Herre, jeg er ikke værdig til, at du går ind under mit tag men sig kun et ord, så bliver min sjæl helbredt.
Господине, нисам достојан да уђеш под кров мој. Само реци реч и оздравиће душа моја.
I det mindste, var han en værdig fjende.
Ako ništa drugo bio je dostojan protivnik.
Tror du, et hestetyveri og et "Z" gør dig værdig til at bære masken?
Misliš li da te kraða konja èini dostojnim te maske?
Ser De, O'Connell... siden Den Store Krig, har der ikke været en eneste udfordring... værdig for en mand som mig.
Znaš, O'Konelu još od kraja Velikog rata nije bilo pravog izazova za ljude mog kova.
Jeg kunne ikke have givet dig bort til én, der var mindre værdig, min Lizzie.
Не бих могао да се растанем с тобом, Лизи, због неког мање вредног.
Mener du, du er værdig til at sejle med Perlen?
I zašto misliš da si vredan da služiš na Crnom Biseru?
Er jeg så værdig til at arbejde for kaptajn Jack Sparrow?
Pa, jesam li vredan da služim... pod komandom kapetana Jack Sparrowa?
Du er ikke værdig til at pudse hans sko.
Ti nisi sposobna zasjati na njegovom mjestu.
Jeg vidste jeg kunne stole på dig, hvis du mente jeg var din tillid værdig.
Знао сам да могу да ти верујем, ако си веровала да сам достојан твог поверења.
Så du siger, du ikke er værdig til at modtage ham?
Kažeš da nisi vredan da ga primiš?
Den, der holder hammeren og viser sig værdig, får Thors styrke.
Ko god bude dostojan toga da drži ovaj èekiæ imaæe moæ Tora.
Hvem, der end holder denne hammer og er værdig skal besidde Thors styrke.
Ko god uzme ovaj èekiæ ako ga je dostojan imaæe snagu Tora.
Hvis min søn overlever og viser sig værdig så giv ham det.
Ako moj sin preživi i pokaže se dostojnim toga... Predaj mu ga....
Hvordan en uofficiel vurdering af Tuskegee programmet, har fundet vej til aviserne og bladene, må være værdig til sin egen høring, sir.
Kako je neslužbena procjena Tuskegee programa dospjela u novine i èasopise bi vjerojatno bilo vrijedno saslušanja, gospodine.
Jeg er sikker på, at din fars mester vil være en værdig modstander.
Сигуран сам да ће му такмичар вашег оца бити раван у борби.
Den tilhører dig hvis du er den værdig.
Теби припада, ако си вредан њега.
Golden Quill har altid nydt et ulasteligt ry for respektfuld, udfordrende og værdig opførsel.
Na ovogodišnjem turniru. Zlatno pero je uvek imalo besprekoran ugled. S poštovanjem u nadmetanju i dostojanstvenim ponašanjem.
Du er ikke embedet værdig, dit lede svin.
Ti nisi za ovu dužnost! Ti pasji skote!
Du er en værdig fjende der nu æres og bydes velkommen.
Dostojan si neprijatelj. Sada poštovan i dobrodošao.
Jeg vil gøre mit bedste for at blive en værdig tronfølger Deres Majestæt.
Ucinicu sve što je u mojoj moci da vam budem dostojan naslednik, Vaše Velicanstvo.
Retten til en værdig begravelse i Gracernes tempel.
О сахрањивању. Сахрана у Храму Милости.
Er du værdig til at blive den 37.?
Jesi li vredan da postaneš 37?
Du er ikke værdig til at sige hans navn.
Ниси достојан да изговориш његово име.
Hvis du skal være en Hattemager, som er Hightopp-navnet værdig, skal du være fornuftig, besindig og disciplineret.
Ако сте да будете Хаттер достојан имена Хигхтопп... Морате бити нормалан, трезвен, дисциплинован.
Gør man det, så er man ikke værdig som lordkommandant af Kongegarden.
A onaj koji napada krunu ne može biti zapovednik Kraljeve garde.
Men måske kan du denne gang få en værdig oprindelse.
Možda je vreme da dobiješ dostojnu priču.
Så ham, vi så forsøge sig var åbenbart ikke værdig.
Онај тип који га је испробао раније, ваљда није био достојан.
Hvis det synspunkt er oprigtigt, så er du måske værdig.
Ако тај осећај није лажан, можда си и вредан.
De fortalte mig for eksempel, at hvis jeg beviste mig værdig til deres hjælp, så kunne de ændre mit liv tilbage til, hvordan det havde været, og en serie af stadig mere bizarre opgaver blev stillet mig et slags Herkules-arbejde.
Rekli su mi, na primer, da ako dokažem da sam vredna njihove pomoći, moći će da mi vrate život u onakav kakav je ranije bio, i zadati su mi nizovi sve bizarnijih zadataka, jedna vrsta Herkulesovog rada.
Jeg døber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
Ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a Onaj koji ide za mnom, jači je od mene; ja nisam dostojan Njemu obuću poneti; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Og han prædikede og sagde: "Efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
I propovedaše govoreći: Ide za mnom jači od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obući Njegovoj.
da svarede Johannes og sagde til alle: "Jeg døber eder med Vand; men den kommer, som er stærkere end jeg, og hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse; han skal døbe eder med den Helligånd og Ild.
Odgovaraše Jovan svima govoreći: Ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jači od mene, kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Derfor agtede jeg heller ikke mig selv værdig til at komme til dig; men sig det med et Ord, så bliver min Dreng helbredt.
Zato i ne držah sebe dostojnog da Ti dodjem, nego samo reci reč, i ozdraviće sluga moj.
han som kommer efter mig, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse."
On je Onaj što će doći za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj.
Jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i Herren, til at vandre værdig den Kaldelse, med hvilken I bleve kaldede,
Molim vas dakle ja sužanj u Gospodu, da se vladate kao što prilikuje vašem zvanju u koje ste pozvani,
Thi han er kendt værdig til større Herlighed end Moses, i samme Mål som den, der har indrettet et Hus, har større Ære end Huset selv.
Jer Ovaj posta toliko dostojan veće časti od Mojsija, koliko veću od doma čast ima onaj koji ga je načinio.
Værdig er du, vor Herre og Gud, til at få Prisen og Æren og Magten; thi du har skabt alle Ting, og på Grund af din Villie vare de, og bleve de skabte.
Dostojan si, Gospode, da primiš slavu i čast i silu; jer si Ti sazdao sve, i po volji Tvojoj jeste i stvoreno je.
Og jeg så en vældig Engel, som udråbte med høj Røst: Hvem er værdig til at åbne Bogen og bryde dens Segl?
I videh andjela jakog gde propoveda glasom velikim: Ko je dostojan da otvori knjigu i da razlomi pečate njene?
Og jeg græd såre, fordi ingen fandtes værdig til at åbne Bogen eller at se i den.
I ja plakah mnogo što se niko ne nadje dostojan da otvori i da pročita knjigu, niti da zagleda u nju.
Og de sang en ny Sang og sagde: Du er værdig til at tage Bogen og åbne dens Segl, fordi du blev slagtet og med dit Blod købte til Gud Mennesker af alle Stammer og Tungemål og Folk og Folkeslag,
I pevahu pesmu novu govoreći: Dostojan si da uzmeš knjigu, i da otvoriš pečate njene; jer si se zaklao, i iskupio si nas Bogu krvlju svojom od svakog kolena i jezika i naroda i plemena,
2.501827955246s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?