Prevod od "insistiraju" do Češki


Kako koristiti "insistiraju" u rečenicama:

Insistiraju na tome da imaju pravo na deo nasledstva.
Neustále vykládají, že mají právo na vypořádání.
Insistiraju na tome da je nikada nisu videli.
Tvrdí, že jí vůbec neviděli. - Všichni? - Všichni.
Kaže da insistiraju na mišljenju struènjaka.
říká, že trvají na názorech zvenčí.
Oni koji su mu posvetili svoj život, najveæim delom, insistiraju da je to nauka.
Ti, kteří jim zasvětili život nejčastěji trvají na tom, že je to věda. Ale to také není pravda.
Insistiraju da transfer bude 5 milja severno od grada.
Ale zlato máme dopravit asi pět mil severně od města.
Ako insistiraju na tome da se ponašaju tako, onda ih tako moramo i tretirati.
Pokud tady běhají jako běsnící psi, je třeba se k nim tak zacházet.
Insistiraju da me gledaju dok prodajem drogu.
Trvaji na tom, aby mě videli prodavat nekomu drogy.
Ako Nygeanci insistiraju da on bude ubijen, ne mogu oko toga mnogo uèiniti, ali neæu im dozvoliti da to urade na Voyageru.
Pokud budou Nygeané trvat na tom, že ho zabijí, moc s tím nenadělám, ale nenechám je to udělat na Voyageru.
Džin kupuje šampanjac, a Queensi insistiraju da ti to kažu oni.
Jen šla koupit šampaňské, a Quinnové ti to chtějí říct sami. Teda, proto se chtějí dnes stavit!
Policijski odbor je voljan da razmotri nagodbu, ali kao što sam i mislio, insistiraju na veæoj kazni.
Policejní výbor bude o dohodě uvažovat. Samozřejmě chtějí, aby se prodloužil trest. - Na kolik?
Zašto ove žene insistiraju da se izleèe?
Proč takové ženy vždycky trvají na tom mít se dobře?
Naši roditelji možda insistiraju na spajanju naših porodica. ali ti ja nisam sestra.
Naši rodiče možná trvale obydlují stejné prostorym, ale já nejsem tvá sestra.
Zašto muškarci insistiraju na tome da pakuju stvari u poslednjem minutu?
Proč vy chlapi nepřestáváte balit kufry... na poslední možnou minutu?
Televizija i krupan plan, stvaraju svoje slike, sada insistiraju da nosim maramicu i da sredim obrve.
Ale televize a detailní záběr, tomu dali svůj vlastní smysl. Takže teď trvají na tom, abych si nosil kapesník, a nechal si zastřihávat obočí.
Oni insistiraju da ih najgori ljudi mogu nazvati "ravnodušnim."
Trvají na tom, že to lidé mohou nazvat nejhůře "lhostejým"
Rekli su da žele smesta da razgovaraju sa vama, ovog èasa, i baš insistiraju.
Říkají, že s vámi chtějí mluvit ihned a velmi na tom trvali.
U današnje doba izdavaèi insistiraju na kontraverznom naslovu.
Dnešní vydavatelé trvají na kontroverzním názvu.
Svake veèeri jedem sam, a oni i dalje insistiraju da postave za dve osobe.
Každý večer jím úplně sám, ale i tak neustále trvají na prostření pro dva.
Insistiraju da voða tima za kontrolu bude Amerikanac.
Trvají na tom, že šéfem týmu bude Američan.
Zakupodavci insistiraju na kompletnom proèišæenju pre nego što je zvanièno stavim na tržište.
Dědici trvají na kompletní očistě, než to dám oficiálně na trh.
Kao devojke koje insistiraju na tome da su im najbolje drugarice privlaène.
Jako ty holky, který tvrdí, že jejich nejlepší kámošky jsou atraktivní.
Insistiraju da su dokazi posredni, da nam treba priznanje pre nego što objavimo.
Trvají na tom, že důkazy jsou nepřímé, že před oznámením potřebujeme přiznání.
Zašto insistiraju da vide kosti svog deteta?
Proč trvají na tom, že chtějí vidět kosti svého dítěte?
Zvaniènici Pentagona insistiraju da su veæina, ako ne sve, bile precizno navoðene...
Představenství Pentagonu trvá na tom, že většina, pokud ne všechny, byly zlikvidovány našimi přesně řízenými...
Osim toga, zbog èinjenice da i dalje insistiraju da se moja sestrica oblaèi k'o tongoanska konkubina.
Kromě třešniček zdarma, tak fakt, že stále trvají na tom, aby se má sestřička oblékala jako tonganská konkubína.
Ne insistiraju i ja više volim termin polinezijska noæna dama.
Ale oni na tom netrvají a já preferuji označení polynéská holka na zavolání.
Zašto oni insistiraju na me uvijek stavlja u sjedištu 1A?
Proč mi vždycky dávají sedačku 1A?
"Galager, Vilmor i Saradnici" mi možda ponude mesto u njihovoj firmi i insistiraju da me izvedu na ruèak.
Gallagher, Wilmore Associates mi možná nabídnout místo v jejich advokátní kanceláři. Trvají na obědě se mnou.
U UHL-u su konzervativni i insistiraju na još jednom ogledu na životinji.
Může za to Úřad pro kontrolu léčiv. Jsou opatrní a trvají na dalším pokusu na zvířatech.
Postalo mi je jasno da u potrazi za profitom, kompanije za proizvodnju hrane ne samo da da ciljaju na našu primitivnu želju za šeæerom, nego takoðe insistiraju na tome da su sve kalorije iste.
Došlo mi, že za vidinou zisku se společnosti nezaměřují pouze na naši primální touhu po cukru, ale rovněž trvají na tom, že jsou všechny kalorie stejné.
Kad doðemo u kamp, Rusi insistiraju samo na kopnenim snagama...
Rusové ale u tábora chtějí pouze pozemní jednotky. - Projedeme až k...
I radim na njemu narednièe, samo... samo istražitelji u mesari insistiraju da je samo jedan strelac.
Dělám na tom, poručíku. No jenom, forenzní důkazy z Roztomilého masa ukazují, že tam byl minimálně jeden další střelec.
U Sijetlu insistiraju na produktivnosti i traže struènjake za taj posao.
Seattle trval na určitém procentu přijatých, respektovaných odborníků ve svém oboru.
Jer su svi insistiraju da se igraju Boga.
Protože si všichni hraji na Boha.
Umesto muèenika, dali smo mu prièu, tragediju koja je ugasila njihovu borbenost i omoguæila umerenijim strujama meðu njima da insistiraju na umerenijem rešenju.
Místo mučedníka jsme jim dali náš příběh. Tragédii, která oslabila jejich chuť bojovat. A umožnila umírněnějším povstalcům, aby prosadili střízlivější řešení.
Oni insistiraju da im je Fransis obeæao zemlju.
Trvají na tom, že Francis měl Slíbil jim zemi.
Zašto naše vođe i dalje insistiraju na gledanju ka unutra?
Proč se naše vedení stále dívá dovnitř?
0.56032013893127s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?