Pánové, musím říct, že jsem právě tak šokován a pobouřen jako vy.
Smem li da kažem da sam ovim šokiran koliko i vi.
Byl jsem šokován, když jsem se dozvěděl, že se spojil s Khasinauem, tak jsem požádal Marshalla, aby prohlédl jeho profil ze skenovací místnosti, podívat se zda nás může k něčemu dovést.
Bio sam šokiran kad sam saznao da je postao Khsainauov saveznik, pa sam zamolio Marshalla da ispita njegov skenirani profil da vidim može li on doæi do nekih tragova.
Šokován zjištěním, co některé jeho filiálky dělají.
Шокиран мишљу да неко може то да помисли.
Když jste mi zavolal, byl jsem šokován.
Kada sam primio tvoj poziv, bio sam šokiran.
Byl jsem nesmírně šokován, když jsem slyšel, že ministr Stevens řekl dvěma armádním důstojníkům, že musí sehrát úlohu v krytí těch, kteří podporovali a hýčkali komunisty.
Био сам запрепашћен када сам чуо да је министар Стивенс рекао двојици војних официра да морају узети учешћа у прикривању оних који подржавају и тетоше комунисте.
Byl šokován, ale větší šok následoval.
Bio je šokiran, ali èekao ga je još veæi šok.
"Ko, ko, ko ko koks." Nathanieli, jsem šokován měl jsem tě za příznivce býlí.
Nathaniel, šokiran sam. Mislio sam da si ti iskljuèivo biljni èovjek.
Byl jsem hluboce šokován když jsem slyšel o tragické smrti vašeho milovaného syna Brenta a jménem mým i celé mé rodiny, vám vyjadřuji naši nejupřímnější soustrast.
Iskreno sam potresen vešæu o tragiènoj smrti tvog voljenog sina Brenta i u svoje ime, i u ime moje porodice, šaljem ti naše najiskrenije sauèešæe.
Já sám jsem velmi šokován případem Lisbeth Salanderové a všichni ti, o kterých mluvíte, za to budou potrestáni.
Licno sam veoma uznemiren zbog onog što se desilo Lizbet Salander. Ali odgovorni æe biti kažnjeni.
Od chvíle, kdy jsem se ujal uřádu, byla zdravotní péče a lékařský výzkum nejvyšší prioritou a dnes jsem vás sem všechny sezval, abych vám řekl, že jsem šokován a zděšen tím, co jsem zjistil.
Otkako sam izabran, kao prioritete sam odredio zdravstvo i medicinska istraživanja, a pozvao sam vas da vam kažem da sam šokiran i zgranut onim što sam saznao.
Tak dámy, jsem šokován tím, co se tu dnes večer stalo.
Dame, šokiran sam onim što se dogodilo večeras.
Pak se tisk opravdu dostal k textu onoho dekretu a byl šokován, když zjistil, že ten dekret jen říkal že Obama "přemýšlel", že Guantanámo uzavře do roka.
Onda se štampa dokopala naredbe i bila šokirana otkriæem da naredba samo govori o tome da Obama razmišlja o zatvaranju Guantanama u roku od godinu dana.
Minulý měsíc si major Holcomb najmul soukromého detektiva, aby vystopoval chlapka, o kterém si myslel, že je poručík Mayne, ale včera byl šokován, když si mu řekl, že Mayne je naživu a je tady v DC.
Prošli mjesec bojnik Holcomb unajmi privatnog istražitelja kako bi pronašao èovjeka za kojeg je mislio da je poruènik Mayne, ali juèer se ponaša potpuno šokirano kada mu kažemo da je Mayne živ i zdrav i ovdje u Washingtonu.
Vím, šéfe, jsem také šokován, jako ty, ale Ziva pozvala Gremlina sem nahoru.
Znam, šefe, šokiran si kao i ja, ali Ziva je pozvala gremlina ovdje gore.
Jo, stoprocentně, jenom jsem tak trochu šokován celým tímhle rozhovorem.
Totalno oseæam, samo sam malo šokiran celim ovim razgovorom.
Ale já jsem... šokován, že skončily vraždou.
Ali šokiran sam što su završile ubistvom.
Kardinál byl šokován až do morku kostí.
Kardinal je bio potresen do srži.
Já byl taky šokován, vzhledem k vaší plaché, jemné povaze.
I ja sam bio iznenaðen, s obzirom na vašu stidljivost i delikatnost.
Musím říct, že jsem šokován, že ses odhalil Conradu Graysonovi jen proto, abys mě zničil.
Moram da kažem da sam šokiran kako si eksponirao sebe Konradu Grejsonu samo da bi mene uništio.
Afrika pro něj znamenala hodně, takže byl šokován, že poprvé, kdy vkročil na Africkou půdu, se stane taková věc.
Bio je šokiran, jer mu je Afrika toliko znaèila, time što je prvi put kroèio u Afriku, i ovo se desilo. Udario ga je.
Detektive Morettiová, jsem šokován, že byste tak bezostyšně manipulovala očividně ustaraným jedincem.
Det. Moreti, šokiran sam što si tako otvoreno manipulisala sa oèito napaæenom osobom.
Jsem touto zradou šokován stejně jako vy.
Ja sam jednako iznenađen kao i vi ovom prevarom.
Ale, ano, agent Booth mě zavolal, protože byl šokován náhlým obratem vaší nálady.
Ali, da, agent But me je pozvao jer je bio zateèen vašim naglim promenama raspoloženja.
Jsi šokován, že je tvoje žena zase o rok starší?
Da li si šokiran što ti žena stari, ponovo?
Věděl jsem, že jste odvážná, ale ukázat se tady tak brzy, kdyby mě to nefascinovalo, tak bych byl šokován.
Znao sam da imaš petlju, ali tako brzo se pojaviti ovde, da nisam zaintrigiran, bio bih šokiran.
Když jsem to zjistil, byl jsem zděšen a šokován.
Bio sam šokiran kada sam se upoznao sa time.
Měl jsem podezření, že přiznání bylo vynucené, ale jo, byl jsem z toho co jsem se dozvěděl šokován, byla to má bývalá tchýně.
Pa, poèeo sam da sumnjam da je prisiljena da prizna, ali da, bio sam šokiran kada sam shvatio da je u pitanju moja bivša tašta.
Byl jsem, uh, šokován, když jsem se to dozvěděl.
Šokirao sam se kad sam èuo.
Jsem šokován, že vidím svou dceru se konečně brát.
Šokiran sam kada vidim da se moja æerka konaèno udaje.
Jsem šokován a překvapen, že zrovna ty si nemyslíš, že je to dobrý nápad.
To je to. - Iznenaðen sam i šokiran, iskreno, što te je tebe - teško uvijeriti od svih ljudi da je ovo dobra ideja.
Einstein byl šokován, když si uvědomil, že hodně z toho, co bylo nekriticky přijato za správné, dokonce i největšími autoritami v oboru, bylo prostě a jednoduše špatně.
Ајнштајн је био шокиран када је схватио да је толико тога, без размишљања прихваћено као истина чак и од највећих ауторитета на том пољу, једноставно погрешно.
Říkal, že její úřad je šokován, ale dnes odpoledne si na vás udělají čas.
On je rekao njihov ured je ukupno šok, Ali je izbacila vremena za vas da se sastane sa njom popodne.
Vidíš, kdyby měl monokl, věděli bychom, jestli je šokován nebo zděšen.
Vidiš, da je nosio monokl, znali bismo da li je šokiran ili užasnut.
Byl bych šokován, kdyby to nechal být.
Бих се шокиран ако би нека ово ићи.
No, vzhledem ke stavu věcí, které se nyní dějí, jsem šokován, že vy, nebo někdo jiný, máte kuráž se o něčem takovém rozhodovat.
Pa, imajuæi u vidu situaciju u kojoj se svi trenutno nalazimo, zapanjuje me èinjenica da ti, ili bilo ko drugi, ima muda za takvu odluku.
Jsem jen šokován, že jsem dostal skutečnou odpověď.
Nema komentara? Šokiran sam što sam dobio pravi odgovor.
Svět byl šokován, otřáslo to americkou vládou, a lidé začali klást spoustu otázek, protože uniklo velké množství informací, a možný dopad takového úniku byl značný.
Svet je bio šokiran, vlada SAD je bila uzdrmana, ljudi su počeli da postavljaju mnogo pitanja, jer su količina procurelih informacija i potencijalne implikacije bile značajni.
Před několika lety byl vědecký svět šokován, když byl uveřejněn článek s experimentálními důkazy, že ke kvantové koherenci dochází uvnitř bakterií, které provádějí fotosyntézu.
Pre nekoliko godina svet nauke je bio šokiran kada je objavljen rad koji pokazuje eksperimentalne dokaze da se kvantna koherencija odigrava unutar bakterija, vršeći fotosintezu.
Zdá se mi to být tak přípustné, přirozené rozšiření demokratických principů, které již máme, že jsem šokován myšlenkou, že to někdo shledává směšným.
Meni deluje kao da je tako razumno, prirodno proširenje postojećih demokratskih principa da sam šokiran pomišlju da je ovo ikome jednostavno smešno.
3.539176940918s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?