Prevod od "schovat" do Srpski


Kako koristiti "schovat" u rečenicama:

Můžeš utíkat, ale nemůžeš se schovat.
Možeš bježati, ali ne možeš se sakriti.
Lze jen nalézt místo, kam se schovat.
Jedino što možeš je da pronaðeš naèin da se sakriješ.
Rádi, ale kam se máme schovat?
Радо. Али постоје само једна врата.
Hitler rozkázala zbraním SS schovat se v horách a odrazit vetřelce.
Ne idemo. Hitler je naredio SS-u da odbije okupatora.
Musel nám do lodě schovat vysílač.
Postavio nam je uređaj za navođenje.
To se máme schovat někde v díře, zatímco budou padat bomby?
Da se odemo skriti u nekakvu rupu dok bombe padaju?
Musíme je schovat někam, kde je Sithové nedokáží vyslídit.
Moramo ih odnijeti nekuda gdje Sithi neæe osjetiti njihovu prisutnost.
Myslím, že mu můžu odpustit, že se chtěl schovat, že chtěl zůstat sám.
Мислим да не могу да му опростим што је хтео да се сакрије.....и да буде усамљен.
Teď poslouchejte, musíme nasbírat rýži a schovat ji.
Trebamo skupiti rižu i sakrijemo je.
Jelikož Joy nechtěla do vězení, tak se přijela ke mně schovat a požádat o pomoc.
Pošto Joy nije htela da ide u zatvor, došla je kod mene po pomoæ.
Ty jeho kamarádi nemají moc možností, kam se schovat.
Njegovi prijatelji nisu imali mesto da se sakriju.
"Kasim se utekl schovat, ale zakopl a mince se rozkutálely do všech směrů.
"Kasim je potrèao da se sakrije, ali se spotakao, razbacavši novèiæe u svim pravcima.
A pak začne pršet, takže se utečou schovat do magické jeskyně.
Nakon što je poèela kiša, utrèali su u èarobnu peæinu.
Nemůžeš se schovat ani před pamětí, ani hříchem, Dante.
Ne možeš se sakriti ni od sećanja ni od greha, Dante.
Pokud nechcete umřít, musíme se schovat.
Ако не желите да умрете, морамо се сакрити.
Umění přestrojení je v tom, vědět jak se schovat i když vás všichni vidí.
Umjetnost prerušivanja je znati kako se sakriti na otvorenom.
Většina lidí se před tím snaží schovat.
Veæina beži u zaklon. - Ali ne i ti, zar ne?
Možná, ale jak jsem řekl, nemůžeme jen tak schovat hlavy do písku a předstírat, že tu mimozemšťani nejsou.
Možda, ali kao što sam rekao, ne možemo zabiti glave u pesak i pretvarati se da tuðinci nisu tu.
Nemáš se kam schovat, Petere Parkere.
Nemaš gde da se sakriješ, Pitere.
Musím tohle někam na nějaký čas schovat.
Moramo ovo negdje ostaviti na sigurnom, neko vrijeme.
Když hledal místo, kam ten deník schovat, možná, že ho mohl dát někam, kde by ho podle něj nikdo nehledal.
Kako ide, Finè? Skeniram sve ureðaje u stanu g. Klerika.
Snažíš se ji schovat pod těmi šaty.
Pokušavaš da je sakriješ ispod te haljine.
Pokud jsi ji chtěl schovat, neměl jsi ji sem především vůbec vodit.
Ako si želeo da je sakriješ, nisi ni trebao da je dovodiš ovde.
Je na útěku, ale může se schovat jen na pár místech.
U bekstvu je, ali nema mnogo mesta gde može da se sakrije.
To, co jsi právě řekla, je přesně ten důvod, proč tě musíme schovat.
To što si upravo rekla.....upravo je to razlog zašto te moramo skrivati.
Myslíš, že by měl ty peníze schovat?
Misliš da novac treba da sakrije?
Jsi tady, snažíš se být neviditelná a schovat se za tu pitomou rutinu, ale to nejde.
Znaš, motaš se ovuda. Trudiš da izgledaš nevidljivo uz pomoc te svoje furke na krhku, sjebanu klinku. Ali ne možeš.
Nemůžete se před ním schovat, najde vás.
NE MOŽEŠ DA SE KRIJEŠ OD NJEGA. PRONAÆI ÆE TE.
Neexistuje lepší místo, kde ho schovat, než tátovi přímo pod nosem.
Nema boljeg mjesta za skrivanje nego toèno pred nosom mog oca.
Náš lid pomohl tvé matce schovat tě v druhém světě.
Наши су помогли твојој мајци да се сакрије у другом свету.
Běž se schovat do svého pokoje, vyřídím si to s tebou později.
One su bile starije žene, a meni je bilo 8. Nisam ovde da te èuvam, Caroline. Jesi.
Hromada ozbrojenejch speciálů, s mrtvolou v kufru, co se jede schovat na tajnou základnu CIA.
Sa mrtvim telom pozadi, gomilom tesko naoružanih operativaca samo se vraæamo da se sakrijemo u našu tajnu bazu CIA-e.
Musíme najít místo, kde se schovat.
Морамо наћи негде да се сакрије.
Než na mě vytasíš kolt, měl by sis schovat tu druhou flintu.
Pre nego što potegneš taj pištolj, skloni drugi.
Když chcete schovat oblázek, nevytvoříte pláž.
Ne pravite plažu ako æete sakriti kamenèiæe.
Můžete se schovat za sexy úsměv, berli, nebo terapeutku, když mluvíte jenom o sobě...celou dobu.
Mogu da se krijem iza seksi osmeha, štapa za hodanje ili da budem terapeut. Razgovaram o tebi, sve vreme!
Potřebuju, abyste mi pomohl se schovat a dostat se k němu.
Хоћу да ме одведеш. У подземље. Одведи ме до њега.
Možná by sis tohle všechno měla schovat pro ně.
Možda bi sve to trebala da saèuvaš za njih.
Utekla jsem se schovat do svého pokoje, zalezla pod peřinu, a čekala na svého otce, až se vrátí z práce, doslova třesoucí se strachy.
Побегла сам у своју собу, да се сакријем испод покривача, и чекала сам да се мој отац врати са посла јер ће он, мислила сам, сигурно имати разумевања.
(Smích) Důležité ale je, že v těchto případech se děti obvykle snaží někde schovat.
(Smeh) Ali poenta je, u takvim situacijama, obično deca pokušaju da se negde sakriju.
Ukázalo se, že ve věku elektronického dozoru, je velmi málo míst, kde se reportéři a zdroje můžou schovat.
Ispostavilo se da u dobu elektronskog nadzora ima veoma malo mesta na koja se novinari i izvori mogu sakriti.
0.35282301902771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?