Prevod od "insistirali" do Češki


Kako koristiti "insistirali" u rečenicama:

Insistirali su da poðu za mnom.
Trvali na tom, že mě budou sledovat.
A što se vašeg prisustva tièe... naprotiv, vi ste ti koji ste insistirali na dolasku.
A nepřivedl jsem vás sem, to vy jste sem mermomocí chtěli.
Naši zajednièki kontakti su insistirali da se vidimo danas.
Náš společný kontakt trval na tom, že vás musím přijmout dnes.
Ja sam jedna od onih koji su insistirali na pelenama od veštaèkog pamuka i siguronosnoj igli.
Byla jsem to já, kdo trval na použití obyčejných plen se spínacím špendlíkem.
Insistirali su da se odstranjeno tkivo tretira kao ostatak drugog èoveka i da im se vrati.
Naléhali, že odstraněná tkáň má být považováno za lidské ostatky, a tak s ní také zacházet.
Sada znate zašto smo insistirali na plaæanju unapred.
Teď vidíte, proč trváme na platbě předem.
Gospodin Elton se posekao, pa ste vi insistirali da ga ja previjem.
Pan Elton se kdysi řízl, řekla jste, ať mu zavážu ránu.
Pokušao sam ih se riješiti, ali su insistirali da je to njihova soba.
Pokoušel jsem se jich zbavit, ale trvali na tom, že je to jejich pokoj.
Nakon incidenta sa zastavnikom Kimom, insistirali su da držimo posade odvojene.
Po tom incidentu s Praporčíkem Kimem trvají na tom, aby naše posádky byly oddělené.
Insistirali smo da ih sami uhvatite.
Trvali jsme na tom, aby jste tu skupinu zadrželi sami.
A i Asgardi su insistirali da pukovnik O'Nil bude jedini upleten.
A Asgardi trvali na tom, že o tom smí vědět jenom plukovník.
SG-7 su pokušali da saznaju, ali starešine su insistirali da dete mora da ide samo kao religiozni obred.
Jak? - SG-7 se na to snažila přijít, ale starší trvali na tom, aby děti chodily sami. Je to jako náboženský obřad.
Do sada ste insistirali da dobijete pristup Zvezdanim Vratima, a sada predlažete da sami sebe odseèete od njih.
Nerozumím trval jste na přístupu k bráně, a teď chcete od ní odejít?
Ponudili sno nadoknadu, ali su Oliverasovi insistirali na tužbi.
Chtěli jsme se vyrovnat, ale Oliverasovi trvají na žalobě.
Apsolutno smo insistirali da vas Norman dovede na èaj.
Okouzlil nás. Dotíraly jsme a naléhaly, aby vás Norman přivedl.
Možda zato što ste insistirali na iskorenivanju bilo kakvog secanja na njihov boravak u "Hotelu 33.1".
Možná proto, že jste trval na vymazání jakékoliv vzpomínky na jejich pobyt v "Hotelu 33.1".
Baader i Ensslin su verovatno na tome insistirali.
Pravděpodobně proto na ní Baader a Ensslinová tolik trvali.
Pre nego smo pokušali da mu damo još jednu èašu vode, vas dvoje ste insistirali na MR.
Než jsme mu stačili dát další láhev vody, vy dva jste trvali na MR.
Oni su hteli da se družimo, ali ja sam imala obaveze, pa su insistirali da mi pomognu.
Chtěli jít někam ven, ale já měla holt povinnosti, tak trvali na tom, že mi pomůžou.
Nisam htela ali tvoja divna verenica i njena nova drugarica su insistirali.
Nechtěl jsem, ale vaše skvělá snoubenka a její nová kamarádka na tom trvaly.
Mi smo insistirali da bi to bila stravièna stvar.
Měli jsme dojem, že to bude příšerná záležitost.
Rekli su da ako budemo insistirali, da èe ugasiti svjetla na pisti i to zaista misle.
Řekli, že vypnou světla na přistávací dráze a myslí to vážně.
Brus Li filmovi, roditelji su insistirali.
Filmy s Brucem Lee. Rodiče na tom trvali.
Insistirali su na tome da njen otac nije naš nivo.
Trvali na tom, že její otec nepatří do naší třídy.
Ako budete insistirali na predsednièkim izborima ljudi æe to upotrebiti kao izgovor da nastave sa borbom.
Pokud trváš na volbách, lidé to použijí k obnovení bojů.
Hvala vam, gðo Šej što ste insistirali na nošenju povræa.
Ještě jednou děkuji, paní Shayová, že jste trvala na nesení mého nákupu.
Vi ste uvek insistirali na tome g. Stivens da su crnje iste kao i belci.
Vždycky jste trval na tom, pane Stevensi, že černoši jsou stejní jako bílí.
Insistirali bi da ja budem pored tebe sve vreme, èak i u emisiji.
Musel bych být neustále u vás, i na pódiu.
Vi ste insistirali na ovim inspekcijama, ne ja.
To vy trváte na těch inspekcích, ne já.
Insistirali su da odvedu Moglija u ljudsko selo.
"Trvali na tom, že vezmou Mauglího zpátky k lidem." "Dobře."
Planirali smo otvaranje za Maj. Ali iz Kontrole resursa su insistirali na veæem zidu.
Plánovali jsme otevřít v květnu, ale oddělení ustájení naléhalo, abychom postavili vyšší zdi.
Èujem da ste insistirali da doðete ovde.
Trval jste na tom, že přijedete zrovna sem?
Šta biste rekli vašim kritièarima, kritièarima koji bi insistirali da su moralni propusti vaši?
Co byste vzkázal vašim kritikům, kritikům, kteří trvají na tom, že morální pokles byl u vás?
Insistirali su da snimimo alternativnu verziju, ali za vreme završetka snimanja uradio sam to...
Trvali na tom, že se natočí alternativní záběr, ale během záběru zblízka jsem udělal tohle...
Kaže da mu se rana opet otvorila, i njegovi lekari su insistirali da odmara i da se leèi.
Říká, že se mu znovu otevřely rány a doktoři trvali, že musí odpočívat a brát léky.
Gospodari Vremena su insistirali na prihvatanju novih imena kako bi se zaštitili njihovi identiteti.
Páni času trvají na přijmutí nové identity kvůli jejich vlastní ochraně.
Ako budete insistirali da nastave i još neko bude povreðen, šta æete tada da radite?
Pokud budete trvat na tom, aby se nadále pokračovalo, a někomu se něco stane, co potom?
Insistirali su da ti dam ovo. Sa njihovim najdubljim izvinjenjima.
Trvali na tom, abych ti předal tohle a vyřídil ti nejhlubší omluvy.
= Insistirali smo da bude ovde sa nama.
Trvali jsme na tom, že tady bude.
1.403265953064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?