Prevod od "ojedinělý" do Srpski


Kako koristiti "ojedinělý" u rečenicama:

Viděl jsem ojedinělý jev, anomálii konvekčních srážek.
Video sam æudljivost, odstepene od nagle kiše.
Jeho případ je v dějinách školy ojedinělý. Pokud budete souhlasit, váš syn prožije 3 měsíce v cizině.
Ako se slažete, iduæa æe tri mjeseca provesti negdje daleko...
Stát se mohlo cokoliv možná to nebyl jen ojedinělý incident.
Možda se to nije dogodilo samo vama.
Hlavní sovětská soudní expertka prohlašuje, že narazila na ojedinělý fenomén; na muže s odlišným typem krve i semene.
Najveæa ruska forenzièarka je od tada objavila da je ona otkrila redak novi fenomen: Èoveka sa razlièitom krvnom grupom krvi i sperme.
Za prvé: Myslíme si že je to jen ojedinělý incident.
Mi smatramo da je rijeè o izoliranom incidentu.
Tohle je prostě ojedinělý, nejdokonalejší akustický nástroj... co jsem kdy viděl.
Ovo je... jedinstveni sluèaj perfekcije, akustiène mašine, koji sam ikada video.
Budeme muset dokázat, že to byl ojedinělý incident... ne příklad tvého chování.
Mi æemo samo morati da pokažemo da je ovo bio jedini sluèaj... ne deo tvog ponašanja.
A to nebyl nijak ojedinělý incident.
I to nije bio jedini incident.
Dali jste mi pro Wraitha ojedinělý pohled na svět.
Dala si mi jedinstvenu perspektivu meðu Wraithovima.
Ojedinělý světlý moment v jinak temných časech.
Jedan svijetli trenutak u inaèe tamnim vremenima.
Kdyby to byl jen ojedinělý incident, tak možná, ale nejdřív ta rodina a teď tohle?
Da je ovo izolirani incident, možda. Ali prvo obitelj, pa ovo... vjerujem u puno stvari, sluèajnost nije jedna od njih.
Ve skutečnosti jenom ojedinělý typ lidí.
Retki su ljudi koji govore tako.
Ojedinělý případ, slečno Priceová, ale Kitty má naprostou pravdu.
Rijetkost, gðice. Price, ali Kitty je sasvim u pravu.
A vy blbci nemůžete najít dokonce ani ojedinělý DNA řetězec abychom ji mohli rekonstruovat
I vi majmuni ne možete naæi ni 1 D.N.A. molekulu da ju obnovite.
Z náhlého popudu jsem prověřil záznamy městského koronera, abych zjistil, jestli se jednalo o ojedinělý incident, a našel jsem další tři ubodání ve stejné době, které koroner, co na tom dělal, označil jako náhodné.
Prema osjeæaju pogledao sam gradske medicinske izvještaje da vidim ima li sliènih sluèajeva, I našao sam još tri probadanja u to vrijeme koje su medicinski struènjaci opisali kao sluèajna.
Vysvětlil jsem jim, že to byl ojedinělý, netypický čin rebelantství.
Objasnio sam im da je to izolovani, nekarakteristièan èin pobune.
Jeden ojedinělý čin nedělá ze Sylara zachránce tvé kamarádky.
Jedno delo ne èini Sylara spasiteljem tvoje prijateljice.
Budeme to brát jako ojedinělý zádrhel, v jinak dlouhé a výhodné obchodní spolupráci.
Gledamo na ovo kao na izuzetak u inaèe dugom i plodnom poslovnom sporazumu.
Musí to pro vás být ojedinělý zážitek.
To mora da je bio jedinstven doživljaj za tebe.
Jiní lidé vidí to samé a vyloží si to jako menší ojedinělý případ.
Drugi ljudi vide isti incident i tumaèe ga kao mali izolovani dogaðaj.
Věřím, že Peter Schuler byl ojedinělý případ.
Vjerujem da je Peter Schuler bio izolirani sluèaj.
Zatím to vypadá, že to byl ojedinělý incident.
Dosad se sve èini kao izolirani incident.
Velice se zajímá o to, co je pro tebe dobré a ujistila mě, že tohle byl ojedinělý incident, a že je doma vše mezi vámi v pořádku.
Njoj je vrlo stalo do tvoje dobrobiti i uvjerila me da je to bio izolirani sluèaj i da su stvari kod kuæe u redu izmeðu vas dvije.
Nejsme si jisti, ale myslíme si, že to nemusí být ojedinělý případ, ale série únosů mířící na bohaté rodiny na východním pobřeží.
Nismo sigurni, ali mislimo da ovo nije usamljen sluèaj, veæ jedan u niz otmica bogatih osoba sa Istoène obale.
Ale je to ojedinělý incident nebo rozvíjející se problém?
Ali ovako izolovani dogaðaji samo su deo veæeg obrasca.
Máš na věci opravdu ojedinělý pohled.
Posmatraš stvari na zaista jedinstven naèin.
Celý svět sleduje tento ojedinělý soudní proces a nikdo neví, jak porota rozhodne.
Čitav svet prati ovo bizarno suđenje. Niko ne zna kako će porota glasati.
Potřebuju vědět, jestli je to ojedinělý incident, nebo jestli se mi FBI plete do práce kvůli nějaké hlubší hrozbě.
Sada moram znati ako ovaj je izolirani incident, ako ometanje FBI na mom radnom je rezultat dubljeg prijetnje.
Tajná služba si myslí, že je to ojedinělý případ, ale jsou obezřetní.
Tajna sluzba misli da je toizolirani pokusati, ali oni biti oprezan.
Byl to ojedinělý případ, nic víc.
To je izolovani incident, ništa više.
Ano, ale takový ojedinělý případ nemůže ovlivnit zoufalou situaci tisíců lidí.
Da, ali sigurno tako izolovan sluèaj ne bi trebalo da utièe na molbe hiljada drugih.
Víme, že cíl má ojedinělý typ krve, takže určíme jeho identitu pomocí lékařských záznamů na základně a vystopujeme, kde na základně pracuje ve snaze zachránit ho.
Žrtva ima retku krvnu grupu. Otkriæemo identitet preko zdravstvenih kartona, otkriti gde radi u bazi i spasiti ga.
... ať lidé vědí, že policisté dělají svou práci a měli byste být v bezpečí, protože šlo o ojedinělý incident.
...da obavestimo narod da su policajci na dužnosti i da ste bezbedni jer mislimo da je ovo bio izolovani dogaðaj.
Ukázalo se, že ta bláznivá děvka... ženská byla ojedinělý hlas.
Ispostavilo se da je luda kuèka... dama tamo bio samo neki tužan, usamljen glas u pustinji.
Dokud si nebudeme jistí, že šlo o ojedinělý útok.
Apsolutno. Dok ne budemo sigurni da ne sledi još napada.
Toto je naprosto ojedinělý experiment svého druhu, jakási optická obdoba Galvaniho pokusu.
Ovo je prvi ovakav eksperiment, nešto kao optički ekvivalent Galvanu.
Začala jsem psát zajímavý příběh o ekonomice, příběh, který obsahoval báječné postavy, velice ojedinělý příběh, který je důležitý.
Namera mi je bila da napišem dobru priču o ekonomiji, sa sjajnim likovima, koju niko drugi nije pričao, za koju sam mislila da je bitna.
Byl to ojedinělý incident, a on mi už nikdy neublíží.
Bio je to izolovani incident i nikada me više neće povrediti.
A v tom si nepřipadám nijak ojedinělý.
Ne mislim da sam jedinstveni slučaj.
0.54143381118774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/lib/php/sessions) in Unknown on line 0