Prevod od "hapsiš" do Češki

Prevodi:

zatýkáte

Kako koristiti "hapsiš" u rečenicama:

Šta, neæeš valjda da nas hapsiš zato što pijemo?
Co, chceš nás zatknout za pití?
Kai i babetine, ali njih ne hapsiš
To má taky stará ženská a přesto ji nezatknete.
Nemaš ovlašæenja da hapsiš bele oficire.
Nemáte žádné právo zatýkat bílé dústojníky.
Hoæeš da me hapsiš, zato što sam rasturio lokal?
Sbalíš mě, že jsem to tam zdemoloval?
Ti možeš da budeš šerif i da hapsiš koga želiš.
Ty můžeš dělat šerifa a zabásnout každýho, kdo do města přijde.
Nemaš prava ni da se obraæaš mojim ljudima, a ne da ih hapsiš.
Nemáte dokonce ani právo mluvit s mými dvěma muži, a už vůbec ne je zatknout.
Fez i ja æemo biti u Elcaminu sa Hydeom, ti nas zaustavljaš, hapsiš i dovodiš nas na žurku u policijskim kolima!
Já a Fez pojedeme Elcaminem s Hydem, ty nás zastavíš, zatkneš nás a přivezeš nás na párty policejním autem!
Kada hapsiš ljude, jel ih voziš na svojoj rami ili oni sede nazad sa rukama oko tebe?
Když člověka zatknete vezete ho na řidítkách nebo si jen sednou za vás a daj kolem vás ruce?
Ako hoæeš da hapsiš, to je tvoj problem, ali ne pravi nam sranje, meni i mojim momcima.
Jestli chceš šoustat s vězni, je to tvoje věc, ale na mě a moje důstojníky házet hovna nebudeš.
Da hapsiš po stanici, uništiš kolegijalnost?
Proletět stanicí, roztrhat ji na kousky, zničit kamarádství?
Zato što voliš da hapsiš loše momke, a ja se bavim baš tim poslom.
Protože rád bojujete proti zločincům, což dělám i já.
Ali ne možeš da nosiš oružje ili da hapsiš.
Ale nemůžete nosit zbraň nebo zatýkat lidi.
Sve sam ti rekao i opet me hapsiš?
Všechno jsem ti řekl. Ty mě i tak zavřeš?
Umesto da pomažeš, hapsiš nevine ljude!
Měl byste nám pomáhat, ale vy zatýkáte nevinné lidi.
Ako ga ne naðem, možeš da me hapsiš.
Jestli ho nenajdu, můžeš mě dát zavřít.
Da li je normalno da si uplašen kada hapsiš?
Je normální být vyděšený, když provádíte první zatčení?
Ne hapsiš nekoga zbog slomljenog žmigavca.
Za rozbité zadní světlo se nezatýká.
Kako ste uopšte mogli da ne uradite jedinu stvar koju treba da uradiš kada nekog hapsiš?
Jaký máte důvod k tomu, abyste neudělali jedinou věc, kterou musíte udělat při zatýkání?
To ti ne daje pravo da hapsiš nekoga jer te pritiskaju mediji.
To vám nedává právo zatknout někoho je proto, že na vás tlačí média.
I ne smeš da hapsiš ili nosiš oružje.
A ty nemůžeš provést zatknutí nebo nosit zbraň...
Zar ne bi trebalo da si sa FBI-om, da hapsiš Barta zbog ilegalne trgovine naftom?
Neměl bys být s FBI a nechat zatknout Barta za nelegální obchod s ropou?
Ako planiraš da me hapsiš svaki put kad nekog ubiju, red bi bio da se bolje upoznamo.
Jestli mě zatknete pokaždé, když se najde někdo mrtvý, mohli bychom se navzájem víc poznat.
Ti hapsiš kriminalce, a ja ih èuvam.
Dáváš zločince za mříže, a já je hlídám.
Ako hapsiš njega, uhapsi i mene.
Když sebereš jeho, musíš sebrat i mě.
Hapsiš je za ona dva klinca za tamo.
Zavřeš ji za ty dva, co leží v její kanceláři.
Veæ izgledaš kao da æeš da hapsiš taj batak.
Už teď vypadáš, že to stehýnko chceš zatknout.
Ako si graðanin, možeš da hapsiš ljude.
Když jsi občan, tak můžeš někoho zadržet.
Vilja, manje sarkazma i nemoj nikoga da hapsiš.
Villo, dej svůj sarkasmus k ledu a nikoho nezatkni.
Nema dokaza da Roper trguje oružjem. Ne možeš da ga hapsiš zbog pronevere. On nema veze s Trejdpasom.
Nemáte Ropera, který by vlastnil chemické zbraně, nemůžete ho zatknout za zpronevěru, jeho jméno není spojené s firmou TradePass.
Hapsiš me zato što sam ti zavukao ruke u dupe?
Zatýkáš mě za to, že jsem strkal ruce do tvýho zadku?
Mislila si da hapsiš kapetana iz Boldena.
Vím, že sis v minulém týdnu myslela že zatíkáš kapitána z Bolden Command.
Misliš da te gledam kako hapsiš druge ljude dok ja izlazim na vrata?
Myslíš, jak zatýkáš jiný lidi, zatímco já odcházím svobodný?
0.24316191673279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?