Prevod od "trapně" do Srpski


Kako koristiti "trapně" u rečenicama:

Kamarádky to možná pobaví, ale rodiče se budou cítit trapně.
Ovo je možda zabavno vašim prijateljima, ali bi vašim roditeljima moglo biti neugodno zbog toga.
A byli tak rozpačití o tom mluvit, protože se prostě cítili trapně.
I bilo ih je sram da o tome prièaju zato što su se oseæali blesavo.
Já ani nevím, jestli o tom chci mluvit, je mi tak trapně.
I ne znam da li želim da govorim o tome.
Ne, viděl bych, že ti je trapně, protože nejsou na mým stole.
Ne, video bih tebe postiðenu zato što oni nisu na mom stolu.
Nebo bys viděl, že je mi trapně proto, že mluvíš do telefonu rozkrokem.
Možda sam postiðena zato što ti prièaš na telefonu sa svojim meðunožjem.
Možná se cítím trapně se ho zeptat.
Mozda je mene sramota da ga pitam.
Je mi trochu trapně, že se tě neptám na tvůj milostný život.
Успут, осећам се лоше. Никада те нисам питао за твој љубавни живот.
Já nevím, cítila jsem se trapně.
Ne znam, jednostavno me je bilo sramota.
Bude vám trapně, až zjistíte, že jsem Wilmer Valderrama.
Биће ти глупо кад укапираш да сам Вилмер Валдерама.
Zpanikařila jsem a vyměnila cedulky, protože sem se cítila trapně.
Uspaničila sam se i zamenila kartice jer me je bilo sramota.
Když jí zavolám tak se octnu ve velice trapně situaci.
Ako je nazovem, staviæu sebe u nezgodan položaj.
Cítím se trapně, že jsem přišel brzy.
Osećam se bezveze što sam poranio.
Nikdy jsem vám o tom neřekla, protože jsem se cítila trapně.
Nikada vam nisam to rekla, zato što me je bilo sramota.
Jestli je to o té noci, kdy nešlo topení, není důvod cítit se trapně.
Ako je povodom noæi kad nije bilo grejanja, nema nièeg èega bi se stideli.
A teď k souvisejícímu tématu, cítíš se trapně, když jsem poblíž tvých přátel?
U vezi s tim, je li ti neugodno da budem s tvojim prijateljima?
Cítím se trapně a chtěla jsem se ti omluvit.
To je bilo stvarno sramotno. Samo sam se htjela isprièati.
Snažíš se mi naznačit, že se cítíš trapně, když sedíš v americký klasice?
Кажеш да се стидиш да те виде у овом америчком класику?
Kdybys měl cukrovku bylo by ti kvůli tomu trapně?
Da si dijabetičar, da li bi se toga stideo?
A bylo to trochu trapný Myslim, že i tý kočce bylo trapně.
I to je zaista èudno. Èak i maèak, mislim, da se oseæao èudno.
Bylo by ti moc trapně, kdybych ti teď dal pusu?
Koliko bih te izblamirao, ako bih te poljubio sada?
Bylo mi trapně se zeptat "Kdo je to?".
Bilo me sramota da pitam ko je.
A když s ní dělával ptačí zvuky, cítila ses strašně trapně.
Mogao je da doziva ptice sa njom, a tebi je bilo jako neprijatno.
Vaše životy jsou tak trapně krátké.
Vaši životi su jadni i kratki.
Pověz mi, nedokážeš se vyrovnat s nesmrtelností, nebo je ti jen trapně, že ses poprvé v životě odhodlal věřit v něco jiného než sebe samého?
Reci mi, jel to ne možeš da podneseš besmrtnost, ili ti je samo neugodno, što si po prvi put u životu prihvatio rizik i verovao u nešto sem sebe?
Půjdeme tam a řekněme jim, ať to ztiší? Budeme vypadat trapně.
Ako odemo tamo i kažemo im izgledat æemo bezveze.
Pak se vrátíme k té rvačce, a budeme dělat, že se to nikdy nestalo, protože je mi neuvěřitelně trapně.
Onda se vracamo tuci, kao ništa nije bilo, jer ovo je poremeceno.
A já byla do tebe tak trapně zabouchlá.
I nekako si mi-- Nekako si mi se svidjao.
Včera večer jsem se cítil trapně.
Osjeæao sam se glupasto prošlu noæ.
Cítila jsem se trapně, ale přešlo mě to.
Bila sam posramljena, ali prebolela sam to.
Já vím, že to zní trapně, ale proto mi to jméno naši dali.
Знам да звучи смешно, али, то име су ми дали родитељи.
Možná proto, že když tam budeme my dva, tak se budou cítit trapně.
Možda zato da se zbog nas dvoje oni ne oseæaju neugodno.
Tak teď je mi opravdu trapně.
Oh, sad mi je stvarno neugodno.
Nevím, jestli to teď nebude znít trapně, ale ještě jsem nesral, co jsme vypadli z konzulátu.
Ne znam da li ovo nezgodno vreme da vam kažem, ali prikenjalo mi se sve od kada smo napustili konzulat.
Bylo mi trapně, protože jsem jí to dovolil, ale už k tomu nedojde.
Bilo mi je neprijatno, i dozvolio sam joj da me iskoristi, ali to se neæe ponoviti.
(Smích) Snad aspoň trochu méně trapně než na té fotce uprostřed.
(Smeh) Nadajmo se manje čudno od ove srednje slike.
Jenže na úrovni jedince se šimpanzi až trapně podobám.
Али истина је да сам, као појединац, непријатно сличан шимпанзи.
Cítíme se trapně a zahanbeně o něm mluvit.
Osećamo se neugodno i postiđeno kad govorimo o njoj.
Pořád jsem se musela trapně rozhodovat: budu sedět 15 minut na zahrádce, nebo si dneska umyju vlasy?
I dalje sam morala da pravim smešne izbore. Da li da sedim u bašti 15 minuta ili da operem kosu danas?
(Smích) Cítil jsem se tak trapně.
(Smeh) Tako me je bilo sramota.
Ta myšlenka se nám natolik vryla pod kůži, že jsem se pak v dětství cítila trapně, protože jsem měla mladšího bratra.
Poruke su nam toliko bile usađene u glave da sam odrastala sramoteći se toga što imam mlađeg brata.
Miguel tím byl sám zaskočen a cítil se kvůli tomu trapně.
Migel je i sam bio zbunjen ovim, i zaista prilično posramljen zbog toga.
0.48903703689575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?