Zatýkat někoho jako je Palancio není vždycky jednoduchý.
Хапшење убице попут Паланциа није увек једноставно.
Jestli bude po mým, Callahane, už nikdy nikoho zatýkat nebudeš.
Ако се ја будем питао, Калахан, ово ће ти бити последње хапшење.
Jeruzalémský velekněz mě vyslal, abych šel zatýkat do Damašku.
I veliki Jeruzalemski sveæenik poslao me u Damask da kaznim taj grad.
Spíš než zatýkat asi budou chtít lynčovat.
Pre su kao gomila što traži linè nego potera.
Chce vědět, kdy už může začít zatýkat.
Hoce da zna kada da ocekuje neko hapšenje.
Zástupce šerifa Wetzel... na vás bude dávat pozor, když půjdeme zatýkat Chuca.
Заменик Вецл ће пазити на тебе док ми идемо по Чука.
To je fascinující, nebýt toho... že práce policie je zatýkat dealery, ne jim dělat reklamu.
To je fascinantno, osim što... je naš posao da hapsimo dilere a ne da pomažemo moguæim kupcima.
Tohle si zapamatuju, až tě na rande s ní budou zatýkat.
Sjetiti æu se ovog kada te bude uhitio zbog prekršenja vremena za izlazak.
A teď proč by měl starej palič jako J.D. Hogg zatýkat strýčka Jesseho?
Zasto bi jedan stari svercer poput J.D.- a zatvorio ujka Dzesija?
Teď ho zatýkat nebudeme, ale příště to uděláme.
Neæemo ga uhapsiti sada. Ali iduæi put hoæemo.
Během hodiny bychom měli začít zatýkat.
Poèet æemo uhiæivati za 1 h.
Takže odteď mě při každým našem případu budou zatýkat?
Dakle ja æu biti uhiæen za svaki sluèaj koji imamo od sad?
Chci povýšit, ne u stánků s tacos zatýkat lidi.
Napredujem po ljestvici, ne mogu više loviti ljude po štandovima za tacose.
Takže jsi začal zatýkat lidi z vlastní delegace?
Pa si uhitio ljude iz svoje delegacije?
Ale nemyslím, že je správné zatýkat muže, kteří jsou tak blízko králově osobě, aniž by král byl nejprve informován.
Ali mislim da nije u redu hapsiti te ljude tako bliske kralju a da ga ne pitate.
Už se vždycky nechám zatýkat s kalhotami na sobě.
Sazrio sam malo od tih vremena.
Ale víte, jakou moc má FBI bez federálních zákonů, bez zbraní, bez možnosti zatýkat?
Ali znate li šta znaèi moæ Biroa... bez saveznih zakona, bez oružja, moguænosti hapšenja?
Následovalo právo zatýkat a nosit zbraň.
Usledilo je pravo na hapšenje i pravo na nošenje oružja.
Tak potom jste mě neměl zatýkat.
Onda me možda nisi trebao uhititi.
Policie začala zatýkat lidi, kteří měli masku.
Policija je uhapsila ljude s maskama.
Škoda, že nemáme moc zatýkat lidi za hloupost.
Šteta da nemamo ovlasti hapsiti ljude zbog njihove gluposti.
Neměl bych ti připomínat, že jsem svoje služby nenabídl kvůli tomu, abych ti pomáhal zatýkat tvoje uprchlé drogové bosse nebo kdo to je.
Не желим да те подсећам да ти нисам понудио своје услуге како би ти ухватила просечне дилере.
Nicky, vzpomínáš si, kdy nás zatýkat ani nechtěli?
Hej, Niki, seæaš se kad nisu mogli da nas uhapse?
Kdy budete zatýkat v případu Lutina Adamse?
Koliko dugo dok se ne izvrši hapšenje u svoju istragu Lutin Adams?
Mě byste neměl zatýkat, pane Holmesi.
Ne treba mene da hapsite, g. Holmse. Oh, ne hapsim ja.
Uvolni ramena, až tě budou zatýkat.
Opusti ramena kad ti budu stavljali lisice.
Takže to neděláš, abys mohl začít lidi zatýkat místo toho, abys je unášel?
Tako da ne radite to tako da možete poceti uhicenja ljudi umjesto da ih otmicu?
Spolupracujeme s místními, a také pracujeme na příkazech k vydání pro obviněné, ale dokud jste tady, nemáte pravomoc zatýkat a musíte být neozbrojení.
Uspostavili smo saradnju sa lokalcima, kao i ugovore za ekstradiciju za osumnjièene. Dok ste u Poljskoj, nemate prava da hapsite. Biæete nenaoružani.
Nemůžete sem přijít a zatýkat lidi, jen kvůli tomu, jak vypadají.
Ne možete da hapsite ljude zbog njihovog izgleda.
Nebo začnu zatýkat nezletilé, kteří pijí.
Mogao sam uhapsiti i maloletnike koji piju.
Zdravíčko, nohsledi, dneska vás budu zatýkat já.
Vozdra, pobornici, danas æu vas ja uhvatiti.
A rozhodně nemáme pravomoc zatýkat soukromé osoby, obzvlášť světové známé milionáře.
A sigurno nemamo ovlašæenje da hapsimo graðane i milijardere.
Jakmile začali v Cyrillus Holdings a The Blue Limit začali zatýkat, našli jsme hromadu lidí ochotných spolupracovat výměnou za imunitu.
Kad su poèela hapšenja u Sirilus holdingu i Blu limitu, našli smo gomilu ljudi voljnih da potvrde Fridrihovu ulogu u zamenu za imunitet.
Podváděl, dělal různé kšefty, ale dával byste mi informace, abych měla důkazy a mohla zatýkat.
Izvodite prevare, radite poslove, ali me obaveštavajte da mogu sakupiti dokaze i izvršiti hapšenja.
A chci stát vedle tebe až toho parchanta budeš zatýkat.
I zelim da budem pored tebe kada budes stavljala lisice tom kuckinom sinu.
Tajné vládní organizace chtěly zatýkat lidi.
Информативне агенције су желеле да ухапсе људе.
Takže během těchto prvních 18ti měsíců jsem sledovala policii zastavovat chodce na ulici nebo lidi v autech, prohledávat je, zapisovat si jejich jména, honit lidi v ulicích, vyslýchat je, nebo zatýkat je každičký den, až na 5 výjimek.
Tako da sam prvih 18 meseci gledala kako policajci zaustavljaju pešake ili ljude u kolima, pretražuju ljude, njihova imena, kako ih jure kroz ulice, vode na ispitivanje, ili kako hapse svaki dan, sa pet izuzetaka.
52x jsem viděla policii vyrážet dveře, honit lidi v domech nebo zatýkat někoho v jeho domě.
52 puta, gledala sam kako policija obara vrata, juri ljude kroz kuće ili hapsi nekoga u njihovoj kući.
1.2113628387451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?