuale sui dettagli semplici che contano di più.
Dakle, za bilo koji problem, što se više udaljite i prihvatite složenost, imate veće šanse za približavanje jednostavnim detaljima koji najviše znače.
il Museo Nazionale delle Scienze a Londra, dove questo azzurro abbraccia tutte le esibizioni e le gallerie in un ampio gesto.
Може такође бити и нешто овако: Национални музеј науке у Лондону, где ова плава грли све изложбе и галерије у један велики гест.
E così dato che usiamo strumenti per capire come relazionarci con il mondo d'oggi, ho costruito un dispositivo chiamato Vestito-abbraccia-ghiacciaio.
I pošto koristimo uređaje da bismo shvatili kako da se povežemo sa svetom ovih dana, ja sam napravila uređaj nazvan Odelo za Grljenje Glečera.
Dunque qui la matematica riesce a collegare una caratteristica nota della mente umana a un modello storico di lungo termine, che abbraccia diversi secoli e diversi continenti.
Tako da ovde matematika može da poveže dobro poznatu osobinu pojedinačnog mišljenja sa dugotrajnim istorijskim uzorkom koji se otrkiva kroz vekove i kontinente.
Questo è un luogo che non solo risponde alle mie esigenze ma le abbraccia davvero.
Tu ne samo da su moje potrebe ispunjene nego su i prihvaćene.
(Applausi) (Applausi) Questo è lui che abbraccia la nonna della sua ragazza.
(Aplauz) (Aplauz) Ovo je on kako grli babu svoje supruge.
Partono e lei schiamazza, lo abbraccia, e ridono e se la spassano.
I krenuli su, ona vrišti i pribija se uz njega. Smeju se i odlično se provode.
Giusto? Nessuno abbraccia il proprio dizionario.
Zar nije tako? Niko ne grli svoj rečnik.
È stato uno spettacolo magnifico vedere questa pop star che abbraccia apertamente il femminismo e fa sapere a giovani donne e uomini che essere femministe è qualcosa da celebrare.
Bio je to veličanstven prizor za videti, kako ova pop zvezda otvoreno prihvata feminizam i daje do znanja devojkama i momcima da je feminizam nešto što treba da se slavi.
Una realtà in cui la tecnologia percepisce ciò che vediamo, tocchiamo e sentiamo; dove la tecnologia non ci è più d'intralcio, ma, al contrario, abbraccia chi siamo.
Sanjam o realnosti gde tehnologija oseća šta mi vidimo, dodirujemo i osećamo; o realnosti u kojoj nas tehnologija više ne zaustavlja, već prihvata onakvim kakvi jesmo.
Chi abbraccia il suo ruolo e lavora per perfezionare la sua performance, cresce, cambia e si espande.
Oni koji prigrle svoje uloge i rade na unapređivanju svog nastupa, rastu, menjaju se i šire sebe.
E quando nel pomeriggio il sole tramonta dietro il tempio di lei abbraccia perfettamente il tempio di lui con l'ombra di lei.
Како Сунце поподне залази иза њеног храма, тако се његов храм налази тачно у сенци њеног.
abbraccia l'interpretazione della teoria quantistica degli "universi multipli", perché il peggio che si possa dire a riguardo di essa è che sia assurdamente versata allo spreco.
pribegava interpretaciji kvantne teorije u vidu paralelnih univerzuma, iz razloga što najjača zamerka koja joj može biti upućena je da je nepotrebno rasipnička.
Il Signore ha stabilito nel cielo il suo trono e il suo regno abbraccia l'universo
Gospod na nebesima postavi presto svoj, i carstvo Njegovo svim vlada.
1.2039361000061s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?