Prevod od "otravná" do Srpski


Kako koristiti "otravná" u rečenicama:

V tom případě jsem byla posledních pár dnů pořádně otravná.
Onda sam garant bila naporna ovih nekoliko dana.
Tak tedy, má otravná zvířátka, budete cestovat první třídou... ve vašem soukromém kupé... celou cestu do Timbuktu.
Sada, moji ljubimci, putovaæete prvom klasom u svom liènom kupeu pravo u Timbuktu.
Hele, nechci být otravná, ale mohl bys říct alespoň deset nebo dvanáct slov, než dorazíme do hotelu?
Slušaj, ne želim biti zahtevna, ali možeš li reæi barem desetak reèi pre nego što stgnemo do hotela?
Nešlo by jí přiškrtit kyslík, aby nebyla tak otravná?
Зар не би већ могли добити боце с кисеоником за буђење?
Myslela jsem, že je to ta otravná referentka.
Mislila sam da je dosadna organizatorka zabave.
Ta Betty byla fakt otravná ohledně vybírání pokrývek pro přistěhovalce.
Betty je bila doista lijena u vezi sakupljanja deka za skitnice.
Jestli si myslíte, že je teď otravná, tak s ní zkuste žít.
Ako sad mislite da je gnjavatorica, pokušajte živjeti s njom.
To proto si o vás všichni myslí, že jste tak otravná.
Zato svi misle da si naporna.
Protože Debbie je otravná a Pete skvělý.
Зато што је Деби давеж, а Пит је скроз ок.
Poslouchej, ty otravná vtěrko, budeš dělat všechno, aby jsi pomohla otci.
Slušaj, Derište Dosadnjakoviæ, uèinit æeš sve što je potrebno da pomogneš svome ocu.
Ale na moji obranu, byla docela otravná.
Ali u moju odbranu, bila je malo dosadna.
Všem jsem říkal, že jsi moc otravná na to, aby tě zabili.
Svima sam rekao da si previše podmukla da bi samo tako umrla.
Otravná otázka – Potřebujeme nabrat benzín, nevadilo by Vám, kdybyste zastavili a počkali na nás?
Glupo pitanje. Nestaje nam benzina, da li bi ste nas saèekali dok naspemo?
No, tahle otravná, stará kravata nikdy nevytvořila bezcennou mapu Vinlandu.
Pa, ova stara, odrpana kravata nikada nije falsifikovala kartu Vinlanda.
Poslužte si... ale dokáže být pěkně otravná.
Uzmi je. Verovatno se ne možeš kontrolisati.
Vlastně ne, byla otravná, když jsem to z ní doloval, ale řekla mi hodně skvělých věcí, třeba tvoje jméno a to, že bydlíš v domě, který vlastní lidská společnice pana Billa Comptona.
Ustvari, ne, bila je iritantna kao i sve nove, ali mi je isprièala puno stvari, kao što je tvoje ime, i èinjenica da živiš u kuæi èiji je vlasnik ljudski pratilac gdina Billa Comptona.
Nechala ses zahnat do rohu, ty otravná krávo.
Сатерала си саму себе у ћошак, краво досадна.
Je neuvěřitelný, jak ti ta otravná dušička stojí v cestě.
Zadivljujuæe je kako ti ta odvratna, mala duša stane na put.
A to jsem si myslela, že je moje rodina otravná.
A mislila sam da je moja familija nepodnošljiva.
Byla jsi jen taková malá otravná věc, většinou jsi i pěkně voněla.
Ti si bila samo mali nervirajuæi mehur. Skoro stalno si lepo mirisala.
Myslel jsem, že jste otravná, když jste měla radost, ale tahle domýšlivost je mnohem horší.
Mislio sam da si dosadna kad si vesela, ali ovo samozadovoljstvo je još gore.
Jsem... otravná a potřebným, tak mě odkopl.
Ja sam... dosadna i zahtevna, pa sam šutnuta.
Myslím, že otravná máma plus smutný dítě plus obrázek s něčím bláznivým... rovná se ujetá mrtvola.
Mislim da je mama droca, plus, tužno dete, plus nestali crtež sa nekim ludaèkim nacrtima... jednako luckasti leš.
Jsi fakt strašně otravná, víš to?
Stvarno si dosadna, znaš li to?
Bruci, ta otravná vražda je pro mě teď velice obtížná.
Brus, stvari su mnogo teške za mene trenutno sa ovim ubistvom.
Jen že... přemýšlela jsem nad tím, jak jsem byla otravná... bude ti to znít divně, ale... byla jsem tím hodně rozrušená.
Samo... Ranije sam razmišljala o tome kako sam bila iznervirana, i zvuèaæe èudno, ali... Bila sam stvarno uzbuðena zbog toga.
A rozhodně není žádným tajemstvím, že je neplodnost velmi rozptylující a zároveň nekonečně únavná a otravná.
To je stresno za nju i nije tajna da je neplodnost uznemirujuæa, a istovremeno je beskrajno naporno i prava gnjavaža.
Ne, to je jen další otravná fotka od Marshallovy mámy.
Ne. To je još jedna odvratna objava Marshallove mame.
Umíš být pěkně otravná, víš to?
Znaš li da umeš da budeš pravi davež?
Nechci být otravná, ale v kuchyni mám pořád mravence.
Ne želim ispasti dosadna, ali još uvijek imam mrave u kuhinji.
Nevím, ale slyšel jsem, že může být proklatě otravná.
Ne poznajem je ali sam èuo da može biti prava kurva.
Páni... jsi stejně neodbytná jako otravná.
Molim vas. -Èoveèe! Uporna si koliko i dosadna.
A otravná zima přichází rychleji, je tady příjemně z pod toho větru.
A umorna zima prolazi brzo, ovdje pokraj ognjišta.
Je neslušná a otravná a upjatá a hloupá a dětinská a milá a dobrosrdečná a vtipná a... krásná.
Ona je bezobrazna i dosadna i mršava i glupa i detinjasta i slatka i dobrodušna i zabavna i... and fun and... zrači.
Lele má pravdu...ale když chce, umí být pěkně otravná.
Lele' je u pravu... Ali ume da bude davež kada tako odluèi.
Tak jsme získali výsledky od 470 studentů, učitelů a zaměstnanců, a opravdu jsme potvrdili, že nová politika byla velmi otravná, ale také jsme zjistili, že lidé říkali, že se cítili více bezpečně s těmito novými hesly.
Dobili smo rezultate od 470 studenata, profesora i zaposlenih, i zaista smo potvrdili da je nova politika prilično nervirala, ali smo takođe saznali da se ljudi osećaju sigurnije sa ovim novim šiframa.
A i když policie umí být občas trochu otravná -- rozdává pokuty a tak -- nikdo by neřekl, že se jí musíme zbavit.
И иако понекада може да буде мало досадна - пошто нам пише казне и тако те ствари - нико не каже да би требалo да је се отарасимо.
1.588634967804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?