Jsem Karen Kimová z klientského servisu, nesu vám dárek na uvítanou.
Halo, ja sam Karen Kim, manager za dobrodošlicu u hotelu. Imam dar dobrodošlice od uprave.
Hej... mám pro tebe takový dárek na uvítanou v Gatline.
Hej... Doneo sam ti poklon za dobrodošlicu u usrani Gatlin.
Připadalo mi zábavné pozvat ji dnes na večírek jako na uvítanou.
Zar ne? Mislio sam da bi bilo dobro da je pozovem na zabavu. Znaš... kao dobrodošlicu.
Jestli přijede a nebude tušit, co mu chystáme na uvítanou, slibuju vám, brzy zjistí, kolik stojí kukuřice.
Ako doðe ne sluteæi kakav mu doèek možemo pripremiti, obeæavam vam da æemo ga nauèiti nešto o ceni kukuruza.
Přijdeš k nám na večeři na uvítanou zpátky doma.
Doæi æeš kod nas na veèeru dobrodošlice.
Dnes večer máme recepci na uvítanou tvých světlovlasých kamarádů.
Spremili smo gala prijem noæas za tvoje plavokose momke.
Nemůžu ti vždycky na uvítanou natáhnout červenej koberec.
Ne mogu uvek da ti prostirem crveni tepih.
Jeho rodina pořádá slavnost na uvítanou.
Obitelj mu sprema zabavu za dobrodošlicu.
Přinesl jsem vám karton piva na uvítanou.
Doneo sam vam moci `za docek kompletne` sestorice.
Když jsem přijel, byl ověnčený květinami na uvítanou.
Kad sam dolazio pre, okitili bi most cveæem da bi mi izrazili dobrodošlicu.
Přinesl jsem vám dárek na uvítanou.
Doneo sam mali poklon za useljenje.
Takže jestli nedostanu šek do ponděli, tak tví "kamarádi ze sprchy ve vězení" ti uspořádají párty na uvítanou.
ako ne dobijem èek do ponedjeljka, tvoji prijatelji sa tuširanja iz zatvora æe ti prirediti "sretan povratak" zabavu.
Jo, a přinesla jsem ti dárek na uvítanou.
Da, i donijela sam ti dar dobrodošlice.
Kryptoňané nerozvíjejí na uvítanou zrovna koberce, a pokud tenhle chlápek zakopal svůj vysílač, možná že nechce, aby ho někdo našel.
Kryptonci nisu bas okrenuti dobrodoslici, i ako vide da neko cacka oko njihovog S.O.S., mozda ne zele da budu pronadjeni.
Rozhodně není ten typ, který by roloval koberec na uvítanou pro hocha od kopírky, a je úplně jedno, jak je jeho úsměv okouzlující.
Nema šanse da je ona razvukla otiraè dobrodošlice Za potrèka, bez obzira kako je šarmantan njegov osmijeh.
Každý rok pořádám velkou oslavu na uvítanou s přáteli.
Svake godine imam veliku "Dobrodošli u grad" zabavu za sve moje prijatelje.
Čau, jen jsem ti přinesla malý dárek na uvítanou.
Hej, htjela sam samo donijeti ovo kao mali znak pažnje.
Chtěli bychom ti uspořádat večírek na uvítanou.
Mislili smo da ti možemo prirediti zabavu.
Klukům si tak chyběl, že ti přichystali malý dárek na uvítanou.
Момцима си толико недостајао, па смо одлучили да ти дамо поклон за повратак.
To jo, ale bohužel sem pořád chodí otravní lidé, kteří přijdou do tvého domu s košíkem na uvítanou a říkají věci jako, "Je to pro tebe dost žhavé?"
Ima, ali zato, ima i dosadne ljude. Koji dolaze u tvoju kuću sa korpama dobrodošlice. I kažu ti nešto kao, "jel dovoljno toplo?"
Mohla by to být další z těch Stepfordských paniček s dalším koláčem na uvítanou v sousedství.
Moguće da je to jedna od Stepford žena. Sa još jednim "dobrodošao u komšiluk" kolač.
Já už jsem si připadal jako úchylák, kdykoliv jsem tě chtěl políbit na uvítanou.
Не бих могао више да поднесем отимање сваки пут када покушам да те пољубим.
Koukám, že tě už chlapci pozdravili na uvítanou.
Видим да су ти момци приредили лепу добродошлицу.
Tyto květiny jsou tu pro vás na uvítanou.
Ovo cveæe je deo Vašeg doèeka.
Co bychom to byli za sousedy... kdyby jsme vám nepřipravili večeři na uvítanou?
Ma molim te. Bili bismo loše komšije da vas ne pozovemo na veceru.
Premiér Erlander by vás rád pozval na večeři na uvítanou.
Premijer Erlander vas poziva na veèeru u znak dobrodošlice.
Malý dárek na uvítanou, pokud máš zájem.
Mali poklon za povratak kuæi, ako te zanima.
Leonard se za pár dní vrátí a potřebuji nějaký dárek na uvítanou.
Lenard æe doæi za nekoliko dana i treba mi poklon za dobrodošlicu.
Pro mámu na uvítanou v Queen Consolidated.
Dobrodošlica povratku mame u Kvin Konsolidated.
Mám malý dárek na uvítanou od velvyslankyně.
Mali, ovaj, poklon za dobrodošlicu od veleposlanice.
Oh, na uvítanou je tu pár herců v kostýmech!
O, pogledaj. Malo kostiminiranog animiranja dok èekamo.
Mimochodem, vedoucí na uvítanou vždy bere nového partnera na oběd.
Usput, shvatio sam da je tradicija za partnera da pozdravi novog partnera uz ruèak.
Ber to jako předčasný dárek k Vánocům a pozdní dar na uvítanou.
Gledaj na to kao na prevremeni poklon za Božiæ/zakasneli poklon za: dobrodošao nazad meðu žive.
Berte to jako... Jako dárek na uvítanou od jeho přátel ve Wayward Pines.
To je kao poklon za dobrodošlicu od prijatelja u Vejvard Pajnsu.
Přinesla jsem vám dárek na uvítanou.
Pa, donela sam vam poklon za useljenje.
Soudě podle toho, jak rychle sis odfrkla, když jsem ti nabídla vrhcáby a víno na uvítanou, jsi nejspíš na špatné adrese.
Sudeæi po tome koliko si brzo digla nos, kad sam ponudio društvenu igru i vino, radi dobrodošlice, ni zbog èega drugog... Ja nisam tvoja cura.
Máme tady na uvítanou pár novej členů.
Uh, imamo nekoliko novih èlanova tima kojima treba poželeti dobrodošlicu jutros.
Třeba vám chystá oslavu na uvítanou.
Možda planira žurku iznenaðenja za vas decu.
(Smích) A tahle skupina uspořádala velký oběd na uvítanou pro všechny nové přistěhovalce do Kanady.
(Смех) Та група је правила велики ручак добродошлице за све нове усељенике у Канаду.
Ráda bych vám řekla, že vás tam na uvítanou čeká feministická slavnost nebo že tam je dávno ztracené sesterství lidí, kteří jsou připraveni vám krýt záda, když jste na dně.
Volela bih da mogu da vam kažem da će tu biti feministička žurka dobrodošlice za vas, ili da je to davno izgubljeno sestrinstvo ljudi koji su spremni da vas podrže kada pretrpite poraz.
3.348984003067s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?