Takže se nedá empiricky prokázat, že jsem s ní příbuzná.
Тако да нема емпиријског доказа да сам њена родбина.
Slečno Schaeferová, snažím se vám prokázat laskavost a ušetřit vás velkého trápení.
Госпођице Шафер, покушавам да ван учиним услугу, и поштедим вас велике несреће.
Kdybych to přijal, mohli by u soudu prokázat, že vím, kde je.
Ако бих ја то прихватио, на суду би то био доказ да сам знао где је он.
Domnívala jsem se, že štědrost by mohla vašim poddaným prokázat vaši velikost.
Mislila sam da æe ta darežIjivost, samo pokazati vašu velièinu onima kojima æete vladati.
Může prý prokázat, že důkaz předložený prezidentovi je podvrh.
Ima dokaz da je ciparska snimka lažirana.
Ale i nepřátelé si mohou prokázat úctu.
Али чак и непријатељи треба да искажу поштовање.
Ale já vám chci prokázat laskavost.
Ail spreman sam uèiniti vam uslugu.
Nejprve ale musíš prokázat, že jsi oddán spravedlnosti.
Али прво мораш доказати своју преданост правди.
Pozůstalostnímu soudu se nepodařilo prokázat věrnostní pouto s vykonavatelem závěti.
Ostavinski sud nije nabavio obveznicu povjerenja od izvršitelja.
Uvědomil jsem si, že jestli světu prokázat službu, tak Daily Sentinel je ten nejzodpovědnější způsob.
I shvatio sam da ako želim da uradim ono što je najbolje za ovaj svet, 'Dnevni Stražar' je najbolji naèin da se to uradi.
Musíte prokázat, že Ottovo svědectví bylo falešné.
Morate dokazati da je Otovo svedoèenje lažno.
My jenom musíme nějak prokázat, že jsme hodni.
Još ima nade. Samo moramo dokazati da smo vrijedni.
Pomůže to prokázat skutečný stav vaší mysli.
Како ради? Показује твоје право стање ума.
Předtím, než tě tam vezmeme, musíš prokázat, že jsi její syn.
Пре него што те одведемо, мораш доказати да си Мерин син.
Stát vám to musí prokázat, zda jste špeh.
Država mora da dokaže da ste špijun.
Zničily jsme spoustu důkazů, které mohly prokázat její nevinu.
Уништили смо пуно доказа који би доказали да је била невина.
Aby Martina neumístnili do náhradní rodiny, tak se nejdřív musíte vy a váš domov prokázat vhodností na výchovu.
Da bi dobili starateljstvo nad Martinom morali bi da dokazujete i Vaš dom i Vas kao zadovoljavajuæu surogat majku.
Možná budu muset prokázat tribunálu, že území získal dohodou, ne bojem.
Moraæu da dokažem da sam ga dobio ugovorom, a ne osvajanjem.
Mamografie je jediná metoda, která tu byla dost dlouho, aby měla příležitost svou účinnost prokázat.
Mamografija je jedina koja već dovoljno dugo postoji da bi mogla da to tvrdi.
A namísto toho, aby pracovali s lidmi, které znali od narození, nyní musí prokázat své kvality mezi zástupy cizinců.
Sada se ljudi dokazuju gomili stranaca, a ne rade zajedno sa onima koje su poznavali celog života.
Tato zbytečnost jde jednoduše prokázat, protože proto, abych dosáhl hodnoty, potřebuji druhého, aby mě chtěl, což dokazuje, že sám o sobě nemám žádnou hodnotu.
Bezvrednost se lako demonstrira, jer da bih bio vrednovan, treba mi drugi da me želi, što pokazuje da nemam sopstvenu vrednost.
Je potřeba spolehlivě prokázat, že to pacientům opravdu pomáhá. Až potom to lze lidem nabízet jako léčbu.
Морате заиста доказати првенствено да је корисно пре него што свима понудите ово лечење.
Nakonec dojdete k tomu, že rovnice můžete studovat a prokázat jejich platnost jen ve vesmíru, který má deset prostorových dimenzí a jednu dimenzi časovou.
Konačno, jednačine imaju smisla samo u prostoru koji ima 10 prostornih i jednu vremensku dimenziju.
Tak tam tedy odjel a trávil své dny o samotě, psal francouzské vládě dopis za dopisem, žádaje o znovuotevření případu, aby mohl prokázat svou nevinu.
Otišao je tamo i provodio dane sam, pišući pisma i pisma francuskoj vladi, moleći ih da ponovo otvore njegov sličaj da bi mogli da otkriju da je nevin.
Musíte prostě prokázat paranormální, okultní nebo nadpřirozený jev jakéhokoliv druhu za příslušného dohledu.
Potrebno je samo da, pod prikladnim uslovima za posmatranje, dokažete neki paranormalni, okultni, ili natprirodni događaj bilo kakve prirode.
0.33079600334167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?