De tider, hvor I håndpulede Mary Jane Slabrefjams... gennem hendes lyserøde trusser, er omme!
Gotovo je s danima kada ste prèkali... ispod svakojakih ženskih gaæica!
Bare den skide nat snart var omme.
Volio bih da se ova prokleta noæ završi.
Spørg mig igen, når ugen er omme.
Reæi æu ti na kraju nedelje.
Hvad er der omme bag væggen?
Šta je sa druge strane zida?
"Når Holly kommer på besøg, tag hende til mit fort omme i haven og giv hende denne kuvert."
"Kada Holi dodje, odvedi je do moje tvrdjave u dvoristu...i daj joj ovu kovertu."
Måske er det bare eksamensvagten omme bagved.
Tamo iza mogao bi biti samo dežurni.
Er der nogen omme bagved, ud over vagten, så er det ham.
Ako je iko tamo osim dežurnog, to je on.
Jeg ville rydde op i stormskuret omme bagi.
Razmišljam o tome da poèistim onaj zaklon od oluje vani.
At lade Peter Hedlund gramse på dig omme bag isenkræmmeren gør dig ikke ligefrem til en smatso.
Mislim da to što ti je Peter Hedlund gurao glavu meðu sise iza motela, ne znaèi da si super drolja.
Phil Lord gav mig 100 dollars på et gavekort for at kunne sige, at vi havde været sammen omme bag biblioteket.
Phil Lord mi je da 100$ iz Best Buy-a da bi smeo da prièa kako smo se pohvatali iza biblioteke.
Skynd dig, eller din regeringstid vil være omme, inden den er begyndt.
Боље да пожуримо, да ти се владавина не заврши пре него што и почне.
Vi tjener ni millioner, inden weekenden er omme.
Do vikenda æemo zaraditi devet miliona.
Dette års Udrensning er ved at være omme.
Nije preostalo mnogo vremena u ovogodišnjem Procišcenju.
For to uger siden, ødelagde jeg hans barrikade omme bagved.
Prije dva tjedna došao sam ovamo i onesposobio stražnju barikadu. Eto zašto smo tu.
Hvis jeg fornemmer, at du har slået alarm, finder jeg dig, før mine dage er omme.
Ако Осећам сте подигли аларм, Наћи ћу те пред моји дани су урадили.
Jeg tror, at der var en hytte omme bagved.
Мислим да је позади била нека колиба.
Jeg var lokofører, og din far kørte billetautomaten omme bagfra.
Ja sam vozio lokomotivu teretnog voza a tvoj tata je cepao karte u vagonu.
Tanto og Boon er omme bagved.
Tanto i Bun su na ulici Boraca iza.
Phantom Cyclops ser to venner med infrarødt lys ved porten omme bagved.
Fantom kiklop. Vidim dva prijatelja, sa IC lampama, kod zadnje kapije dvorišta.
Rone, vi er omme bagved på vej hen mod TOC'en.
Rone, mi smo u zadnjem delu dvorišta, idemo do TOC-a. O, sranje.
Han blev åbenbart fundet omme bag i villaen og kørt på hospitaletaf en flok libyere.
Navodno je pronadjen u zadnjem delu vile i donet je do bolnice od strane grupe libijaca.
Maritza sad faktisk på bagsædet som dække, mens Escobar lå omme i det skide bagagerum.
Marica se vozila na zadnjem sedištu ko pokriæe, dok je Eskobar bio u gepeku.
Da nu syv Dage var omme, kom Flodens Vande over Jorden;
A u sedmi dan dodje potop na zemlju.
Da Overflodens syv År, som kom over Ægypten, var omme,
Ali prodje sedam godina rodnih u zemlji misirskoj;
Derefter skal hun holde sig hjemme i tre og tredive Dage, medens hun har sit Renselsesblod; hun må ikke røre ved noget helligt eller komme til Helligdommen, før hendes Renselsestid er omme.
A ona još trideset i tri dana neka ostane čisteći se od krvi; ni jedne svete stvari da se ne dodeva i u svetinju da ne ide dok se ne navrše dani čišćenja njenog.
Når hendes Renselsestid er omme, skal hun, både efter et Drengebarn og et Pigebarn, bringe et årgammelt Lam som Brændoffer og en Dueunge eller Turteldue som Syndoffer til Præsten ved Åbenbaringsteltets Indgang;
A kad se navrše dani čišćenja njenog radi sina ili radi kćeri, neka donese svešteniku na vrata šatora od sastanka jagnje od godine za žrtvu paljenicu, i golupče ili grlicu za žrtvu radi greha.
Hvis derfor Indløsning ikke har fundet Sted, før et fuldt År er omme, går Huset i Byen med Mure om uigenkaldeligt over i Køberens og hans Efterkommeres Eje; det bliver ikke frit i Jubelåret.
A ako ne otkupi za godinu dana, onda ostaje kuća u mestu ogradjenom zidom onom koji je kupio sasvim od kolena na koleno, i neće je ostaviti oprosne godine.
Da de fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter var omme, gav HERREN mig de to Stentavler, Pagtens Tavler.
Posle četrdeset dana i četrdeset noći dade mi Gospod dve ploče kamene, ploče zavetne.
Men da de tre Dage var omme, havde de ikke kunnet gætte Gåden,
I ne mogaše odgonetnuti zagonetke tri dana.
Når dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgår af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme.
Kad se navrše dani tvoji, i počineš kod otaca svojih, podignuću seme tvoje nakon tebe, koje će izaći iz utrobe tvoje, i utvrdiću carstvo njegovo.
Da de tyve År var omme, i hvilke Salomo havde bygget på de to Bygninger, HERRENs Hus og Kongens Palads
A kad prodje dvadeset godina, u koje sazida Solomun ova dva doma, dom Gospodnji i dom carski,
Når dine Dage er omme og du vandrer til dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, en af dine Sønner, og grundfæste hans Kongedømme.
I kad se navrše dani tvoji da otideš k ocima svojim, podignuću seme tvoje nakon tebe, koje će biti izmedju sinova tvojih, i utvrdiću carstvo njegovo.
Da de tyve År var omme, i hvilke Salomo havde bygget på HERRENs Hus og sit Palads
A kad prodje dvadeset godina, u koje sazida Solomun dom Gospodnji i dom svoj,
Og da disse Dage var omme, gjorde Kongen for hele Folket i Borgen Susan, fra den højeste til den laveste, et syv Dages Gæstebud på den åbne Plads foran Parken ved Kongeborgen.
I posle tih dana učini car svemu narodu što ga beše u Susanu carskom gradu od malog do velikog gozbu za sedam dana u tremu u vrtu od carskog dvora.
er hans Miskundhed ude for stedse, hans Trofasthed omme for evigt og altid,
Zar je zasvagda prestala milost Njegova, i reč se prekinula od kolena na koleno?
Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen,
Jer gle, zima prodje, minuše daždi, otidoše.
Kornhøst er omme, Frugthøst endt, og vi er ej frelst!
Žetva je prošla, leto minulo, a mi se ne izbavismo.
De lured på vort Fjed, fra Torvene holdt vi os borte; Enden var nær, vore Dage var omme, ja, Enden var kommet.
Vrebaju nam korake, da ne možemo hoditi po ulicama svojim, približi se kraj naš, navršiše se dani naši, dodje kraj naš.
En Tredjedel skal du brænde i et Bål midt i Byen, når Belejringens Dage er omme; en Tredjedel skal du tage og slå den med Sværdet rundt om Byen; og en Tredjedel skal du sprede for Vinden; så drager jeg Sværdet bag dem.
Trećinu sažezi ognjem usred grada, kad se navrše dani opsade, a drugu trećinu uzmi i iseci mačem oko njega, a ostalu trećinu razmetni u vetar, i ja ću izvući mač za njima.
Og da de ti Dage var omme, så de bedre ud og var ved bedre Huld end alle de unge Mænd, som spiste kongens Mad.
A posle deset dana lica im dodjoše lepša i mesnatija nego u svih mladića koji jedjahu carsko jelo.
Men da Tiden var omme, løftede jeg, Nebukadnezar, mine Øjne til Himmelen og fik min forstand igen, og jeg priste den Højeste og lovede og ærede ham, som lever evindelig, hvis Herredømme er evigt, og hvis Rige står fra Slægt til Slægt.
Ali posle tog vremena ja Navuhodonosor podigoh oči svoje k nebu, i um moj vrati mi se, i blagoslovih Višnjeg, i hvalih i slavih Onog koji živi doveka, čija je vlast vlast večna i čije je carstvo od kolena do kolena.
Og Kongen gør, hvad han vil, ophøjer og hovmoder sig mod enhver Gud; mod Gudernes Gud taler han utrolige Ting, og han har Lykken med sig, indtil Vreden er omme; thi hvad der er besluttet, det sker.
I taj će car činiti šta hoće, i podignuće se i uzvisiće se iznad svakog boga, i čudno će govoriti na Boga nad bogovima, i biće srećan dokle se ne svrši gnev, jer će se izvršiti šta je odredjeno.
og siger: "Hvornår er Nymånen omme, så vi kan få solgt noget Korn, Sabbaten, så vi kan åbne vort Kornsalg, gøre Efaen lille og Sekelen stor og med Svig gøre Vægten falsk
Govoreći: Kad će proći mladina da prodajemo žito? I subota da otvorimo pšenicu? Umanjujući efu i povećavajući sikal i varajući lažnim merilima;
0.54278302192688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?