Prevod od "prokáže" do Srpski


Kako koristiti "prokáže" u rečenicama:

Pouze skokem ze lví hlavy prokáže, zda je hoden."
"Samo æe skokom sa Iavlje glave dokazati svoju vrednost."
Pokud ale někdo prokáže dost odvahy a řekne mi, kde jsou ty nálože, tak slibuji, že tím zachrání život nejen sobě, ale vám všem.
Ali ako neko smogne hrabrosti da mi kaže gde je eksploziv obeæavam da neæe spasiti samo sopstveni život veæ i živote svojih saboraca.
Šetření prokáže, kdo je za to zodpovědný.
Истрага ће утврдити ко је одговоран.
Pokud se prokáže, že členové vaší posádky atentát spáchali...
Ako se dokaže da su èlanovi vaše posade izvršili ovo ubojstvo...
Obžaloba nyní prokáže, že ten výbuch provedli.
Kruna æe dokazati da su ovo bombaši.
Moje velikost se lépe prokáže, až se Wallace vrátí do Skotska a najde svou zemi spálenou na popel.
Moja æe se velièina pokazati bolje, kad se Volas vrati u Škotsku, i naðe svoju zemlju u pepelu.
To se nám prokáže nocenitelné při našich záchranných pokusech... a k možnému kriminálnímu vyšetřování.
To æe nam pomoæi u pokušaju spašavanja... i u istraživanju potencijalnih kriminalnih okolnosti.
Myslíš, že když převezmeš LuthorCorp, tak ti otec prokáže respekt, který si zasloužíš?
Misliš da èe ti tata tako dati poštovanje koje zavreðuješ?
Kapitán Pendelton jistě prokáže, že si své jméno zaslouží.
Сигуран сан да капетан Пендлтон неће укаљати породично име.
Prokáže-li se vaše svědectví jako užitečné, může tribunál navrhnout snížení či úplné zrušení vašeho trestu.
Bude li to nešto bitno spremni smo zapovjediti da te trenutačno puste.
Když ten, kdo zabije jednorožce, prokáže, že má ryzí srdce jednorožeč bude znovu žít.
Kadonajtkojeubio jednoroga dokaže da je neiskvarenog srca... jednorog æe opet živjeti
Nechť bůh prokáže své milosrdenství Valerii Stevensové... jejím milovaným rodičům i jejímu nenarozenému dítěti.
Neka se milost Božja spusti na Valerie Stivens njene voljene roditelje i njeno neroðeno dete.
Pokud se prokáže jako účinná, bude nepochybně fungovat také na lidech.
AKO SE POKAŽE KAO EFIKASAN, RADIćE I KOD LJUDI, NEMA SUMNJE.
Jinými slovy - na rozdíl od politiky a náboženství, věda nemá žádné ego a u všeho, s čím přijde, automaticky přijímá možnost, že se eventuálně prokáže jako chybné.
Drugim riječima, za razliku od religije i politike, nauka nema ego i za sve što predlaže, prihvata mogućnost da se s vremenom može dokazati kao pogrešno.
Protože v několika příštích hodinách zažije CIA strukturální změny, které jí ze zdvořilosti prokáže protivládní teroristka známá jako Nikita.
Грешиш, Брусе. За пар сати ће обавештајна заједница доживети тежак удар од стране терористкиње зване Никита.
Ano, řekl pan Allen, tam prokáže dobrou službu.
"Da, " rekao je g. Alen. "Tamo je veoma koristan."
Prokáže originalitu, intelektuální zápal, všechno, co se píše v těch knihách.
Originalnost, intelektualna strast, sve iz knjige.
Hodně štěstí při hledání nového viceprezidenta, který se prokáže být stejně pragmatický jako já.
Sreæno u pronalaženju potpredsednika u sledeæa 4 dana koji æe biti pragmatièan kao ja.
Nemůžu slíbit, že náš vězeň prokáže tu stejnou slušnost.
Ne mogu obeæati istu ljubaznost od strane našeg zatvorenika.
Protože jestli se prokáže, že nemluvím pravdu, pošlete mě zpátky domů, kde budu do několika minut mrtvý.
Jer ako se dokaže da je ono što sam rekao laž, poslat æete me kuæi, gdje æu biti mrtav za nekoliko minuta.
Kdokoliv prokáže svou mimořádnost, vyslouží si místo po mém boku.
I ko god dokaže kvalitet, zaradiæe mesto pored mene.
Pomstím chána a budu doufat, že mu prokáže laskavost.
Osvetiæu Kana i nadam se da æe mi ukazati naklonost.
Tím, že to řekne, prokáže respekt k našim zákonům.
Bitno je da pokaže poštovanje prema našim zakonima.
Pokud se ale prokáže, že vaše žena je tajný agent bude aplikován běžný postup pro případ zrady.
Али ако докажемо да вам је жена шпијун... Примениће рутински поступак за случајеве интимне издаје.
A pokud se prokáže, že je Druid naším nepřítelem, tak se mu postavíme společně.
I ako se dokaže da nam je Druid neprijatelj, onda æemo se suoèiti sa njim zajedno.
Nejel jsem bezohledně a moje navigace prokáže, že jsem nepřekročil rychlost.
Nisam vozio nemarno a moj sistem za navigaciju dokazaæe da nisam prebrzo vozio.
Takže trvá nejméně 10 let, než jakákoli metoda detekce prokáže redukci mortality z rakoviny prsu.
Tako da treba 10 i više godina da bilo koji metod snimanja pokaže smanjenje u smrtnosti od raka dojke.
Bude trvat pár let, než se to prokáže, experimentálně, ale budu to zkoušet.
Требаће ми неколико година да то експериментално докажем, али пробаћу.
Nebo v tovaryšství s ním vejda, prokáže nad ním lest, a přijeda, zmocní se království s malým počtem lidu.
Jer udruživši se s njim učiniće prevaru, i došavši nadvladaće s malo naroda.
0.28208804130554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?