A já pro vás nebudu obyčejný věznitel, ale štábní důstojník, kterého pro tento úkol osobně vybralo nejvyšší velení Luftwaffe.
A što se mene tièe, neæete imati posla sa obiènim èuvarem... nego sa oficirom lièno odabranim za ovaj posao... od strane komande Luftvafe.
A chaos plynoucí z otrocké vzpoury by nám pomohl uzmout velení.
Haos oko pobune robova bi nam pomogao da zauzmemo brod.
Šéfka se chystá mimo město, a nechala mě ve velení digitálního marketingu takže...
Šefica mi je otišla iz grada i ostavila me da pišem o digitalnom marketingu, i tako...
Hlavní velení, tady je Golf 1, rozumíte?
Komanda, ovo je Golf 1. Èujete?
Mám tomu rozumět tak, že senát nabízí velení legií mně?
Pretpostavljam da sad senat meni nudi komandu nad legijama.
Poslové říkají, že se nechce ujmout velení armády.
Izveštaji kažu da neæe lièno komandovati vojskom.
S okamžitou platností vás zbavuji velení.
Od ovog trena skidam vas s mjesta zapovjednika.
Nejvyšší velení vám přikázalo, abyste s námi plně spolupracovali, ne?
Slušajte, komanda vas je ovlastila da nam pomognete u svemu.
Někteří admirálové z Velení flotily se obávají, že zničení Bok'Noru může tuto dohodu ohrozit.
Admirali misle da æe razaranje Bok'Nora ugroziti sporazum.
Velení, volá vás Orlí oko 370.
Stožeru, ovdje Orlovo oko 370. OBALA PAClFlKA; KALlFORNlJA
Velení se pokouší vyčíslit oběti a ztráty, ale máme málo informací.
Stožerje pokušao zbrojiti žrtve i gubitke, ali podaci su nepotpuni. lRAÈKA PUSTlNJA
Shromážděte velení na loď, tam se novináři nedostanou.
Команда ће бити на сплаву, подаље од новинара.
Rhyme má velení a to jsou jeho rozkazy.
Rhymes vodi ovu istragu, i to je njegovo nareðenje.
Tedy jestli se neobjeví, tak to vypadá, že po něm převezmeš velení Éčka?
Ако је нестао, ти би могао постати командант чете Е.
Pán Imhotep brzy zabije krále Škorpióna... a převezme velení.
Gospodar Imotep æe uskoro ubiti kralja Škorpiona... i preuzeti komandu.
Povedete své dělostřelce, a až se nalodíme, převezmete velení lodi.
Ti vodiš bok, a kad se mi prekrcamo, komanduješ brodom.
Za druhé, Troja se podrobí mému velení a bude za mě bojovat.
Друго, Троја мора пасти под моју власт да се бори за мене када позовем.
Myslel jsem, že jste řekla, že nebudete zasahovat do mého velení.
Mislim da si rekla da ne želiš da se mešaš u moju komandu.
Někdo ostatně musel po dobu vaší nepřítomnosti převzít velení.
Напослетку, у вашој одсутности, неко је морао преузети команду.
Příkaz přichází z vysokých pozic nebeského velení.
Nareðenja dolaze iz vrha Celestijskog lanca zapovijedanja.
Když vstoupíte pod moje velení, převezmete na sebe dluh.
Ако кренете у рат под мојом командом, постајете моји дужници.
Tímto se vzdávám velení, neboť jsem emocionálně narušen.
Предајем команду по основу чињенице да сам емотивно компромитован.
Admirále Adamo, zbavuji vás velení na této lodi.
Uklanjam vas sa mesta komandanta ovog broda.
Já mám velení, je to můj přítel.
Ја овде наређујем. Он ми је пријатељ.
Jo, a koukám, že Hugo se tady chopil velení, takže to je vážně skvělý.
Da, i kao što vidiš, Hugo je preuzeo mesto voðe, tako da je to sjajno.
Report sovětského nejvyššího velení o jejich nedávných námořních cvičení v Černém moři.
Извештај Совјетског Врховног штаба о поморским вежбама на Црном мору.
Vše co vím je, že ten rozkaz přišel z pěkně vysokých míst v řetězci velení.
Znam samo da su nareðenja morala doæi sa prilièno visokog mesta u lancu komandovanja.
Estes mi předal velení zásahového týmu.
Estes me je stavio na èelo jedinice za Walkera. -Èestitam.
Když jsme se dostali pod vaše velení, plukovníku, jasně jste prohlásil, že nenajdeme černé, kteří zvládnou pilotní zkoušky, absolvují školu pilotů, přežijí základní boj.
Kad smo došli pod vaše zapovjedništvo, Brigadiru, rekli ste vrlo jasno da nikad neæemo naæi crnce koji bi mogli proæi ispit za pilota, završiti pilotsku školu, preživjeti borbene osnove.
Jestli se nemýlím, já mám velení, což dělá z tebe mého dohazovače.
Ako se ne varam, ja sam voða odreda, što znaèi da si mi ti podreðeni.
Velení chce vědět, jestli je odvoláme.
Zapovjedništvo želi znati hoæemo li ih pozvati nazad.
Uposlechneš velení Tiberia a připojíš se ke mně, než vyjde měsíc.
Preuzmi komandu ispod Tiberija i pridruži mi se pre meseèine.
Přidám se k tobě jako druhý ve velení.
Uz tebe sam, kao drugi po važnosti.
Pánové, to shledáváte moje velení nerozumné?
Gospodo, da li mislite da je moje komandovanje nerazborito?
Vzal jsem ho pod své velení.
Uzeo sam ga pod svoju komandu.
Bez Artemísina velení není perská flotila nic.
Bez Artemizijine komande, persijska flota je beznaèajna.
Toto jsou skutečné rozšifrované Enigma zprávy přímo od nacistického vrchního velení.
To su dešifrovane poruke sa Enigme direktno od nacistièke vrhovne komande.
Jestli v tomu lítaj prachy, velení na to bude chtít kontraktory.
Ne može. Glavonje hoæe da vide ugovor pre nego što isplate novac. Da, ja sam.
A možná někdo, kdo bude ve velení a nebude to ona.
Možda nekog ko je glavni - a nije ona.
Její schopnosti, její zkušenost velení, její znalosti o lykanech.
Njen kapacitet, liderstvo, detaljno poznavanje likana.
že to byly vnější podmínky, které daly vzniknout Abú Ghraib, kvůli chybám ve velení, které přispělo k výskytu takového zneužívání a kvůli faktu, že vyšší orgány jej po dlouhý čas neodhalily.
каже да је околина која је у Абу Граибу створена неуспешним вођством допринела појави такве злоупотребе, и томе да остане скривена од виших ауторитета дужи временски период.
0.96158599853516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?