Prevod od "nedotčená" do Srpski


Kako koristiti "nedotčená" u rečenicama:

Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, nedotčená, neprovdaná a nepřístupná?
Snažni samovoljni vladar 10 miliona ljudi, koja sedi u svojoj kuli od slonovaèe... nedodirljiva, neudata i nepristupaèna.
Za 30 dní, v předvečer nejdelšího dne roku, musí být Andromeda odvedena na obětní skálu na pobřeží, kde bude svázána a připoutána ke skále, a musí být nedotčená mužem, panna.
Za 30 dana, uveèe na najduži dan u godini Andromeda mora biti odvedena do žrtvenog kamena pored mora i tamo biti vezana i okovana za kamen mora biti nepoznata èoveku, devica.
Ale moje fantazie zůstávala tichá... nedotčená láskou, odcizením a smrtí.
Ali, duh mi je ostao provincijski. Nisam poznavao ljubav, a strana mi je bila i smrt.
A já vám povídám, že jeho duše je nedotčená.
Ovde sam da vam kažem da je duša ovog deèaka nevina.
Ale brzy... ti navrátím tvou duši z podsvětí... a naše láska bude opět nedotčená.
Ali ja æu uskoro... vratiti tvoju dušu iz Podzemnog sveta... i naša æe ljubav opet biti potpuna.
Ta entita tvrdí, že mysl Sam je nedotčená, ale nemůžu najít ani tu nejmenší stopu.
Entitet i dalje tvrdi da je um majora Karter netaknut ali ne mogu da otkrijem ništa osim slabog traga.
Je prázdná ve vesmíru, ale úplně nedotčená.
Mrtav je u svemiru, ali netaknut.
Naštěstí je celistvost tvých obličejových kostí nedotčená.
Na sreèu, kosti tvog lica su netaknute.
Ale jak můžete vidět, levá kost vřetenní je nedotčená.
Ali... kako što i vidite levi radius je èitav.
Než se vrátili do států, Maggie byla v lize nedotčená.
Kad su se vratili u SAD, Maggie je bila u potpuno drugoj ligi.
Měsíc jsem vás během jeho terapie rozmazloval, a nejen, že je Lexova paměť zcela nedotčená, ale navíc se pokusil utéct.
Udovoljavao sam vam mesecima dok ste sprovodili terapiju drogama... i ne samo što je Leksovo seæanje ostalo potpuno netaknuto... nego je pokušao i da pobegne.
Ne, tohle vážně ještě nevím, že jsem drahocenná, podivuhodná... zvláštní, jedinečná, božská, výjimečná, vzácná, nedotčená... posvěcená, úplná, kompletní, oprávněná, úctyhodná a zasloužilá.
Ne, ne znam da sam dragocjena, èudesna, posebna, jedinstvena, božanstvena, rijetka, vrijedna, potpuna,... sveta, kompletna, dostojna i zaslužna osoba.
Paměť je nedotčená, když si pamatujete jméno svého soka.
To što spominješ svog protivnika govori o tome da ti je pamæenje u redu.
Ale musíme se ujistit že vaše podstata je nedotčená, že jste se nestala smrtelnicí.
Али морамо се уверити да је твоја есенција права да ниси постала смртник.
Ale pokud se nás pokusíte zničit, oznámíme všem Wraithům v této galaxii, že Atlantis je stále nedotčená.
No, ako nas pokušate uništiti, obavijestit æemo svaki wraithovski brod u galaksiji da je Atlantis netaknut.
Teď, když víme, že má ctnost je nedotčená, promluvme si o tvojí.
Aha, tako da... sada, kada znamo da mi je èednost netaknuta, da poprièamo kako ti kompromituješ svoju.
Mimo známek po kousání na temenních a klínových kostech byla lebka nedotčená, aby mohla Angela provést obličejovou rekonstrukci.
Osim tragova ugriza na temenoj i klinastoj kosti, lobanja je bila dovoljno oèuvana da Angela uradi rekonstrukciju lica.
Samozřejmě, Murphy si myslela, že jí ukazuji nějakou světelnou show, ale je stále nedotčená, což znamená, že to kouzlo nebylo sesláno z venku.
Naravno, Marfi je mislila da dolazi neka vrsta lajt-soua, ali još su netaknuti što znaèi da kletva nije baèena spolja.
Nechápejte mě špatně -- jsem rád, že Samova duše zůstala nedotčená, ale vyvstává tím nepříjemná otázka.
Nemojte me pogrešno shvatiti, drago mi je da je Semova duša ostala netaknuta, ali to izvlaci na površinu neka nezgodna pitanja.
Bydlíte spolu a sdílíte jednu postel... a ty jsi pořád... nedotčená?
Živite zajedno, i spavate zajedno a ti si još... netaknuta?
Angelo, tvoje kuličky chrastí, ale hlava je nedotčená.
Angela, kuglice zveckaju, ali tvoja glava je jos netaknuta.
Pamatuji si ji, když byla ještě nedotčená květinka.
Seæam je se kada je bila nedirnuti cvet.
Abys byla zticha a napsala o tom, aby se obnovila nedotčená pověst Waldorf Designs.
Šta onda ja radim ovde? Ti æeš da umukneš i da zapisuješ da bi mogla javno da povratiš blistavu reputaciju Voldorf dizajna.
Jak můžete slyšet, většina jejich obrany je nedotčená.
Kao što možete èuti, najveæi deo njihove odbrane je netaknut.
Tady můžete vidět, že lampa je stále nedotčená.
Ovde vidite da je lampa netaknuta.
Dělal jsem, co jsem mohl, aby zůstala nedotčená.
Dao sam sve od sebe da ju ne diram.
Až v roce 1748 skupina badatelů to místo znovu objevila překvapena, že podzemí silná vrstva prachu a trosek zůstala dokonale nedotčená.
Tako je bilo do 1748., kada je grupa istraživaèa ponovo otkrila lokaciju, i na svoje iznenaðenje, ispod površine našla, pod tankim slojem prašine, ruševine savršeno netaknutih Pompeja. Za mnom.
Z Karpathoského moře... Voda je tam tak nasycena solí, že zůstává nedotčená životem.
Iz Karpatskog mora, voda toliko gusta, puna zemljine solji, ostala je neuprljana životom.
Mně se jevíte, s veškerou úctou, ďáblem nedotčená.
Izgledate mi netaknuto od ruku ðavola.
Byla tu nedotčená nevinnost a to místo bylo krásné, bylo to velmi atraktivní.
Postojala je neka netaknuta nevinost i lepota u vezi tog vrlo atraktivnog mesta.
Grandersonová si pořád myslí, že je její říše nedotčená.
Što se Grandersonove tièe, njeno carstvo je i dalje netaknuto.
Všechna ta souhvězdí nedotčená nákazou, nevšímavá k našemu utrpení.
Sva sazvežða, izolovana od bolesti... Nesvesnih naše patnje.
Konzole je nedotčená, a já se do ní pokusím přemostit energií.
Upravljaèka ploèa je netaknuta, pokušaæu da preusmerim energiju.
Ale protože je vrchní sekce nedotčená, víme, že slunce může do místnosti svítit jen v přímém úhlu.
Ali pošto je gornji deo netaknut, znamo da sunèeva svetlost ulazi u sobu samo pod okomitim uglom.
Vyléčena z lásky ke světu, nedotčená, čistá, svěřená Pánu, nebude zasypána hlínou jako zemdlené tělo, ale místo toho ji posíláme tobě, ó, Pane, na jitřních vlnách...
Slobodna od zemaljskih želja, netaknuta neokaljana, preporuèena Bogu neæe je pokriti zemlja kao pokvareno meso... veæ æe biti poslana tebi, Bože, u svitanje...
Kdyby nebylo jí, nejspíš bysme zabrali celý Nassau, flotila by byla nedotčená, v pevnosti by nebyli zajatci a my dva bysme se nehádali.
Da nije bilo nje zauzeli bismo Nasau bez gubitka brodova, bez zatvorenika u tvrðavi, bez sukoba izmeðu nas dvojice.
A v těchto případech se báseň dostala na papír dokonalá a nedotčená, ovšem odzadu, od posledního slova k prvnímu.
У овим случајевима, песма би се појавила на папиру савршена и нетакнута, али уназад, од последње речи до прве.
0.53765797615051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?