Prevod od "soumrak" do Srpski


Kako koristiti "soumrak" u rečenicama:

Přidej mraky a prach a ve výsledku není větší než pozemský soumrak.
Урачунајте облаке и прашину, личи скоро на наш сумрак.
Ty staré lenivé dny, soumrak na venkově, hihňání odpočívajících černochů, teplo a bezpečí těch dnů.
Onih dugih ljetnih dana ljenčarenja na toplom suncu uz jasan prigušen smijeh crnaca. Zlatna toplina sigurnosti onih vremena.
Co je to, úsvit nebo soumrak?
Da li je zora ili sumrak?
Dnes viděl stejný soumrak jako my.
Video je zalazak sunca veceras, kao sto smo i mi.
A mám pocit, že až nastane soumrak, my budeme mít na hodinkách třičtvrtě na deset ráno.
I bojim sa da æe napolju pasti mrak pre nego što naši satovi pokažu da je 9:45 ujutru.
To jsi se zase dívala na Soumrak dne?
Opet si gledala "Remains Of The Day"?
A když zkrvavenou zem zahalil soumrak viděl jsem jiné, jak tam chodí jako přízraky, které vstávají z neposvěcených hrobů zločince.
Kako se zora žirila krvavim poljem Video sam kretanje meðu njima Kao aveti ustale iz obesveæenog groba.
Klub Soumrak, ale zatím nic inkriminujícího.
Sunset klub. I dalje nisam našla ništa inkriminirajuæe.
Ale ty, má dcero, zůstaneš ve tmě a v pochybnostech, jako soumrak v zimě, jenž přichází bez hvězd.
Ali ti, kćeri moja... Ostat ćeš živjeti u samoći i sumnji. Kao noćni suton što dolazi bez zvijezda.
Stáhl ten soubor o operaci Soumrak?
Je li našao nestali dokument o operaciji Suton?
Starali se jen o počasí, o teplotu vody ve vaně, o soumrak na konci dne.
Sada ih je zanimalo samo vreme, temperatura vode za kupanje... Gledali su zalaske sunca.
Kdykoliv se podívám do zrcadla vrásky se mi rýsují čím dál viditelněji minulost je pryč zmizela jak soumrak s úsvitem
Svaki put kada u ogledalo pogledam Bore na mom licu jasnije vidim Prošlost je iza mene
Teď vím, že mí slovo tady nic neznamená, ale v tomhle případě je jisté, jako že je soumrak, že ho zabijeme.
Znam da moja rijeè ne vrijedi puno u ovim krajevima, ali u ovom sluèaju siguran sam kao što sunce zalazi, ubijmo ga odmah.
Soumrak, voda jako sklo, je to posvátné.
U zoru sa vodom kao staklo, religiozno je.
Ježiš, když jsem zamilovaný, piju růžové víno a dívám se na Soumrak dne.
Када сам заљубљен, пијем вино и гледам тв...
"Když padl soumrak, vampýr se navrátil."
"Kada je noæ pala, zli duh se vratio."
Měly rozbřesk a budou mít i soumrak.
Имали су зору и имаће сумрак.
Jak trávím soumrak života v přívěsu vedle popelnic na olej?
Starenje u prikolici pored praznih buradi od ulja?
A nadešlo svítání a přešlo a teď přišel soumrak.
Zora je došla i prošla, stigao je sumrak.
Teď je v Americe soumrak a lidi jsou nemocní.
Sada je u Americi kriza, ljudi su ogorèeni.
Ta slova vytvarovalo to, jak jsem viděla soumrak.
Reèi bi dobile oblik kada bih ugledala zoru.
Není den ani noc, jen věčný soumrak, než vám navrtají lebku a pokusí se vyjmout démony.
Тако је трепанација и почела у Средњем веку.
Autokino Soumrak by pro nás mělo něco znamenat.
Bioskop na otvorenom treba nešto da nam znaèi.
A za to získá Lodge Industries autokino Soumrak.
I firma Lodž dobija bioskop na otvorenom Tvajlajt.
Tohle je jeden, který našli, nazvali ho Nůž, Karneval, Žonglér, Soumrak.
Ovo je jedna koju su našli, i nazvali je "Nož", "Karneval", "Bostonski mešač", "Sumrak".
Je temno - polední jas je na Titanu tak temný jako soumrak na Zemi.
Mračno je -- podne na Titanu je mračno poput najmračnijeg sumraka na Zemlji.
A když bránu zavírati měli v soumrak, vyšli muži ti, a nevím, kam jsou šli; hoňte je rychle, nebo dostihnete jich.
I kad se vrata zatvarahu u sumrak, ljudi izadjoše; ne znam kuda odoše; idite brzo za njima; stići ćete ih.
Vstavše tedy v soumrak, aby šli k vojsku Syrských, přišli až k kraji ležení Syrského, a hle, nebylo tu žádného.
I tako, ustavši u sumrak podjoše u logor sirski, i dodjoše do kraja logora sirskog, i gle, ne beše nikoga.
A vstavše, utekli v soumrak a nechali tu stanů svých, a koňů svých i oslů svých, a ležení, tak jakž bylo, a utekli pro zachování života svého.
Te se podigoše i pobegoše po mraku ostavivši šatore svoje i konje svoje i magarce svoje i logor kao što je bio, i pobegoše radi duša svojih.
Dím-li pak: Aspoň tmy, jako v soumrak, přikryjí mne, ale i noc jest světlem vůkol mne.
Da kažem: Da ako me mrak sakrije; ali je i noć kao videlo oko mene.
V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
U sumrak, uveče, kad se unoća i smrče;
Makáme jako slepí stěnu, a jako bychom žádných očí neměli, šámáme. Urážíme se o poledni jako v soumrak, u veliké hojnosti podobni jsme mrtvým.
Pipamo kao slepci zid, kao oni koji nemaju očiju pipamo; spotičemo se u podne kao u sumračje; u obilju smo kao mrtvi.
1.2446899414062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?