Proðeš kroz vrata, a oni te nikad ne èekaju sa smeškom dobrodošlice.
Vy otevřete dveře, ale oni na vás nikdy jen tak nečekají s úsměvem na tváři.
Te reèi imaju, moram priznati... konstantni prizvuk dobrodošlice.
Musím uznat, že toto slovo má uspokojivě trvalý nádech.
Doæi æeš kod nas na veèeru dobrodošlice.
Přijdeš k nám na večeři na uvítanou zpátky doma.
Kada sam èuo za Stivovu zabavu dobrodošlice, nisam mogao da odolim.
Když Steve pořádal večírek na uvítanou, neodolal jsem.
Danijele, mislim da je to to, što se tièe odbora dobrodošlice.
Danieli? Myslím, že tím naše uvítání skončilo.
Znaš, oèekivao sam nekakav odbor dobrodošlice ili nešto.
Očekával jsem, že bude nějaké uvítání nebo co.
Subota uveèe velika proslava dobrodošlice za lukea.
V sobotu večer bude velká uvítací oslava na Lukovu počest.
To bi mogao da bude tvoj poklon dobrodošlice za mene.
Mohla bys mi to dát, jako dárek na uvítanou.
A ja sam u procesu trošenja jebene dobrodošlice u ovom kampu... i oèekujem da neæu biti ovde još dugo... da se ljudi zgade... tako da neæe primetiti šta se jebeno sa tobom dešava!
Já sama jsem tu v táboře dýl, než by jiní chtěli, a nečekej, že tu budu o moc dýl... znechucovat lidi, aby si nevšimli, co se s tebou děje!
Èula sam da su organizovali žurku dobrodošlice za Lanu u Talonu.
Slyšela jsem, že se v Talonu pro Lanu pořádá večírek na přivítanou.
Vi ste dabome ljubazni što ste im pružili ruku dobrodošlice.
Jste hodná, že je jdete přivítat.
Htjela sam ti samo donijeti dar dobrodošlice.
Jen jsem ti chtěla přinést dárek na přivítání.
Kajl kaže da ti prireðuju zabavu dobrodošlice.
Kyle říká, že pro tebe chystají uvítací večírek.
Ovo ne zvuèi kao obièan sastanak dobrodošlice, Hop.
To mi nepřipadá, jako nějaký neformální setkání, Hoppe.
Ne, ne, brate, ovo je tvoje žurka dobrodošlice.
Ne, brácho, tohle je tvoje uvítací párty.
Slušaj, nadala sam se da æemo preskoèiti predavanje i odmah preæi na "veèeru dobrodošlice".
Víš, doufala jsem, že přeskočíme tu přednášku, a pustíme se do slavnostní večeře...
Dobro, pa, prièajuæi o širenju vesti, imamo malu zabavu dobrodošlice poslepodne za gospodina Kima koji nam se pristao pridružiti ovde na univerzitetu.
Dobrá, když už jsme u toho oznamování, dnes odpoledne se koná malá uvítací party pro pana Kima, který se rozhodl připojit k nám tady na univerzitě. Jistěže ano.
Pa, tvoj ček dobrodošlice je na mom stolu i čeka potpis.
Váš prémiový šek teď leží u mě na stole a čeká na váš podpis.
A sudeæi po blogovima podzemlja, ima veèeras žurku dobrodošlice u Maxwellu.
a podle jistých blogů, má dneska večer "Vítej doma" párty u Maxwella.
Za koga si rekao da je priredio mafijašku zabavu dobrodošlice za Sacksa?
Kdo jsi říkal že hodil Sacksovi malý "Vítej doma" gangsterský míč?
E ovo je žurka dobrodošlice o kojoj sam prièala.
Clark Kent! Toto je návrat o kterém mluvím.
Je l' istina da vodiš seljaèiæa sa peškirom na žurku dobrodošlice?
Takže je pravda, že bereš na ples nosiče ručníků z country clubu?
Možemo li to nakon proglašenja kraljice žurke dobrodošlice?
Mohly bychom to udělat, až vyhlásí královnu plesu? Prosím.
Takoðe æeš naæi fluorescentni primerak u svom paketu dobrodošlice.
Laminovanou kopii také nalezneš ve svém uvítacím balíčku.
Kao da nije loše što su se doselili, nego sad žele i poklon dobrodošlice.
Jako kdyby nestačilo, že se sem přistěhovali. Teď chtějí i vřelé přivítání?
Mislim da æe se Jessa oduševiti sa veèerom dobrodošlice.
Myslím, že Jessa tu uvítací večeři ocení.
Veèera dobrodošlice poèinje za 4 sata.
Dobře, koukej, večeře na přivítanou začíná za 4 hodiny.
Drago nam je što vam možemo ponuditi apartman sa pogledom na zaliv, za produženi vikend i poklon dobrodošlice.
Rádi vám nabídneme apartmá s výhledem na záliv za prodloužený pobyt a dostali jste uvítací balíček.
Sofija neæe propustiti zabavu dobrodošlice za brazilskog predsednika.
Sofie nesmí zmeškat uvítací párty pro brazilského prezidenta.
Trebali bismo joj napraviti zabavu dobrodošlice!
Měli bychom přece udělat obrovskou slavnost na její počest, ne?
Znam da bi Dejl voleo da kaže par reèi dobrodošlice.
Dale by vám chtěl na uvítanou říct pár slov.
Premijer Erlander vas poziva na veèeru u znak dobrodošlice.
Premiér Erlander by vás rád pozval na večeři na uvítanou.
Samo kratka vožnja dobrodošlice u naš krasni grad.
Jen se chvíli povozíš a poznáš naše město.
Donele smo ti neke stvari, malu košaricu dobrodošlice.
Přinesly jsme ti nějaký věci, něco na uvítanou.
Što god želite, dobili smo mjesto gdje svatko-ov dobrodošlice.
Cokoliv chcete, máme místo, kde jsou všichni vítáni.
Evo vreæica dobrodošlice, samo da potražim vašu znaèku.
Tady máte uvítací balíček. Najdu vaši visačku.
Jer moram da idem na turu dobrodošlice.
Jo? Protože já musím jít na tu uvítací prohlídku. - Jasně.
Kao znak dobrodošlice za sve goste.
Rád bych uvítal všechny naše hosty.
Oèekivao sam grofa Rijaria na doèeku dobrodošlice.
Čekal jsem, že mě přijde přivítat i hrabě Riario.
Hoæemo li da prièamo o tom malom govoru dobrodošlice koji je Džesika priredila za Luisa?
Takže budeme mluvit o té uvítací řeči, kterou Jessica udělala pro Louise?
Ne znam šta je otiraè dobrodošlice.
Nevím, co je to uvítací projev.
Nema nièeg boljeg od tople dobrodošlice Maraje Dilard.
Nic se nevyrovná vřelému přivítání od Mariah Dillardové.
I dalje èekamo Valentinovu kartu dobrodošlice.
Stále čekám na děkovný dopis od Valentýna.
Volela bih da mogu da vam kažem da će tu biti feministička žurka dobrodošlice za vas, ili da je to davno izgubljeno sestrinstvo ljudi koji su spremni da vas podrže kada pretrpite poraz.
Ráda bych vám řekla, že vás tam na uvítanou čeká feministická slavnost nebo že tam je dávno ztracené sesterství lidí, kteří jsou připraveni vám krýt záda, když jste na dně.
Dve su različite vrste reakcija koje se javljaju, znaci dobrodošlice i ograde na granicama.
S tím byly spojeny dva druhy reakce: uvítací párty a ploty na hranicích.
1.9165201187134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?