Prevod od "trvali" do Srpski


Kako koristiti "trvali" u rečenicama:

Často, ty pauzy trvali několik dní, během nichž měli básník a publikum skvělou možnost plně přijmout prázdnotu toho zážitku.
Stanke su znale trajati danima, a pjesnik i njegova publika trebali su posve prihvatiti ispraznost toga iskustva.
Tito skvělí sportovci trvali na tom, že mám věnovat celou polovinu výtežku na bajorský fond pro sirotky.
Inzistirali su da pola zarade dam bajorskom fondu za siroèad.
Pokoušel jsem se jich zbavit, ale trvali na tom, že je to jejich pokoj.
Pokušao sam ih se riješiti, ali su insistirali da je to njihova soba.
Trvali jsme na tom, aby jste tu skupinu zadrželi sami.
Insistirali smo da ih sami uhvatite.
Ale trvali na tom, abych se zeptala, co je s plukovníkem O'Neillem.
Ali žele da znaju šta æete sa pukovnikom O'Nilom.
To bylo jediný, na čem oni trvali
To je bio jedini uslov na kome su insistirali.
Trochu jako by jsme trvali na svém štěstí, i když normální lidé to nedělají.
Pomalo kao inzistiranje na vlastitoj sreæi iako to nije nešto što ljudi obièno rade?
Protože jste trvali na zastavení palby na nepřátelskou državu, dovolili jste jí se ještě rozšířit a my ztratili moment překvapení.
Inzistirajuæi da prekinemo paljbu na neprijateljsko uporište dopustili ste da se proširi još više i izgubili smo element iznenaðenja.
Trvali na tom, že Bůh může být poznán pouze přímo, takže vyhnali všechny kněze a biskupy.
Oni su insistirali na tome da se kontakt sa Bogom može ostvariti jedino bez posrednika i onda su oterali sve sveštenike i biskupe.
Gloria s mým otcem trvali na oddělených pokojích.
Gloria i moj otac su napravili veliku stvar od toga da spavamo u odvojenim spavaæim sobama.
Šest chlapů brečelo, dva trvali na tom, že se ztratili a čtyři tvrdili, že chtěli té ubohé ženě ukázat, jak nebezpečný může internet být.
Šest plaèuæih muškaraca, dvojica kažu da su se izgubila, a èetvorica su pomagala jadnim ženama da spoznaju koliko internet može biti opasan.
No, možná jsme trvali na rodinném večeru ze špatných důvodů.
Važi, najbolje je da pravimo porodiène veèeri ali zbog loših razloga.
Než jsme mu stačili dát další láhev vody, vy dva jste trvali na MR.
Pre nego smo pokušali da mu damo još jednu èašu vode, vas dvoje ste insistirali na MR.
Říkají, že s vámi chtějí mluvit ihned a velmi na tom trvali.
Rekli su da žele smesta da razgovaraju sa vama, ovog èasa, i baš insistiraju.
Trvali na tom, že to není chyba.
Insistirali su da to nije njihova greška.
Kluci v práci přeháněli a trvali na tom, abych jel na pohotovost.
Hvala. Momci na poslu su pretjerali i inzistirali da doðem na Hitnu.
Kdybychom nepotřebovali tak nutně peníze, trvali bychom na zaplacení.
Ako nam ne treba novac, neæemo insistirati.
A nechval žádné vybavení domu, jako jsou třeba malby nebo lampy, protože by trvali na tom, aby sis to odnesl domů, ale později by si na tebe stěžovali, takže bys byl ten kluk, co jim ukradl lampu.
I nemoj pohvaliti ništa u kuci. Recimo sliku, ili lampu, jer ce insistirati da to uzmeš, a kasnije ce prigovarati u fazonu "Ti si momak koji je ukrao lampu".
Snažil jsem se to zažehnat, ale trvali na tom.
Pokušao sam da ih odgovorim, ali tako mora biti.
Nejhorší věc, jaká se mi kdy stala, byl váš rozvod. A vy jste trvali na tom, že spolu budete vycházet.
Најгоре што ми се десило је ваш развод, а ви и даље настављате да се дружите.
Jeho právníci také trvali na pár důležitých bodech ohledně vztahu.
Njegovi odvjetnici su takoðer inzistirali na nekoliko temeljnih uvjeta vezanih za vezu.
Umírám touhou zjistit ten podnět, který přiměl právníky, aby trvali na návodu k ní.
Užasno me zanima tužba zbog koje sada postoje uputstva na kapi.
Ale jeho nadřízení trvali na tom, aby vyplul.
Ai su njegovi predpostavljeni zahtevali da potpiše.
Neměli vůdce a trvali na tom, že mě budou následovat.
Nisu imali voðu, i inzistirali su da slijede mene.
Říkal jsem Moskvě, že je to sebevražda, a že musíme zůstat na moři, chceme-li přežít nákazu. Ale oni si trvali na svém.
Rekao sam Moskvi kako je to suicidalno, te da moramo ostati na moru kako bi preživjeli kugu no oni su bili ustrajni...
Abych mohl poslat tvou zprávu Julii, - trvali na přidání té věty o vejci.
Kako bi poruka stigla do Julije, inzistirali su da ubacimo i dio o jajetu...
Trvali na tom, že se Billy musí vzdělávat, aby rozuměl jejich boji a mohl se taky zapojit.
Insistirali su da Bili bude obrazovan kako bi mogao da razume njihove razloge i da svoj doprinos.
Trvali na tom, že se natočí alternativní záběr, ale během záběru zblízka jsem udělal tohle...
Insistirali su da snimimo alternativnu verziju, ali za vreme završetka snimanja uradio sam to...
Říká, že se mu znovu otevřely rány a doktoři trvali, že musí odpočívat a brát léky.
Kaže da mu se rana opet otvorila, i njegovi lekari su insistirali da odmara i da se leèi.
Trvali na tom, že je guvernér musí získat a vrátit.
Traže od upravnika da ga naðe i vrati.
Španělé trvali na tom, abych jim vás vydal spolu s cennostmi.
Španija je zatražila da vas predam zajedno s blagom.
Trvali na tom, abych ti předal tohle a vyřídil ti nejhlubší omluvy.
Insistirali su da ti dam ovo. Sa njihovim najdubljim izvinjenjima.
Kterýžto přišed tam, a uzřev milost Boží, zradoval se, a napomínal všech, aby v úmyslu srdce svého trvali v Pánu.
Koji došavši i videvši blagodat Božju, obradova se, i moljaše sve da tvrdim srcem ostanu u Gospodu;
A když bylo rozpuštěno shromáždění, šlo mnoho Židů a nábožných lidí znovu na víru obrácených za Pavlem a Barnabášem, kteřížto promlouvajíce k nim, radili jim, aby trvali v milosti Boží.
A kad se sabor razidje, podjoše za Pavlom i za Varnavom mnogi od Jevreja i pobožnih došljaka; a oni govoreći im svetovahu ih da ostanu u blagodati Božjoj.
Potvrzujíce duší učedlníků, a napomínajíce jich, aby trvali u víře, a pravíce, že musíme skrze mnohá soužení vjíti do království Božího.
Utvrdjujući duše učenika i savetujući ih da ostanu u veri, i da nam kroz mnoge nevolje valja ući u carstvo Božje.
3.4465498924255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?