Vi er på et skib, men vi aner ikke hvor vi er, i forhold til Jorden.
Na brodu smo ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Dette skib har simpelthen ikke evnen til at dreje op til Jorden.
Ovaj brod jednostavno ne može da pozove Zemlju.
Dette skib kunne være den vigtigste opdagelse, mennesket har gjort siden stargaten selv.
Ovaj brod bi mogao da bude najveæe otkriæe èoveèanstva još od otkriæa Zvezdane kapije.
For ti år siden, nødlandende vores skib på jorden.
DOŠLI SMO TRAŽEÆI UTOÈIŠTE, ALI SU LJUDI MISLILI DA JE TO INVAZIJA.
Ville du ikke finde dig et skib?
Mislio sam da si otišao na brod?
Jeg kan ikke tro, at et skib fra det 29. årh. Er landet her ubemærket.
Sumnjam da je mogao neopaženo sletjeti na ovu plažu.
Lige før hullet kom der en energibølge fra Sarris' skib.
Svi sistemi rade, zapovednièe. Jason, pred crnom rupom osetila se energija sa Sarisove laðe.
Men jeg har set et skib med sorte sejl.
Ali sam vidio brod s crnim jedrima.
Det er et skib, der går gennem porten.
To je brod, ide kroz vrata. Brod Kapije 1. -Oh ne, ne, ne.
Kaptajnen går ned med sit skib.
Kapetan uvek tone sa svojim brodom.
Lige nu har Stargate Command ikke et eneste skib i stand til at angribe moderskibene før de når jorden.
KZV trenutno nema brodove sposobne da ih presretnu pre nego što stignu do Zemlje.
Hvad er det for et skib?
Možeš to da uradiš umesto mene.
Skaf Garaad et nyt skib snart, eller I kommer til at bøde for det!
Dovezite Garadu drugi brod uskoro ili cete odgovarati svojom glavom. sta ste se ukipili?
Når vi kaprer et stort skib, vil I blive rigeligt betalt.
Ako otmemo veliki brod, bicemo dobro placeni.
Til det skib skal vi bruge en, der er længere.
Treba nam veci camac za ovaj brod. - Da.
Du havde planlagt at kapre mit skib, og da det slog fejl, troede du, at du kunne tage mig og flygte til Somalia.
Imao si plan da otmes moj brod i to nije uspelo, pa si mislio da mozes da otmes mene!? Umukni, Irce!
I har godt nok valgt det forkerte skib.
Da se niste nameračili na pogrešan brod, a?
"Ej må teltes på skib, ej må soves i hus."
"Ne pravi šator na brodu, nikad ne spavaj u kuæi,
Min søn er på det skib.
Moj sin je na tom brodu.
Du vil gerne vestpå, men Vatikanet har stjålet dit skib.
Hoæeš da ideš na zapad, ali Vatikan ti je ukrao brod.
Der er for 100 millioner dollar guld om bord på det skib.
Има 100 милиона долара вредног злата на том броду.
Whitmore smadrede dronningens skib, og hans datter ødelagde hendes skjold.
Витмор је уништио краљичин брод а његова ћерка јој је онеспособила штит. Слушајте!
Et skib sejler til Pentos i morgen.
Један брод сутра полази за Пентос.
Og han gik om Bord i et Skib og for over og kom til sin egen By.
I ušavši u ladju predje i dodje u svoj grad.
Og store Skarer samlede sig om ham, så han gik om Bord i et Skib og satte sig; og hele Skaren stod på Strandbredden.
I sabraše se oko Njega ljudi mnogi, tako da mora ući u ladju i sesti; a narod sav stajaše po bregu.
Og da Jesus hørte det, drog han bort derfra i et Skib til et øde Sted afsides; og da Skarerne hørte det, fulgte de ham til Fods fra Byerne.
I čuvši Isus, otide odande u ladji u pusto mesto nasamo. A kad to čuše ljudi, idoše za Njim pešice iz gradova.
Og de vinkede ad deres Staldbrødre i det andet Skib, at de skulde komme og hjælpe dem; og de kom og de fyldte begge Skibene, så at de var nær ved at synke.
I namagoše na društvo koje beše na drugoj ladji da dodju da im pomognu; i dodjoše, i napuniše obe ladje tako da se gotovo potope.
Og det skete en af de Dage, at han gik om Bord i et Skib tillige med sine Disciple, og han sagde til dem: "Lader os fare over til hin Side af Søen;" og de sejlede ud.
I dogodi se u jedan dan On udje s učenicima svojim u ladju, i reče im: Da predjemo na one strane jezera. I podjoše.
Men han gik om Bord i et Skib og vendte tilbage igen.
A On udje u ladju i otide natrag.
Den næste dag så Skaren, som stod på hin Side af Søen, at der ikke havde været mere end eet Skib der, og at Jesus ikke var gået om Bord med sine Disciple, men at hans Disciple vare dragne bort alene,
Sutradan, pak, narod koji stajaše preko mora kad vide da ladje druge ne beše onde osim one jedne što u nju udjoše učenici Njegovi, i da ne udje Isus s učenicima svojim u ladju nego sami učenici Njegovi otidoše,
Og da vi fandt et Skib, som skulde gå lige til Fønikien, gik vi om Bord og afsejlede.
I našavši ladju koja polazi u Finikiju, udjosmo i odvezosmo se.
Vi gik da om Bord på et adramyttisk Skib, som skulde gå til Stederne langs med Asiens Kyster, og vi sejlede af Sted; og Aristarkus, en Makedonier fra Thessalonika, var med os.
A kad udjosmo u ladju adramitsku da plovimo u azijska mesta, otiskosmo se; i s nama beše Aristarh Makedonac iz Soluna.
Og der fandt Høvedsmanden et aleksandrinsk Skib, som sejlede til Italien, og bragte os over i det.
I onde našavši kapetan ladju aleksandrijsku koja plovi u Talijansku, metnu nas u nju.
Men efter tre Måneders Forløb sejlede vi da bort i et aleksandrinsk Skib, som havde haft Vinterleje ved Øen og førte Tvillingernes Mærke.
A posle tri meseca odvezosmo se na ladji aleksandrijskoj, koja je bila prezimila na ostrvu, i behu na njoj napisani Dioskuri.
1.9419949054718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?